Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Erwartungen des Zielgruppenpublikums erfüllen
Erwartungen an Kampfszenen kommunizieren
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
Konjunkturprognose
Langfristige Erwartungen
Langfristige Prognose
Mittelfristige Erwartungen
Mittelfristige Prognose
PPR
Wirtschaftliche Erwartungen
Wirtschaftsprognose
Wirtschaftsvoraussage

Traduction de «dass ihre erwartungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


mittelfristige Prognose [ mittelfristige Erwartungen ]

raming op middellange termijn [ vooruitzichten op middellange termijn ]


langfristige Prognose [ langfristige Erwartungen ]

raming op lange termijn [ vooruitzichten op lange termijn ]


die Erwartungen des Zielgruppenpublikums erfüllen

voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek


Wirtschaftsprognose [ Konjunkturprognose | wirtschaftliche Erwartungen | Wirtschaftsvoraussage ]

economische prognose [ economische projecties | economische vooruitzichten ]


Erwartungen an Kampfszenen kommunizieren

verwachtingen van vechtscènes doorgeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf Workshops, die die Kommission seit Juni 2003 zum Thema Halbzeitbewertung abhält, können alle beteiligten Stellen über den Bewertungsplan diskutieren und ihre Meinungen über ihre Erwartungen an diesen Prozess austauschen; außerdem soll mit diesen Veranstaltungen dafür gesorgt werden, dass die Bewertungsleitlinien der Kommission in diesen Plan eingehen [15].

Door de Commissie georganiseerde workshops over de tussentijdse evaluatie bieden sinds juni 2003 alle betrokken organen de gelegenheid het evaluatieplan te bespreken en van gedachten te wisselen over de verwachtingen dienaangaande, en zullen er mede voor zorgen dat het advies van de Commissie over de evaluatie in dit plan wordt opgenomen [15].


[85] Diese Studie bietet zahlreiche quantitative und qualitative Daten über die Situation der Jugendlichen und ihre Erwartungen.

[85] Dit onderzoek biedt een overzicht van kwantitatieve en kwalitatieve gegevens over de leefsituatie van jongeren en hun verwachtingen.


Auch wenn der Gesetzgeber die gerechtfertigten Erwartungen der Beamten berücksichtigen muss, können sie, unter anderem angesichts des Prinzips der Änderungsfähigkeit des öffentlichen Dienstes und der Haushaltszwänge vernünftigerweise nicht erwarten, dass ihr Pensionsstatut zwischen dem Dienstantritt und dem Pensionsantritt nicht reformiert wird.

Al dient de wetgever rekening te houden met de gerechtvaardigde verwachtingen van de ambtenaren, kunnen zij, mede gelet op de wet van de veranderlijkheid van de openbare dienst en op de budgettaire imperatieven, redelijkerwijze niet verwachten dat hun pensioenstatuut tussen de indiensttreding en de pensionering niet zal worden hervormd.


Formuliert klar die von anderen auszuführenden Aufgaben und seine/ihre Erwartungen.

Geeft duidelijk aan welke taken door andere medewerkers moeten worden uitgevoerd en hetgeen hierbij van hen wordt verwacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heute und in den kommenden Jahren müssen wir reagieren: auf ihre Erwartungen, auf ihre Ängste, auf ihre Hoffnungen und auch auf ihre Träume, denn in Europa gibt es Platz für Träume.

Nu en de komende jaren is het aan ons om deze te beantwoorden.


Dieses ganze Jahr hindurch und 2014 treffen EU-Kommissare, Mitglieder des Europäischen Parlaments und nationale Politiker überall in der EU Bürgerinnen und Bürger, um mit ihnen persönlich über ihre Erwartungen für die Zukunft Europas zu diskutieren.

Dit jaar en volgend jaar zullen leden van de Commissie, Europarlementariërs en nationale politici in de hele EU met burgers over hun toekomstverwachtingen voor Europa debatteren.


Wir werden alles dafür tun, Ihre Erwartungen nicht zu enttäuschen".

Wij zullen hard werken om uw verwachtingen niet teleur te stellen".


die Befragten waren weniger optimistisch hinsichtlich der Wirtschafts- und Beschäftigungsaussichten für 2004, obwohl dies ihre Erwartungen in Bezug auf ihre persönliche Arbeitsplatzsituation nicht zu beeinträchtigen schien.

De ondervraagden waren minder optimistisch over de economische vooruitzichten voor 2004, hoewel dat niet van invloed schijnt te zijn op hun verwachtingen omtrent hun persoonlijke beroepssituatie.


„Science Generation" hat die Aufgabe, die Bürger an der Entwicklung der Biowissenschaften zu beteiligen, damit sie ihre Erwartungen an die Biowissenschaften und ihre Vorbehalte gegenüber bestimmten mit ihnen verbundenen Möglichkeiten frei äußern.

Het is de taak van Science Generation de burgers zeggenschap te laten hebben over de ontwikkeling van de biowetenschappen, zodat zij in alle vrijheid hun verwachtingen terzake en hun daarmee verbonden twijfels kunnen uiten.


Im Übrigen lädt sie die Beitrittsländer bereits jetzt dazu ein, ihr im Anschluss an diese Mitteilung ihre möglichen Anmerkungen zum SIS II und dessen Entwicklung zukommen zu lassen (einschließlich ihrer Erwartungen im Hinblick auf ihre mögliche Einbindung in die diesbezüglichen Arbeiten) sowie ihr alle nützlichen Informationen vorzulegen, welche die Kommission benötigen könnte und die sie im Verlauf der Projektentwicklung spezifizi ...[+++]

Overigens verzoekt zij de kandidaat-landen nu reeds haar naar aanleiding van deze mededeling hun eventuele opmerkingen te doen toekomen over SIS II en de ontwikkeling daarvan (mede wat betreft hun verwachtingen ten aanzien van de wijze waarop zij bij de desbetreffende werkzaamheden zullen worden betrokken), evenals alle andere informatie terzake die de Commissie nodig zou kunnen hebben en die zij in de loop van de ontwikkeling van het project zal aangeven.


w