Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass ihre kapazität in naher zukunft nicht ausreichen " (Duits → Nederlands) :

Dies geschieht auch bei Fahrwegen, bei denen abzusehen ist, dass ihre Kapazität in naher Zukunft nicht ausreichen wird.

Dit geldt ook voor infrastructuur die naar verwachting in de nabije toekomst met onvoldoende capaciteit te kampen zal hebben.


Dies geschieht auch bei Fahrwegen, bei denen abzusehen ist, dass ihre Kapazität in naher Zukunft nicht ausreichen wird.

Dit geldt ook voor infrastructuur die naar verwachting in de nabije toekomst met onvoldoende capaciteit te kampen zal hebben.


Dies geschieht auch bei Fahrwegen, bei denen abzusehen ist, dass ihre Kapazität in naher Zukunft nicht ausreichen wird.

Dit geldt ook voor infrastructuur die naar verwachting in de nabije toekomst met onvoldoende capaciteit te kampen zal hebben.


Wenngleich auf den europäischen Strommärkten im Allgemeinen eine Überkapazität besteht und Engpässe in der Stromversorgung extrem selten sind, haben zahlreiche Mitgliedstaaten Bedenken, dass ihre Erzeugungskapazität in Zukunft möglicherweise nicht ausreichen wird, um die Stromnachfrage zu decken.

Hoewel er over het algemeen overcapaciteit is op de Europese elektriciteitsmarkten en stroomtekorten uiterst zeldzaam zijn, zijn toch vele lidstaten erover bezorgd dat er in de toekomst mogelijk niet voldoende capaciteit voor elektriciteitsopwekking zal zijn om de elektriciteitsbehoeften te dekken.


I. in der Erwägung, dass die EU, ihre Mitgliedstaaten und die Kommission im Jahr 2014 bislang Unterstützung im Wert von über 254 Millionen EUR geleistet haben; in der Erwägung, dass die Kapazität und die Mittelausstattung der humanitären Einsätze im Sudan bei weitem nicht ausreichen, um den riesigen Bedarf zu decken;

I. overwegende dat de EU, haar lidstaten en de Commissie in 2014 tot dusver ter waarde van ruim 254 miljoen euro hulp hebben verstrekt; overwegende dat de capaciteit en financiering van de humanitaire acties in Sudan ruim onvoldoende blijken in het licht van de enorme behoeften;


Dies geschieht auch bei Fahrwegen, bei denen abzusehen ist, dass ihre Kapazität in naher Zukunft nicht ausreichen wird.

Dit geldt ook voor infrastructuur die naar verwachting in de nabije toekomst met onvoldoende capaciteit te kampen zal hebben.


Dies geschieht auch bei Fahrwegen, bei denen abzusehen ist, dass ihre Kapazität in naher Zukunft nicht ausreichen wird.

Dit geldt ook voor infrastructuur die naar verwachting in de nabije toekomst met onvoldoende capaciteit te kampen zal hebben.


Ich weiß, dass ein solches Ziel in näherer Zukunft nicht zu erreichen ist. Deshalb müssen wir die geltende Verordnung auch konsequent umsetzen. Ich fordere die Kommission nachdrücklich auf, alle einschlägigen Behörden in Europa, bei Bedarf auch die Polizei auf den Autobahnen, zur Kontrolle der Transportfahrzeuge einzusetzen, sodass überprüft werden kann, ob ihre Fracht uneingeschränkt den Bestimmungen dieser Ve ...[+++]

Bij gebrek aan een dergelijk verbod – waarop ik in de nabije toekomst zeker niet moet hopen –, dring ik aan op een passende en realistische handhaving van de middelen waarover we op dit moment beschikken, namelijk de verordening. Ik verzoek de Commissie dan ook om alle instanties overal in Europa – indien nodig met inbegrip van de gemotoriseerde politie – in te zetten om vrachtwagens staande te houden en te onderzoeken of zij volledig voldoen aan de eisen van de toepasselijke wetgeving.


1. würdigt die Tatsache, dass die Kommission die oben erwähnte Konferenz über die Rolle der Frauen im Fischereisektor und bei der Finanzierung einer Reihe innovativer Maßnahmen ausgerichtet hat, und begrüßt ihre Absicht, in naher Zukunft eine weitere Konferenz zu veranstalten, ist allerdings der Auffassung, dass nicht ...[+++]

1. erkent de gastvrije rol van de Commissie bij de voornoemde conferentie over de rol van vrouwen in de visserijsector en de rol van de Commissie bij de financiering van enkele innovatieve acties en juicht haar streven toe om op korte termijn nog een conferentie te organiseren, maar is van mening dat er onvoldoende vooruitgang is geboekt;


1. würdigt die Tatsache, dass die die Kommission im Januar 2003 eine Konferenz über die Rolle der Frauen im Fischereisektor und bei der Finanzierung einer Reihe innovativer Maßnahmen ausgerichtet hat, und begrüßt ihre Absicht, in naher Zukunft eine weitere Konferenz zu veranstalten, ist allerdings der Auffassung, dass nicht ...[+++]

1. erkent de gastvrije rol van de Commissie bij de in januari 2003 gehouden conferentie over de rol van vrouwen in de visserijsector en de rol van de Commissie bij de financiering van enkele innovatieve acties en juicht haar streven toe om op korte termijn nog een conferentie te organiseren, maar is van mening dat er onvoldoende vooruitgang is geboekt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass ihre kapazität in naher zukunft nicht ausreichen' ->

Date index: 2022-01-12
w