Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass ich als ehemaliger astronaut hier " (Duits → Nederlands) :

Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - selbst teilweisen - kommunalen Selbstverwaltung verbunden, denn sie hat ...[+++]

Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeeltelijke) gemeentelijke autonomie, omdat het ...[+++]


– (CS) Ursprünglich wollte ich über die Gefahren der Militarisierung des Alls sprechen, da ich denke, dass ich als ehemaliger Astronaut hier über ein besonderes Verständnis verfüge.

– (CS) Oorspronkelijk wilde ik het hebben over het gevaar van militarisering van de ruimte, omdat ik denk dat ik als voormalig astronaut thuis ben op dat gebied.


– (CS) Ursprünglich wollte ich über die Gefahren der Militarisierung des Alls sprechen, da ich denke, dass ich als ehemaliger Astronaut hier über ein besonderes Verständnis verfüge.

– (CS) Oorspronkelijk wilde ik het hebben over het gevaar van militarisering van de ruimte, omdat ik denk dat ik als voormalig astronaut thuis ben op dat gebied.


- Herr Präsident, ich möchte hinzufügen, dass es sich hier um andere Kategorien von Personalmitgliedern handelt.

- Mijnheer de Voorzitter, ik wil eraan toevoegen dat het hier gaat om andere categorieën van personeelsleden.


Weiterhin hat der Rat die Zusammenarbeit Kroatiens mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien angeführt, auch wenn er der Meinung war, dass hier noch weitere Anstrengungen erforderlich seien.

De Raad heeft tevens kennis genomen van de samenwerking van Kroatië met het Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië, ofschoon hij het wel noodzakelijk vond die samenwerking uit te diepen.


Die Gruppe bestand aus Carl Bildt (Vorsitzender, ehemaliger Ministerpräsident von Schweden), Jean Peyrelevade (Verwaltungsratsvorsitzender von Credit Lyonnais) und Lothar Späth (Vorstandsvorsitzender der JENOPTIK AG und ehemaliger baden-württembergischer Ministerpräsident); der Bericht wurde am 20. November 2000 vorgelegt und wird hier als der „Bildt-Bericht“ bezeichnet.

Deze groep bestaat uit Carl Bildt, (voorzitter, voormalig premier van Zweden), Jean Peyrelevade (president-directeur van Credit Lyonnais) en Lothar Späth (algemeen directeur van JENOPTIK AG en voormalig premier van Baden-Württemberg); het verslag werd op 20 november 2000 gepresenteerd en wordt hieronder het "verslag-Bildt" genoemd.


Der Descartes-Jury gehörten folgende Mitglieder an: Dr. Sirkka Hämäläinen (Vorstand der Europäischen Zentralbank), H. Pantelis Kyriakides (Vizepräsident des Europäischen Patentamts), Dr. Beatrice Rangoni Macchiavelli (ehemalige Vorsitzende des Wirtschafts- und Sozialausschusses), Sir John Maddox (ehemaliger Herausgeber von "Nature"'), Professor Federico Mayor-Zaragoza (ehemaliger Generaldirektor der UNESCO), Dr. Ulf Merbold (Astronaut), Professor Ben Mottelson (Nobelpreisträger für Physik), Professor Nikolai Platé (Generalsekretär der ...[+++]

De jury van de Descartesprijs bestond uit de volgende personen: Dr Sirkka Hämäläinen (Raad van Bestuur van de Europese Centrale Bank), de heer Pantelis Kyriakides (vice-voorzitter van het Europees Octrooibureau), Dr Beatrice Rangoni Macchiavelli (voormalig voorzitter van het Economisch en Sociaal Comité), Sir John Maddox (voormalig hoofdredacteur van 'Nature'), Professor Federico Mayor-Zaragoza (voormalig directeur-generaal van de UNESCO), Dr Ulf Merbold (astronaut), Professor Ben Mottelson (Nobelprijswinnaar voor fysica), Professor N ...[+++]


Heute früh, als ich sie sah – gestern abend war ich nicht mit ihr zusammen, weil ich hier, in diesem Saal, zu dem vorliegenden Bericht gesprochen habe –, fragte sie mich: „Papa, stimmt es, daß Du Astronaut werden und auf den Mond fliegen willst?

Vanochtend toen ik haar tegenkwam - gisterenavond was ik niet bij haar omdat ik hier in dit Huis het woord heb gevoerd over het onderhavige verslag - zei ze tegen mij: "Maar papa, het is toch niet waar dat je astronaut wilt worden en naar de maan gaat?


Der Ausschuß setzt sich wie folgt zusammen: Herr Herman De Croo, Vorsitzender: Ehemaliger belgischer Verkehrsminister Herr Pieter Bouw: Präsident der KLM Herr Bjarne Hansen: Präsident der Maersk Air S.H. der Aga Khan: Präsident der Meridiana Herr Geoffrey Lipman: Präsident des "World Travel and Tourism Council" (WTTC) Herr Henri Martre: Präsident des Groupement des industries françaises aéronautiques et spatiales (GIFAS) Herr Joao-Maria Oliveira-Martins: Ehemaliger portugiesischer Verkehrsminitser Herr Gonzalo Pascual: Präsident der S ...[+++]

Samenstelling van het Comité : De heer Herman de Croo, Voorzitter Gewezen Belgisch minister van verkeerswezen De heer Pieter Bouw Voorzitter van KLM De heer Bjarne Hansen Voorzitter van Maersk Air Z.H. de Aga Khan Voorzitter van Meridiana De heer Geoffrey Lipman Voorzitter van de "World Travel and Tourism Council" De heer Henri Martre Voorzitter van GIFAS (Groupement des Industries françaises aéronautiques et spatiales) De heer Joao-Maria Oliveira-Martins Gewezen Portugees minister van verkeer De heer Gonzalo Pascual Voorzitter van Spanair De heer Manfred Schölch Lid van de Raad van bestuur van de luchthaven van Frankfurt De heer Guiller ...[+++]


EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat - nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Sicherheitsrat die Resolution angenommen hat, die zur Beibehaltung einer Truppe der Vereinten Nationen in Kroatien ermächtigt; - erteilte im Lichte dieser positiven Entwicklungen die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens mit Kroatien, wobei er sich allerdings die Möglichkeit vorbehält, jederzeit, und zwar auch beim Abschluß des Abkommens, die Haltung Kroatiens bei der Durchführung der Resolutione ...[+++]

VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass ich als ehemaliger astronaut hier' ->

Date index: 2022-08-30
w