Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Ursprungszeugnis und der Antrag hierzu
Hierzu ist ihr Einverstaendnis erforderlich

Traduction de «dass hierzu möglichst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission richtet alle hierzu erforderlichen Empfehlungen an...

de Commissie doet...alle ter zake dienende aanbevelingen


das Ursprungszeugnis und der Antrag hierzu

het certificaat van oorsprong en de daarbij behorende aanvraag


hierzu ist ihr Einverstaendnis erforderlich

onder voorbehoud van hun toestemming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Gesundheit und Sicherheit: Hierzu zählt die Gewährleistung eines möglichst hohen Gesundheitsschutz- und Sicherheitsniveaus der Dienste.

* gezondheid en veiligheid: hiertoe behoort ook de noodzaak om een optimaal niveau van gezondheidsbescherming en de fysieke veiligheid van de diensten te waarborgen.


[56] "Die Mitgliedstaaten sollten die Festlegung von Bestimmungen unterstützen, die die internationale Zusammenarbeit erleichtern; hierzu gehören auch Bestimmungen über eine möglichst umfassende Rechtshilfe.

[56] Artikel 1, lid 4 van het Gemeenschappelijk standpunt: "De lidstaten moeten hun steun verlenen aan de vaststelling van bepalingen die de internationale samenwerking vergemakkelijken, waaronder bepalingen betreffende wederzijdse rechtsbijstand op zo groot mogelijke schaal.


20. begrüßt die Bereitschaft der 28 Staats- und Regierungschefs der EU, die politischen Kapitel des Assoziierungsabkommens möglichst rasch und noch vor der Präsidentschaftswahl am 25. Mai zu unterzeichnen; weist darauf hin, dass die EU bereit ist, das gesamte Assoziierungsabkommen einschließlich einer vertieften und umfassenden Freihandelszone zu unterzeichnen, sobald die politische Krise gelöst ist, die Präsidentschafts- und die Parlamentswahl stattgefunden haben und die neu gewählte Staatsführung ...[+++]

20. is tevreden met de bereidheid van de 28 staatshoofden en regeringsleiders om zo spoedig mogelijk en vóór de presidentsverkiezingen van 25 mei hun handtekening te plaatsen onder de politieke hoofdstukken van de associatieovereenkomst (AO); wijst erop dat de EU klaar staat om de volledige AO/DCFTA te ondertekenen zodra de politieke crisis is opgelost, er presidents- en parlementsverkiezingen worden gehouden en de nieuw verkozen autoriteiten klaar zijn om deze stap te ondernemen; herinnert er voorts aan dat Oekraïne op grond van artikel 49 VEU – net als elk ander Europees land – het EU-lidmaatschap kan aanvragen, mits het de democrati ...[+++]


das Recht auf Bildung, berufliche Ausbildung und sozialpädagogische Betreuung und direkten Zugang hierzu; der Schulbesuch im Aufnahmestaat soll umgehend ermöglicht werden; ergänzend sollen unbegleitete Minderjährige bei Bedarf umgehend nachdem sie im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates eingetroffen sind, möglichst effizienten Zugang zu Sprachkursen, vor allem in der jeweiligen Landessprache erhalten; Anerkennung der bisherigen Schulleistungen von Kindern, um ihnen die Fortsetzung ihrer schulischen Ausbildung in Europa zu ermögliche ...[+++]

het recht op onderwijs, beroepsopleiding en sociale en educatieve begeleiding, en directe toegang tot deze voorzieningen; het moet onmiddellijk mogelijk zijn om in de gastlidstaat naar school te gaan; tevens moeten niet-begeleide minderjarigen, voor zover mogelijk, direct na aankomst op het grondgebied van een lidstaat, goede toegang hebben tot taalcursussen in de taal van de gastlidstaat; de lidstaten moeten de erkenning van het door kinderen reeds gevolgde onderwijs vergemakkelijken, zodat zij toegang hebben tot vervolgonderwijs in Europa;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- das Recht auf Bildung, berufliche Ausbildung und sozialpädagogische Betreuung und direkten Zugang hierzu; der Schulbesuch im Aufnahmestaat soll umgehend ermöglicht werden; ergänzend sollen unbegleitete Minderjährige bei Bedarf umgehend nachdem sie im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates eingetroffen sind, möglichst effizienten Zugang zu Sprachkursen, vor allem in der jeweiligen Landessprache erhalten; Anerkennung der bisherigen Schulleistungen von Kindern, um ihnen die Fortsetzung ihrer schulischen Ausbildung in Europa zu ermöglic ...[+++]

- het recht op onderwijs, beroepsopleiding en sociale en educatieve begeleiding, en directe toegang tot deze voorzieningen; het moet onmiddellijk mogelijk zijn om in de gastlidstaat naar school te gaan; tevens moeten niet-begeleide minderjarigen, voor zover mogelijk, direct na aankomst op het grondgebied van een lidstaat, goede toegang hebben tot taalcursussen in de taal van de gastlidstaat; de lidstaten moeten de erkenning van het door kinderen reeds gevolgde onderwijs vergemakkelijken, zodat zij toegang hebben tot vervolgonderwijs in Europa;


Bei Erhalt einer derartigen Aufforderung ergreift die Genehmigungsbehörde, die die EU-Typgenehmigung erteilt hat, möglichst bald, spätestens aber innerhalb von drei Monaten ab dem Datum der Aufforderung die hierzu notwendigen Maßnahmen.

De goedkeuringsinstantie die de EU-typegoedkeuring heeft verleend voert deze verificatie zo spoedig mogelijk uit en uiterlijk binnen drie maanden na de datum van het verzoek.


(5) Bei Erhalt einer derartigen Aufforderung ergreift die betroffene Genehmigungsbehörde möglichst bald, spätestens aber innerhalb von drei Monaten ab dem Datum der Aufforderung die hierzu notwendigen Maßnahmen, erforderlichenfalls unter Mitwirkung der auffordernden Genehmigungsbehörde.

5. De betrokken goedkeuringsinstantie neemt de nodige maatregelen, zo nodig in samenwerking met de goedkeuringsinstantie die het verzoek heeft gedaan, zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen drie maanden na de datum van het verzoek.


Im Hinblick auf die ab 2017 ohnehin für alle Einlagensicherungssysteme zwingend geltende Auszahlungsfrist von fünf Werktagen bestehen damit Anreize für eine möglichst frühzeitige Umsetzung der Erstattung binnen fünf Werktagen in solchen Einlagensicherungssystemen, die hierzu zum Zeitpunkt der Umsetzung der Richtlinie noch nicht in der Lage sind.

Met het oog op het feit dat vanaf 2017 voor alle depositogarantiestelsels een verplichte uitbetalingstermijn van vijf werkdagen bestaat, worden op deze manier prikkels gecreëerd om de terugbetaling binnen vijf werkdagen zo vroeg mogelijk in de praktijk te brengen voor depositogarantiestelsels die hiertoe op het moment van omzetting van de richtlijn nog niet in staat zijn.


14. ist der Ansicht, dass Aufsichtsbehörden des Herkunfts- und des Aufnahmelands in jeder Beziehung mit dem betroffenen Sicherungssystem und dem europäischen Aufsichtsrahmen zusammenarbeiten sollten, damit es im Falle des Zusammenbruchs eines Versicherungsunternehmens für die Versicherungsnehmer oder gegebenenfalls die Anspruchsberechtigten im Aufnahmeland zu möglichst geringen Beeinträchtigungen kommt, und dass sie hierzu über das Kollegium ...[+++]

14. is van mening dat de toezichthouders in het thuisland en het gastland volledig met het desbetreffende nationale VGS en het Europese toezichtkader moeten samenwerken om ontregelende situaties voor polishouders of, in voorkomend geval, rechthebbenden in een gastland zoveel mogelijk te beperken in geval van faillissement van een verzekeraar en dat zij via het college van toezichthouders moeten handelen, met deelname en toezicht van de EAVB, om te zorgen voor consistentie tussen de stelsels;


Um die Wirksamkeit dieser Maßnahme zu verbessern, sollte den Brennern, die den erzeugten Alkohol schnell brauchen und möglichst rasch mit der Destillation beginnen möchten, durch rasche Genehmigung der Destillationsverträge bis zu einem bestimmten Prozentsatz die Möglichkeit hierzu gegeben werden.

Om de efficiëntie van de maatregel te verhogen moet bijgevolg aan distilleerders die de geproduceerde alcohol op korte termijn nodig hebben, op hun verzoek door snelle goedkeuring van de distillatiecontracten tot een bepaald percentage de mogelijkheid worden geboden om zo snel mogelijk met de distillatiewerkzaamheden te beginnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass hierzu möglichst' ->

Date index: 2025-05-10
w