Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schienensägen
Sägen der Schienen
Öffnen durch Sägen

Vertaling van "dass ich sagen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sägen der Schienen | Schienensägen

zagen van de spoorstaven


Abfälle aus der mechanischen Formgebung(Schmieden,Schweißen,Pressen,Ziehen,Drehen,Bohren,Schneiden,Sägen und Feilen)

afval van machinale bewerking(smeden,lassen,persen,trekken,draaien,boren,snijden en vijlen)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Investitionen in Afrika: EU und „Bill & Melinda Gates Foundation“ sagen weitere 100 Mio. EUR zu // Brüssel, 25. Januar 2018

Investeren in Afrika: de EU en de Bill & Melinda Gates Foundation trekken nog eens € 100 miljoen uit // Brussel, 25 januari 2018


Handgehaltene motorbetriebene Maschinen — Messverfahren zur Ermittlung der Schwingungsemission — Teil 8: Sägen, Feilen und Maschinen für Poliernadeln mit hin- und hergehender Bewegung sowie kleine Sägen mit Schwing- oder Drehbewegung (ISO 28927-8:2009)

Draagbare handgereedschappen — Beproevingsmethoden voor de evaluatie van de trillingsemissie — Deel 8: Polijst- en vijlmachines met een translerende beweging en zagen met een pendelende of roterende beweging (ISO 28927-8:2009)


Handgeführte motorbetriebene Elektrowerkzeuge — Sicherheit — Teil 2-11: Besondere Anforderungen für Sägen mit hin- und hergehendem Sägeblatt (Stichsägen und Säbelsägen)

Handgereedschap met elektrische aandrijving — Veiligheid — Deel 2-11: Speciale eisen voor decoupeerzagen (figuur- en schrobzagen)


Elektrische motorbetriebene handgeführte Werkzeuge, transportable Werkzeuge und Rasen- und Gartenmaschinen — Sicherheit — Teil 2-11: Besondere Anforderungen für handgeführte hin- und hergehende Sägen

Elektrisch aangedreven handgereedschap, verplaatsbaar gereedschap en gras- en tuinmachines — Veiligheid — Deel 2-11: Bijzondere eisen voor reciprozagen (decoupeerzagen en sabelzagen)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu ist zu sagen, dass der Rat demnach innerhalb kürzester Zeit diese neuen Erkenntnisse prüfen musste, um zu entscheiden, ob diese Erkenntnisse als Beschluss einer zuständigen Behörde im Sinne von Art. 1 Abs. 4 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931 anzusehen waren, der es rechtfertigen konnte, die PMOI auf dieser Liste zu belassen, oder aber ob diese Vereinigung unverzüglich von dieser Liste zu streichen war.

In dat verband zij opgemerkt dat de Raad die nieuwe elementen dus zeer snel moest onderzoeken om te beslissen of die elementen konden worden aangemerkt als een beslissing van een bevoegde instantie in de zin van artikel 1, lid 4, van gemeenschappelijk standpunt 2001/931 die de handhaving van de PMOI op die lijst kon rechtvaardigen, dan wel of die groep zonder uitstel van die lijst diende te worden geschrapt.


Wenn wir in Europa unsere Augen abwenden und sagen: „Dies ist eine rein ungarische Angelegenheit“, wenn 26 Mitgliedstaaten nicht bereit sind, zu sagen: „Freunde, so behandeln wir die Menschen in unserer Gesellschaft nicht“, und wenn die Europäische Kommission dasselbe sagt, was sollten wir als Gruppe zu den Ländern sagen, in denen die Situation noch schlimmer ist?

Als wij in Europa wegkijken en zeggen: "Het is de zaak van Hongarije," als 26 lidstaten niet bereid zijn te zeggen: "Vrienden, zo gaan wij in onze samenleving niet met mekaar om," en als de Europese Commissie hetzelfde zegt, wat moeten wij dan met z'n allen nog aan landen zeggen waar de situatie nog veel erger is?


Egal was Sie sagen, ich setze mich für die Mitglieder ein, damit sie sagen können, was sie sagen wollen.

Ongeacht wat u zegt, strijd ik ervoor dat leden van het Parlement kunnen zeggen wat ze willen.


Und könnte es sein, dass Sie den Versuch unternehmen, Frau Merkel und Herrn Sarkozy zu überzeugen, dass sie sich der Mehrheit der Euro-Staaten anschließen, oder werden Sie, wenn Frau Merkel und Herr Sarkozy sagen „Wir wollen das nicht“, sagen „Okay, weil zwei Nein sagen, geben wir den Gedanken auf?“

Und könnte es sein, dass Sie den Versuch unternehmen, Frau Merkel und Herrn Sarkozy zu überzeugen, dass sie sich der Mehrheit der Euro-Staaten anschließen, oder werden Sie, wenn Frau Merkel und Herr Sarkozy sagen „Wir wollen das nicht“, sagen „Okay, weil zwei Nein sagen, geben wir den Gedanken auf?“


Wir sind uns einig in dem, was wir sagen, und zwar nicht was wir Fraktionen in der Ukraine sagen, nicht was wir der Regierungsmannschaft von Präsident Janukowytsch oder der Opposition von Frau Julija Timoschenko sagen, sondern darin, was wir zuerst und überhaupt den Ukrainern selbst sagen.

Wij spreken nu met één stem, niet tegen de verschillende politieke partijen, niet tegen de regeringspartij van president Janoekovitsj of de oppositie van mevrouw Timosjenko, maar eerst en vooral tegen de Oekraïners zelf.


Ich könnte sagen, dass Monopole – oder diese könnten sagen, dass ich sagen sollte – dass Monopole das Glücksspielproblem, über das wir heute Morgen diskutiert haben, besser kontrollieren und lösen können.

Ik zou kunnen zeggen, sterker nog, ik moet zeggen, dat monopolies beter zijn voor het controleren en het oplossen van het gokprobleem dat we vanochtend hebben besproken.




Anderen hebben gezocht naar : schienensägen     sägen der schienen     öffnen durch sägen     dass ich sagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass ich sagen' ->

Date index: 2021-03-25
w