Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass ich meine redezeit überzogen " (Duits → Nederlands) :

Art. 8 - In der Anlage zum selben Erlass wird die Wortfolge " dass ich gemäss dem beiliegenden Auszug des Strafregisters guter Führung bin" durch " dass ich über meine zivilen und politischen Rechte verfüge" ersetzt.

Art. 8. In de bijlage bij hetzelfde besluit worden de woorden " van goed zedelijk gedrag te zijn, overeenkomstig het bijgaand uittreksel uit het strafregister" vervangen door de woorden " mijn burgerlijke en politieke rechten te genieten" .


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Zunächst möchte ich mich den anerkennenden Worten meines hoch geschätzten Kollegen Glyn Ford anschließen, und ich möchte meine Redezeit nutzen, um Hartmut Nassauer als Vorsitzenden unserer Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südostasiens zu begrüßen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik zou om te beginnen ook mijn complimenten willen overbrengen aan mijn voortreffelijke collega en mede-commissielid de heer Ford en, om optimaal gebruik te maken van mijn spreektijd, het voorzitterschap van de heer Hartmut Nassauer, die onze delegatie voor de betrekkingen met de Zuidoost-Aziatische landen aanvoert, willen verwelkomen.


Zum Abschluss, Frau Präsidentin, möchte ich mich dafür entschuldigen, dass ich meine Redezeit überzogen habe. Außerdem möchte ich darauf hinweisen, dass eine vollständige Liste des Standpunkts der Kommission zu allen Änderungsanträgen dem Parlament vorliegt.

Tot slot, mevrouw de Voorzitter, verontschuldig ik mij voor het overschrijden van mijn spreektijd en wil ik zeggen dat het Parlement beschikt over een volledige lijst van de standpunten van de Commissie ten aanzien van alle amendementen.


Danke, Frau Präsidentin, ich habe meine Redezeit etwas überzogen, da mein Sprecher, Herr Evans, nicht anwesend ist und ich der Auffassung war, dass ich seine Zeit nutzen könne; auf jeden Fall möchte ich mich bei Ihnen bedanken.

Dank u, mevrouw de Voorzitter, ik ben enigszins over mijn spreektijd heengegaan omdat mijn woordvoeder, de heer Evans, er niet is en ik dacht dat ik goed gebruik kon maken van zijn tijd; in ieder geval bedank ik u voor uw coulance.


Ich bedauere, meine Redezeit überzogen zu haben, aber die gute Nachricht ist zumindest, dass wir sehen, wir Männer werden fast so viele Jahre leben wie die Frauen.

Het spijt mij dat ik mij niet heb weten te houden aan mijn spreektijd, maar ik wil wel eindigen met een optimistische noot. We stellen namelijk vast dat mannen ongeveer dezelfde levensverwachting beginnen te krijgen als vrouwen.


– (PT) Herr Präsident! Meine Kolleginnen haben soeben in ihren Wortmeldungen die Notwendigkeit der erörterten Entschließung bestätigt. Gestatten Sie mir, daß ich meine Redezeit dafür verwende, zwei besonders negative Fälle anzuprangern, die meine Heimat Galicien betreffen, die sich jedoch auch in anderen europäischen Ländern finden lassen.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, in aansluiting op de woorden van mijn collega's die de noodzaak van de onderhavige resolutie hebben aangetoond, wil ik in mijn betoog twee uitgesproken negatieve gevallen aan de kaak stellen. Beide hebben betrekking op mijn land, Galicië, maar dit soort situaties doet zich evengoed in andere Europese landen voor.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass ich meine redezeit überzogen' ->

Date index: 2021-05-18
w