Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufwand-Ertrags-Beziehung
Beziehung Exekutive-Legislative
Beziehung Legislative-Exekutive
Beziehung Schule-Berufsleben
Beziehung Schule-Industrie
Beziehung Universität-Berufsleben
Beziehung Universität-Industrie
Beziehung Unterrichtswesen-Industrie
Beziehung zwischen Einwirkung und Folge
Beziehung zwischen Exposition und Wirkung
Faktor-Produkt-Beziehung
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR

Traduction de «dass ihre beziehung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beziehung Schule/Industrie [ Beziehung Schule-Industrie | Beziehung Universität-Industrie | Beziehung Unterrichtswesen-Industrie ]

verhouding school-industrie [ verhouding onderwijs-industrie | verhouding universiteit-industrie ]


Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Beziehung Schule/Berufsleben [ Beziehung Schule-Berufsleben | Beziehung Universität-Berufsleben ]

verhouding school-beroepsleven [ verhouding onderwijs-beroepsleven | verhouding universiteit-beroepsleven ]


Beziehung Legislative/Exekutive [ Beziehung Exekutive-Legislative | Beziehung Legislative-Exekutive ]

verband wetgeving-uitvoering


Beziehung zwischen Einwirkung und Folge | Beziehung zwischen Exposition und Wirkung

relatie tussen blootstelling en effect


Aufwand-Ertrags-Beziehung | Faktor-Produkt-Beziehung

kosten-opbrengstverhouding


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


eine empathische Beziehung mit der Familie einer Schwangeren während und nach der Schwangerschaft aufbauen

meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap


Beziehung zwischen Gebäuden, Menschen und der Umwelt

relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie bieten auch Ausländern, die eine Erklärung über das gesetzliche Zusammenwohnen mit einem Belgier abgegeben haben, ausreichende Möglichkeiten, um nachzuweisen, dass ihre Beziehung dauerhaft und stabil ist.

Ze geven de vreemdeling die een verklaring van wettelijke samenwoning met een Belg aflegt ook voldoende mogelijkheden om aan te tonen dat hun partnerrelatie duurzaam en stabiel is.


Außerdem ist ersichtlich, dass zwischen dem Antragsteller auf Adoption und dem Kind eine dauerhafte faktische Beziehung sowohl in moralischer als auch in materieller Hinsicht besteht, dass die Entscheidung für die einfache Adoption auf dem Wunsch beruht, den Namen der Adoptivmutter nicht durch den Namen des Antragstellers auf Adoption zu ersetzen, und dass die Adoptivmutter mit der Adoption einverstanden ist, sofern die Adoption nicht ihre Beziehung zum Kind ...[+++]

Bovendien blijkt dat er tussen de verzoeker tot adoptie en het kind een duurzame feitelijke relatie vanuit zowel moreel als materieel oogpunt bestaat, dat de keuze voor de gewone adoptie wordt ingegeven door de wens om de naam van de adoptiemoeder niet te vervangen door de naam van de verzoeker tot adoptie, en dat de adoptiemoeder instemt met de adoptie voor zover de adoptie haar band met het kind niet wijzigt.


Moerman, E. Derycke, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 3. September 2015 in Sachen Dimitry Moedaert und Vinciane Schoonbroodt gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. September 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, eine Vorabentscheidungsfrage gestellt, die durch Anordnung des Gerichtshofes vom 14. Oktober 2015 wie folgt umformuliert wurde: « Verstoßen die Artikel 132bis und 136 des EStGB 1992, dahin ausgelegt, ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 september 2015 in zake Dimitry Moedaert en Vinciane Schoonbroodt tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 september 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het Hof van 14 oktober 2015 als volgt werd geherformuleerd : « Schenden de artikelen 132bis en 136 van het WIB 1992, in die zin geïnterpreteerd dat enkel de kinderen die hun fiscale woonplaats hebben bij een van d ...[+++]


Weiter wurde festgestellt, dass die an der Aktion beteiligten Lehrkräfte ihre Kompetenzen ausbauen, ihre Beziehung zu den Schülerinnen und Schülern verbessern und ihre beruflichen Netzwerke erweitern.

Ook bleek dat bij eTwinning betrokken leerkrachten hun vaardigheden verbeteren en betere relaties met hun leerlingen onderhouden. Daarnaast breiden zij hun professionele netwerken uit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den fünf Jahren des Nebeneinanderbestehens von Eurojust und dem Europäischen Justiziellen Netz ist deutlich geworden, dass sowohl beide Strukturen beibehalten als auch ihre Beziehung zueinander klargestellt werden müssen.

In de vijf jaar waarin Eurojust en het Europees justitieel netwerk naast elkaar bestaan, is gebleken dat de twee structuren moeten worden gehandhaafd en dat de relatie tussen beide moet worden verduidelijkt.


Im Rahmen einer in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten geplanten Durchführbarkeitsstudie soll geklärt werden, welche Aufgaben die EUFA übernehmen kann, wie ihre Beziehung zu den Mitgliedstaaten und der Kommission aussieht und welche Finanz- und Personalmittel erforderlich sind.

Bij een haalbaarheidsonderzoek, dat in samenwerking met de lidstaten zal worden verricht, zullen alle aspecten van de oprichting van een dergelijk bureau aan de orde komen, met inbegrip van de taken, de relatie met de lidstaten en de Commissie alsmede de noodzakelijke middelen.


- Um die Rolle der CE-Kennzeichnung zu stärken, will die Kommission die nötigen Maßnahmen ergreifen, um die Bedeutung der CE-Kennzeichnung zu verbreiten, um Durchsetzungs- und Schutzmaßnahmen, einschließlich Sanktionen, einzuführen und ihre Beziehung zu freiwilligen Produktkennzeichnungen klarzustellen.

- de Commissie wil de rol van de CE-markering versterken door voorlichting te geven over de betekenis van de CE-markering, handhavings- en beschermingsmaatregelen, waaronder sancties, in te voeren en het verband met vrijwillige merktekens te verduidelijken.


Er ist der Auffassung, dass die Intervention der Bastenie AG unzulässig sei, weil die intervenierende Partei nicht nachweise, dass sie Teilhaberin einer Gesellschaft sei, die Tätigkeiten der Klasse B ausübe, oder dass sie eine vertragliche Beziehung zu einer nicht identifizierten dritten Partei unterhalte und dass ihre zuständigen Organe beschlossen hätten, in diesem Rechtsstreit zu intervenieren.

Hij is de mening toegedaan dat de tussenkomst van de n.v. Bastenie niet ontvankelijk is, aangezien de tussenkomende partij niet het bewijs levert dat zij aandeelhouder is in een vennootschap die activiteiten van klasse B uitoefent of dat zij een contract met een niet geïdentificeerde derde zou hebben en dat haar bevoegde organen de beslissing om in deze zaak tussen te komen hebben genomen.


Sie wünschen Transparenz und Schulung im Finanzbereich und sähen es gerne, wenn die Banken erkännten, daß ihre Beziehung zu KMU noch verbesserungsfähig ist. Ihrer Ansicht nach ist die Informationstechnologie eine treibende Kraft, ebenso die Liberalisierung der Gesetzgebung im Finanzbereich, die Erweiterung der Aktivitäten durch Zusammenschlüsse und die Konkurrenz durch neue Anbieter von Finanzdienstleistungen.

De ondernemingen wensen ook meer transparantie en opleiding in verband met financiële zaken. De banken zijn er zich van bewust dat hun relatie met het MKB beter kan en zijn van oordeel dat de verandering in de hand wordt gewerkt door de informatietechnologie, de liberalisering van de bankwetgeving, schaalvergroting als gevolg van fusies en concurrentie van de zijde van nieuwe verstrekkers van financiële diensten.


Außerdem wurde festgestellt, dass die an der Aktion beteiligten Lehrkräfte ihre Kompetenzen ausgebaut, ihre Beziehung zu den Schülerinnen und Schülern verbessert und ihre beruflichen Netzwerke erweitert haben.

Ook bleek dat bij eTwinning betrokken leraren hun vaardigheden verbeteren en betere relaties met hun leerlingen onderhouden. Daarnaast breiden zij hun professionele netwerken uit.


w