Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass höhere tierschutznormen mehrkosten » (Allemand → Néerlandais) :

Bei sämtlichen Maßnahmen, die zur Steigerung der Versorgungssicherheit vorgeschlagen werden, ist daher darauf zu achten, dass die Mehrkosten nicht höher sind als der erwartete Nutzen [69].

Bij ieder voorstel ter verbetering van de continuïteit van de voorziening moet daarom met zekerheid worden vastgesteld of de daaruit voortvloeiende kosten niet groter zijn dan de verwachte voordelen [69].


In der Erwägung, dass die Entschädigung der landwirtschaftlichen Betriebsinhaber, die in Ausführung von Artikel 31 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 8. November 2012 vorgesehen wird, auf der Grundlage einer objektiven wirtschaftlichen Bewertung berechnet wurde; dass diese Entschädigung ermöglicht, die durch diese Regelung der Nutzung der Güter gegebenenfalls entstehenden Mehrkosten und Einkommensverluste auszugleichen, wodurch der proportionale Charakter der Maß ...[+++]

Overwegende dat de vergoeding van de landbouwers, bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2012 ter uitvoering van artikel 31 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, berekend werd op grond van een objectieve economische beoordeling; dat die vergoeding de compensatie mogelijk maakt van de meerkost en de eventuele inkomensderving uit de reglementering van het gebruik van de goederen met waarborg van het evenredig karakter van de maatregel; dat de vergoeding, overeenkomstig de evenredigheidsvereiste, hoger is in het kader van de preventieve regeling, daar ...[+++]


In der Erwägung, dass die Entschädigung der landwirtschaftlichen Betriebsinhaber, die in Ausführung von Artikel 31 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 vorgesehen wird, auf der Grundlage einer objektiven wirtschaftlichen Bewertung berechnet wurde; dass diese Entschädigung ermöglicht, die durch diese Regelung der Nutzung der Güter gegebenenfalls entstehenden Mehrkosten und Einkommensverluste auszugleichen, wodurch der proportionale Charakter der Maßnah ...[+++]

Overwegende dat de vergoeding van de landbouwers, bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 ter uitvoering van artikel 31 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, berekend werd op grond van een objectieve economische beoordeling; dat die vergoeding de compensatie mogelijk maakt van de meerkost en de eventuele inkomensderving uit de reglementering van het gebruik van de goederen met waarborg van het evenredig karakter van de maatregel; dat de vergoeding, overeenkomstig de evenredigheidsvereiste, hoger is in het kader van de preventieve regeling, daar ...[+++]


In der Erwägung, dass die Entschädigung der landwirtschaftlichen Betriebsinhaber, die in Ausführung von Artikelj 31 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 vorgesehen wird, auf der Grundlage einer objektiven wirtschaftlichen Bewertung berechnet wurde; dass diese Entschädigung ermöglicht, die durch diese Regelung der Nutzung der Güter gegebenenfalls entstehenden Mehrkosten und Einkommensverluste auszugleichen, wodurch der proportionale Charakter der Maßna ...[+++]

Overwegende dat de vergoeding van de landbouwers, bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 ter uitvoering van artikel 31 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, berekend werd op grond van een objectieve economische beoordeling; dat die vergoeding de compensatie mogelijk maakt van de meerkost en de eventuele inkomensderving uit de reglementering van het gebruik van de goederen met waarborg van het evenredig karakter van de maatregel; dat de vergoeding, overeenkomstig de evenredigheidsvereiste, hoger is in het kader van de preventieve regeling, daar ...[+++]


7. erkennt an, dass höhere Tierschutznormen Mehrkosten für Landwirte und andere, die tierische Produkte nutzen oder erzeugen, verursachen, und ist der Ansicht, dass jede Initiative, die zu einem ungerechtfertigten Verlust an Wettbewerbsfähigkeit führt, in dem Fall, in dem sie nicht mit den erforderlichen Ausgleichsmaßnahmen einhergeht, eingehend überprüft werden muss, um die Verlagerung dieser Wirtschaftszweige in Regionen mit niedrigeren Tierschutznormen zu verhindern;

7. onderkent dat strengere welzijnsnormen extra kosten voor landbouwers en andere gebruikers of producenten van dierenproducten met zich meebrengen; meent dat elk initiatief dat moet voorkomen dat deze sectoren zich verplaatsen naar gebieden met minder strenge normen en dat tot onverantwoord verlies aan concurrentiekracht kan leiden, zorgvuldig moet worden beoordeeld om te bezien of daaraan niet de nodige compensatie moet worden verbonden;


In Bezug auf den Tierschutz wurden weite Arbeitsfelder als geeignete Bereiche für eine eigenständige europäische Koordination genannt, so etwa die Entwicklung von Kommunikationsstrategien, die den Bürgern den Wert von Erzeugnissen näherbringen sollen, bei deren Erzeugung höhere Tierschutznormen eingehalten werden, oder auch strategische Investitionen auf europäischer Ebene in die Forschung.

Wat de dierenbescherming betreft, zijn brede werkgebieden zoals de uitwerking van strategieën voor de communicatie met de burgers over de waarde van producten met hogere dierenwelzijnsnormen of de ontwikkeling van Europese strategische investeringen op onderzoekgebied beschouwd als geschikte gebieden voor Europese coördinatie.


9. bekräftigt seine Ansicht, dass Zahlungen an die Landwirte Auflagen unterliegen, zu denen höhere Tierschutznormen gehören; fordert, da diese Zahlungen nicht handelsverzerrend sind und somit in die grüne Kategorie (Green Box) – interne Stützungsmaßnahmen – fallen, die Kommission auf, den hohen Standard ihrer Tierschutzmaßnahmen in den WTO-Verhandlungen geltend zu machen;

9. bevestigt dat de betalingen aan landbouwers onderworpen zijn aan voorwaardelijke criteria, waaronder strengere dierenwelzijnsnormen; verzoekt de Commissie, aangezien deze betalingen de handel niet verstoren en daarom een onderdeel vormen van de "Green Box" inzake interne steun, haar hoge normen betreffende de maatregelen voor dierenwelzijn in de WTO-onderhandelingen te benadrukken;


Die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Parlament über die Tierschutzvorschriften für landwirtschaftliche Nutztiere in Drittländern und ihre Auswirkungen für die EU aus dem Jahre 2002 befasst sich mit der Frage von Etikettierungsregelungen als Möglichkeit für Erzeuger, die höhere Tierschutznormen beachten, einen Gegenwert für ihre Kosten und Investitionen zu erzielen, weil die Verbraucher bereit sein könnten, einen höhere Preise für diese Produkte zu zahlen.

In het verslag van de Commissie aan de Raad en het Parlement van 2002 over “de wetgeving inzake het welzijn van landbouwhuisdieren in derde landen en de gevolgen voor de EU” werd het vraagstuk van de etiketteringsstelsels belicht. Voor producenten die hogere welzijnsnormen toepassen, zijn deze misschien een mogelijkheid om vergoeding te krijgen voor hun kosten en investeringen, aangezien consumenten bereid zijn om meer te betalen voor dergelijke producten.


Auch die Betriebskosten im Fischereisektor sind höher als auf dem Festland (Kosten für Treibstoff, Fehlen qualifizierter Techniker für die Wartung und die Reparatur der Schiffe, die Fristen und die Mehrkosten für die Anlieferung von Ersatzteilen vom Festland, Festliegen der Schiffe im Hafen bei einer Panne oder einem Sturm), was die Erzeugnisse verteuert und ihre Wettbewerbsfähig gegenüber denen der AKP-Produzenten oder der Produzenten vom Festland der Gemeinschaft schmälert.

Visserijbedrijven hebben ook te maken met hogere exploitatiekosten dan op het vasteland (brandstofkosten, ontbreken van gekwalificeerde technici voor onderhoud en herstel van schepen, vertraging en extra kosten voor de levering van losse onderdelen vanaf het vasteland, aan de kade liggen van schepen bij pech of zware storm), waardoor hun producten duurder en minder concurrerend zijn dan die van producenten uit de ACS-landen of het EU-vasteland.


Vom rein wirtschaftlichen Gesichtspunkt her erzeugt der Analphabetismus sehr häufig Kosten für die Unternehmen und ihre Modernisierung: Mehrkosten durch schwerwiegende Arbeitsunfälle, höhere Gehaltszahlungen zum Ausgleich von Fehlzeiten, Mehrzeiten durch individuelle Personaleinarbeitung usw. Zu diesen Mehrkosten hinzu kommen noch die Auswirkungen der nicht erfolgten Produktion gewisser Güter aufgrund des Fehlens der optimalen Qualifikation.

Vanuit economisch standpunt bezien vormt analfabetisme een kostenpost voor het bedrijfsleven en de noodzakelijke modernisering van ondernemingen: het verschijnsel leidt tot extra kosten vanwege een groter aantal ongevallen op het werk, hogere loonkosten in verband met de inzet van personeel dat een deel van het werk van bepaalde werknemers moet overnemen en tijdverlies wegens de noodzaak van aanvullende persoonlijke begeleiding. Daarbij komen nog de financiële gevolgen van het gebrek aan productiviteit, dat verband houdt met het ontbr ...[+++]


w