Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass ihnen viel raum gegeben " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass die Beschwerdeführer die Bildung eines Überwachungsausschusses fordern; dass sie ebenfalls möchten, dass Wachmannschaften gebildet werden und dass Bürger eingeladen werden; dass manche Beschwerdeführer darauf drängen, dass eine Grundsatzentscheidung getroffen wird, bevor ein gemischter Begleitausschuss Wallonische Region und Gemeinden einerseits und Landwirte andererseits eine Genehmigung erhält; dass manche Anwohner den Wunsch äußern, dass ihnen die Mögli ...[+++]

Overwegende dat de bezwaarindieners een opvolgingscomité willen oprichten; dat ze eveneens wensen dat waakzaamheidscomités en burgercomités worden genodigd; dat bezwaarindieners erop aandringen dat er een princiepsbeslissing wordt getroffen voor de vergunning van een gemengd begeleidingscomité (Waals gewest en gemeenten) en landbouwers; dat omwonenden wensen dat ze bij een bemiddelaar terecht kunnen met hun bezwaren;


In der Erwägung, dass der nördlich dieses Kreisverkehrs gelegene Abschnitt der N5 die Funktion als Zugang zu Charleroi beibehalten wird und in einen Stadtboulevard umgestaltet werden sollte, um den öffentlichen Verkehrsmitteln, insbesondere einer Busslinie mit einem hohen Dienstleistungsniveau, viel Raum zu lassen; da ...[+++]

Overwegende dat het deel van de N5 gelegen benoorden die rotonde als toegangspoort tot Charleroi zal blijven dienen en als stadsboulevard heraangelegd zou moeten worden met een belangrijke plaats voor het openbaar vervoer en in het bijzonder voor een buslijn met hoogrenderende dienst; dat die functie als toegangspoort tot de eerste stad van Wallonië op vlak van inwonerstal het behoud van de opneming van het tracé ervan op het gewestplan rechtvaardigt;


Hätte ihnen die Ratifizierung der UN-Konvention über den Schutz von Einwanderern und ihren Familienangehörigen zu viele Rechte gegeben?

Zouden zij en hun gezinsleden op teveel rechten aanspraak mogen maken als het VN-Verdrag inzake de bescherming van migrerende werknemers wordt geratificeerd?


Es ist klar, dass wir unbedingt die Aktionen vor Ort verstärken müssen, die den Bürgern verständlich machen, dass ihnen viel Raum gegeben wird, damit sie Teilhaber des europäischen bürgerschaftlichen Raums sind.

Duidelijk is wel dat we de acties op dit gebied moeten uitbreiden om de burgers erop te wijzen dat ze van enorme mogelijkheden gebruik kunnen maken. Alleen zo kunnen zij zich deel voelen van een Europese ruimte voor de burgers.


Ich habe Ihnen als Bürger und geschätzte Persönlichkeit Estlands doppelt so viel Redezeit gegeben als Ihnen zugeteilt wurde, aber daran sollten sich andere kein Beispiel nehmen.

Aangezien u een burger en eerbare persoonlijkheid uit Estland bent, heb ik u tweemaal zoveel spreektijd gegeven als u eigenlijk was toegewezen.


Um die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums in diesen Mitgliedstaaten zu stärken, sollte ihnen die Möglichkeit gegeben werden, ein System der fakultativen Modulation anzuwenden.

Ter versterking van hun plattelandsontwikkelingsbeleid dient deze lidstaten de mogelijkheid te worden geboden om een regeling voor vrijwillige modulatie toe te passen.


Viele von ihnen plädierten insbesondere für eine Reform der Systeme der sozialen Sicherheit, damit die Bevölkerungsentwicklung bewäl­tigt, finan­zielle Nachhaltigkeit gewährleistet und Anreize für die Aufnahme einer Arbeit gegeben werden können.

Vele ministers pleitten meer bepaald voor een hervorming van de socialezekerheidsstelsels om de demografische ontwikkeling het hoofd te bieden, de financiële houdbaarheid te waarborgen en stimulansen te creëren om een baan aan te nemen.


Dieser Gedanke ist völlig falsch, denn die Bürge­rinnen und Bürger erwarten viel von Europa, vor allem einen Beitrag zur Verbesserung ihres alltäglichen Lebens, indem ihnen eine Zukunftsperspektive gegeben wird.

Die indruk is namelijk volstrekt bezijden de waarheid: de burgers verwachten veel van Europa, met name dat het hun een visie voor hun toekomst biedt waardoor hun dagelijkse leven nog verder wordt verbeterd.


62. fordert deshalb den klaren und entschlossenen Einsatz aller Instrumente der politischen, wirtschaftlichen, kulturellen und sozialen Zusammenarbeit des Barcelona-Prozesses im Dienste des Friedensprozesses im Nahen Osten, wobei ihnen eine Ausrichtung gegeben werden muss, die sehr viel klarer das Ziel verfolgen sollte, die Bevölkerung und die Friedenspolitik der Regierungen der Konfliktländer zu fördern, als das in der Praxis bisher der Fall war;

62. wenst derhalve dat alle instrumenten van politieke, economische, culturele en sociale samenwerking van het proces van Barcelona duidelijk en resoluut ten dienste worden gesteld van het vredesproces in het Midden-Oosten, waarbij meer dan in het verleden aandacht wordt gegeven aan de bevolking en de bevordering van vredesinitiatieven van de regeringen van de landen die in het conflict verwikkeld zijn;


Auf der Ebene der Mitgliedstaaten scheint noch viel Raum für Verbesserungen gegeben. Zu groß erscheinen auch noch Unterschiede in den Auffassungen und Verhaltensweisen zwischen den Verwaltungen.

Op het niveau van de lidstaten blijft er nog veel ruimte voor verbetering. Met name de verschillen in opvattingen en handelwijzen tussen de administraties lijken nog te groot.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass ihnen viel raum gegeben' ->

Date index: 2025-07-24
w