Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass ihre präsenz immer » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Tatsachen sind unter anderem: - dass das Kind stets den Namen der Person getragen hat, von der man sagt, dass es abstammt, - dass letztgenannte es immer wie ihr eigenes Kind behandelt hat, - dass die Person in ihrer Eigenschaft als Vater beziehungsweise Mutter für den Unterhalt und die Erziehung des Kindes gesorgt hat, - dass das Kind die Person wie seinen Vater beziehungsweise wie seine Mutter behandelt hat, - dass es als Ki ...[+++]

Die feiten zijn onder meer : -dat het kind altijd de naam heeft gedragen van degene van wie wordt gezegd dat het afstamt; - dat laatstgenoemde het als zijn kind heeft behandeld; - dat die persoon als vader of moeder in zijn onderhoud en opvoeding heeft voorzien; - dat het kind die persoon heeft behandeld als zijn vader of moeder; - dat het als zijn kind wordt erkend door de familie en in de maatschappij; - dat de openbare overheid het als zodanig beschouwt ».


8. ist besorgt darüber, dass die MONUSCO ihr Mandat und ihre Einsatzregeln nicht aktiver dazu benutzen konnte, Schutz gegen Massenvergewaltigungen, einschließlich Erpressung durch Amtsmissbrauch ihrer eigenen Kräfte, zu gewähren; erkennt allerdings an, dass ihre Präsenz immer noch unverzichtbar ist, damit humanitäre Hilfe geleistet werden kann; besteht darauf, dass das Mandat und die Einsatzregeln der MONUSCO entschlossen umgesetzt werden, um wirksamer die Sicherheit der Bevölkerung zu gewährleisten; begrüßt die Entscheidung, das Mandat der Stabilisierungsmission bis zum 30. Juni 2012 zu verlängern;

8. is bezorgd over het feit dat MONUSCO zijn mandaat en zijn verbintenissen niet actiever kon uitvoeren om bescherming te bieden tegen dergelijke massale verkrachting, met inbegrip van dwang door zijn eigen troepen; erkent niettemin dat zijn aanwezigheid onontbeerlijk blijft om toegang tot humanitaire hulp te waarborgen; dringt erop aan dat het mandaat en de verbintenissen van MONUSCO met vastberadenheid worden uitgevoerd om de veiligheid van de bevolking efficiënter te waarborgen; is ingenomen met het besluit om het mandaat van de missie tot 30 juni 2012 te verlengen;


Durch ihre Bürgernähe und ihr Präsenz vor Ort auf regionaler und lokaler Ebene wie auch durch ihre Kenntnis lokaler Bedürfnisse und ihr Fachwissen in Bereichen, die traditionell für die Armutsbekämpfung relevant sind – Stadtplanung, Wasserversorgung und Abwasserbehandlung, Hilfe für sozial Schwache und Arme in abgelegenen Gebieten –, können die Gebietskörperschaften nennenswert dazu beitragen, dass die Wirkung der bi- und multilateralen Geberhilfe noch verstärkt wird (siehe Kasten 3).

Plaatselijke overheden staan dicht bij de bevolking en zijn zichtbaar aanwezig ter plaatse. Zij kennen de plaatselijke behoeften en deskundigheid in traditionele sectoren die tot armoedebestrijding bijdragen, zoals stedenbouw, water en sanitaire voorzieningen, steun aan kwetsbare groepen en arme bevolkingsgroepen in afgelegen gebieden, waardoor zij een belangrijke bijdrage kunnen leveren tot het maximaliseren van de impact van de ontwikkelingsbijstand door bilaterale en multilaterale donoren (kader 3).


13. fordert, dass dringend internationale Beobachter entsandt werden, da ihre Präsenz immer notwendiger wird;

13. wenst dat spoedig internationale waarnemers worden gestuurd, omdat hun aanwezigheid steeds dringender wordt;


Die DGA (Generaldirektion der Landwirtschaft) hat geltend gemacht, dass die betroffenen Flächen gutes Weideland sind und dass ihre Opferung inakzeptabel erscheint, wenn man weiss, dass bereits in der Vergangenheit grosse Flächen für die Errichtung von Gewerbegebieten abgetreten wurden, die nicht immer eine industrielle Zweckbestimmung gefunden haben. Der gesamte vorrangige Gewerbegebietsplan wird zur Zweckbestimmung einer Fläche vo ...[+++]

Het hele prioritaire plan voor de bedrijfsruimte zal de bestemming tot gevolg hebben in de bedrijfsruimte van maximaal 1200 hectaren, waarvan een groot deel op dit ogenblik is beschermd als landbouwgebied, of ongeveer 1,5 per duizend van de nuttige landbouwoppervlakte in het Waalse Gewest (volgens de gegevens gepubliceerd door de DGA, 756.567 hectaren in 2002, het laatste jaar waarvoor cijfers beschikbaar zijn).


Ihre Präsenz in Fisch ist jedoch darauf zurückzuführen, dass es sich bei ihnen um langlebige Verbindungen handelt, die noch immer in der Umwelt vorkommen.

Dat zij nog steeds in vis voorkomen, komt doordat zij zeer moeilijk afbreekbaar zijn en nog steeds in het milieu worden aangetroffen.


Die internationale Gemeinschaft sollte ihre Präsenz und ihre Tätigkeiten in der Region fortlaufend überprüfen, um sich nach und nach aus den Bereichen zurückzuziehen, in denen die Länder ausreichend vorbereitet sind, um den mit dem Nationenstatus verbundenen Verpflichtungen allein nachzukommen.

De bredere internationale gemeenschap moet haar aanwezigheid en activiteiten in de regio voortdurend evalueren, en zich op bepaalde terreinen terugtrekken wanneer de landen voldoende voorbereid zijn om de verplichtingen van een staat op zich te nemen.


* Wie kann die Europäische Union ihre Politik auf europäischer und internationaler Ebene so gestalten, dass sie eine größere Verbreitung von CSR bewirkt, unter Einbeziehung des politischen Dialogs, von Partnerschaftsvereinbarungen und Gemeinschaftsprogrammen sowie über ihre Präsenz in international Foren-

* Hoe kan de Europese Unie (onder meer in het kader van de politieke dialoog, partnerschapsovereenkomsten, programma's, deelname aan internationale fora, enzovoort) bedrijven op Europees en internationaal vlak stimuleren om hun sociale verantwoordelijkheid te nemen-


In einer immer stärker globalisierten Welt muß die Union aus Gründen des Prestiges, der richtigen Bewirtschaftung der Bestände und vor allem der Verteidigung der Interessen unserer Industrie und ihrer Beschäftigten ihre Präsenz in diesen für die Regelung der Hochseefischerei zuständigen Organisationen verstärken.

In een steeds meer gemondialiseerde wereld moet de Unie zorgen voor een grotere participatie in de organisaties die de visserij op volle zee regelen. Die participatie is nodig om prestigeredenen, om de visbestanden in stand te houden en vooral ook om de belangen van ons bedrijfsleven en zijn werknemers te behartigen.


In einer immer stärker globalisierten Welt muß die Union aus Gründen des Prestiges, der richtigen Bewirtschaftung der Bestände und vor allem der Verteidigung der Interessen unserer Industrie und ihrer Beschäftigten ihre Präsenz in diesen für die Regelung der Hochseefischerei zuständigen Organisationen verstärken.

In een steeds meer gemondialiseerde wereld moet de Unie zorgen voor een grotere participatie in de organisaties die de visserij op volle zee regelen. Die participatie is nodig om prestigeredenen, om de visbestanden in stand te houden en vooral ook om de belangen van ons bedrijfsleven en zijn werknemers te behartigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass ihre präsenz immer' ->

Date index: 2021-07-25
w