Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass ihr mandat mindestens solange » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass Frau Ingrid Gabriel und Herr Frédéric Seynhaeve die Eigenschaft, die ihre frühere Benennung rechtfertigte, verloren haben, wodurch ihr Mandat als Vertreter der Wallonischen Regierung von Rechts wegen beendet wird und sie aus diesem Grund ersetzt werden müssen;

Overwegende dat mevr. Ingrid Gabriel en de heer Frédéric Seynhaeve de hoedanigheid hebben verloren die hun voormalige aanwijzing heeft gerechtvaardigd waardoor hun mandaat van vertegenwoordiger van de Waalse Regering van rechtswege beëindigd wordt en dat zij bijgevolg moeten worden vervangen;


Solange ihre Mandate nicht geprüft worden sind oder über eine Anfechtung noch nicht befunden worden ist, nehmen Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet und Nosheena Mobarik gemäß Artikel 3 Absatz 2 GO an den Sitzungen des Parlaments und seiner Organe mit vollen Rechten teil, sofern sie zuvor eine Erklärung dahingehend abgegeben haben, dass sie kein Amt innehaben, das mit der Ausübung eines Mandats als Mitglied des Europäischen Parlaments unvereinbar ist.

Zolang de geloofsbrieven nog niet zijn onderzocht of over ingebrachte bezwaren nog niet is beslist, nemen Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet en Nosheena Mobarik, overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het Reglement, met volledige rechten zitting in het Parlement en zijn organen, mits zij tevoren schriftelijk een verklaring hebben afgelegd dat zij geen functie bekleden die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement.


- jegliche Anlage innerhalb oder außerhalb des Gebiets in Verbindung mit (auch nur teilweise) mindestens zwei erneuerbaren Energiequellen durchführt, die mehrere Unternehmen, die sich innerhalb des Gebiets befinden, versorgen, unter der Bedingung, dass ihre Finanzierung mit öffentlichen Mitteln erlaubt ist; oder

- elke inrichting uitvoert binnen of buiten de omtrek gebonden, zelfs gedeeltelijk, aan minstens twee hernieuwbare energiebronnen waarvan meerdere ondernemingen binnen de omtrek genieten voor zover hun openbare financiering wordt toegelaten; of,


Die Regelungsunterschiede zwischen einer Lehrkraft, die das Beförderungsamt als Inspektor vorläufig ausübt, und einer Person, die ein zeitweiliges Amt ausübt, das einer endgültigen Ernennung gleichgestellt wird, insbesondere ein Mandat als Direktor-Vorsitzender oder als Kategoriedirektor einer Hochschule, rechtfertigen es, dass ihre Pensionen auf einer unterschiedlichen Grundlage berechnet werden, insbesondere hinsichtlich der Berücksichtigung eines Gehaltszuschlags.

De verschillen in reglementering tussen een leerkracht die het bevorderingsambt van inspecteur voorlopig uitoefent en een persoon die een met een vaste benoeming gelijkgesteld tijdelijk mandaat uitoefent, meer bepaald een mandaat van directeur-voorzitter of van categoriedirecteur van een hogeschool, rechtvaardigen dat hun pensioenen op een verschillende grondslag worden berekend, meer bepaald wat betreft het in aanmerking nemen van een weddebijslag.


solange die Wertpapierfirma im Zusammenhang mit den für die betreffenden Kunden erbrachten Wertpapierdienstleistungen (fortlaufend) Anreize erhält, unterrichtet sie ihre Kunden mindestens einmal jährlich individuell über die tatsächliche Höhe der erhaltenen oder geleisteten bzw. gewährten Zahlungen oder Vorteile.

zolang de beleggingsonderneming (voortdurende) inducements ontvangt in verband met de beleggingsdiensten die aan de desbetreffende cliënten worden verstrekt, informeert zij haar cliënten ten minste één maal per jaar individueel over het reële bedrag van de betalingen of de ontvangen of betaalde tegemoetkomingen.


14. bekundet seine volle Unterstützung für die entscheidende Rolle, die der UNMIN zukommt, und vertritt die Ansicht, dass ihr Mandat mindestens solange verlängert werden sollte, bis der Friedensprozess in eine Phase der Konsolidierung eingetreten ist;

14. spreekt zijn volledige steun uit voor de cruciale rol die UNMIN speelt, en is van mening dat het mandaat van UNMIN moet worden verlengd, in ieder geval totdat het vredesproces de consolidatiefase heeft bereikt;


14. bekundet seine volle Unterstützung für die entscheidende Rolle, die der UNMIN zukommt, und vertritt die Ansicht, dass ihr Mandat mindestens solange verlängert werden sollte, bis der Friedensprozess in eine Phase der Konsolidierung eingetreten ist;

14. spreekt zijn volledige steun uit voor de cruciale rol die UNMIN speelt, en is van mening dat het mandaat van UNMIN moet worden verlengd, in ieder geval totdat het vredesproces de consolidatiefase heeft bereikt;


14. bekundet seine volle Unterstützung für die entscheidende Rolle, die der UNMIN zukommt, und vertritt die Ansicht, dass ihr Mandat mindestens solange verlängert werden sollte, bis der Friedensprozess in eine Phase der Konsolidierung eingetreten ist;

14. spreekt zijn volledige steun uit voor de cruciale rol die UNMIN speelt, en is van mening dat het mandaat van UNMIN moet worden verlengd, in ieder geval totdat het vredesproces de consolidatiefase heeft bereikt;


28. fordert die Kommission auf, ihre Unterstützung für die Mitgliedstaaten zu verstärken, deren Aufnahmerate unter dem EU Durchschnitt liegt und die somit eine mangelnde Aufnahmekapazität aufweisen; ist überzeugt, dass eine solche verstärkte Unterstützung und enge Zusammenarbeit, mindestens solange fortgesetzt werden sollte, bis die betreffenden Staaten ein Niveau der Sachkenntnis erreiche ...[+++]

28. verzoekt de Commissie meer steun te geven aan de lidstaten met een absorptiecapaciteit die achterblijft bij het EU-gemiddelde; is van oordeel dat dit soort extra steun en nauwe samenwerking tenminste noodzakelijk zullen blijven tot het moment dat de betrokken landen het expertiseniveau bereiken dat hen in staat stelt resultaten te boeken zonder hulp van buitenaf;


28. fordert die Kommission auf, ihre Unterstützung für die Mitgliedstaaten zu verstärken, deren Aufnahmerate unter dem EU Durchschnitt liegt und die somit eine mangelnde Aufnahmekapazität aufweisen; ist überzeugt, dass eine solche verstärkte Unterstützung und enge Zusammenarbeit, mindestens solange fortgesetzt werden sollte, bis die betreffenden Staaten ein Niveau der Sachkenntnis erreiche ...[+++]

28. verzoekt de Commissie meer steun te geven aan de lidstaten met een absorptiecapaciteit die achterblijft bij het EU-gemiddelde; is van oordeel dat dit soort extra steun en nauwe samenwerking tenminste noodzakelijk zullen blijven tot het moment dat de betrokken landen het expertiseniveau bereiken dat hen in staat stelt resultaten te boeken zonder hulp van buitenaf;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass ihr mandat mindestens solange' ->

Date index: 2021-01-23
w