Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «dass hierdurch jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


hierdurch tritt eine Haertenabnahme gegenueber dem normalgluehten Zustand ein

ten opzichte van de genormaliseerde toestand is een vermindering in hardheid merkbaar


soweit hierdurch die Grundsaetze nicht beeintraechtigt werden

voor zover de beginselen niet worden aangetast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. weist darauf hin, dass – trotz der geringen Anzahl – die verspätete Umsetzung von Richtlinien nach wie vor ein Problem darstellt, da den Bürgerinnen und Bürgern hierdurch konkrete Vorteile vorenthalten werden; stellt fest, dass die fristgerechte Umsetzung von Richtlinien in vielen Mitgliedstaaten zwar nach wie vor eine Herausforderung darstellt, dass jedoch Dänemark, Lettland und Malta in den letzten drei Jahren eine sehr geri ...[+++]

13. merkt op dat de te late omzetting van richtlijnen een hardnekkig probleem blijft en concrete voordelen voor burgers in de weg staat; merkt op dat, hoewel de tijdige omzetting van richtlijnen voor tal van lidstaten een moeilijke opgave blijft, Denemarken, Letland en Malta er de afgelopen drie jaar in zijn geslaagd om het aantal inbreukzaken wegens te late omzetting tegen hun land zeer laag te houden;


Das ursprüngliche Ziel dieses Vorschlags, nämlich die illegale Abzweigung von Drogenausgangsstoffen festzustellen und einzuschränken sowie – dies steht zu hoffen – die Verantwortlichen dingfest zu machen, sollte hierdurch jedoch nicht beeinträchtigt werden.

Daarbij mag echter nooit de hoofddoelstelling van het voorstel uit het oog worden verloren, nl. het opsporen en aan banden leggen van misbruik van drugsprecursoren, en, indien mogelijk, ook het aanhouden van de verantwoordelijken.


Unterverpachtung und Pachtübertragung sind möglich gemäss den Artikeln 30, 31, 32, 34 und 34bis, ohne dass hierdurch jedoch die feste Dauer überschritten werden darf.

Onderpacht en pachtoverdracht zijn mogelijk overeenkomstig de artikelen 30, 31, 32, 34 en 34bis zonder dat echter hierdoor de vaste duur overschreden kan worden.


Wie jedoch zuvor erwähnt, sieht der Berichterstatter andere Teile des Vorschlags der Kommission wie beispielsweise die teilweise Aufhebung der Regel des niedrigeren Zolls kritisch, da hierdurch die Verwirklichung des Ziels, die Union vor zunehmenden Vergeltungsmaßnahmen zu schützen, beeinträchtigt werden könnte.

Zoals eerder al gezegd, is de rapporteur echter bezorgd over overige delen van het Commissievoorstel die de doelstelling van het beschermen van de Unie tegen een toenemende trend van vergelding zouden kunnen ondermijnen, zoals de gedeeltelijke niet-toepassing van de regel van het lagere recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine verstärkte Nutzung des zentralen Clearings ist zwar das gewünschte Regulierungsziel der G20, jedoch werden hierdurch Anforderungen für eine solide Unternehmensführung und ein solides Risikomanagement umso notwendiger.

De G20 heeft aangedrongen op toegenomen gebruik van centrale clearing, maar dan moet er wel meer aandacht worden besteed aan goed bestuur en risicobeheer.


Die fraglichen Bestimmungen können jedoch in dem Sinne ausgelegt werden, dass die Schriftstücke und Erläuterungen, auf denen die vom Polizeirichter erteilte Ermächtigung zum Betreten von bewohnten Gebäuden oder Räumlichkeiten beruht, nicht dem Grundsatz der kontradiktorischen Beschaffenheit entzogen werden, ausser wenn hierdurch ein anderes Grundrecht oder ein anderer Grundsatz auf unverhältnismässige Weise ausgehöhlt würde (beispi ...[+++]

De in het geding zijnde bepalingen kunnen evenwel in die zin worden geïnterpreteerd dat de bescheiden en toelichtingen waarop de machtiging of de toestemming van de politierechter om particuliere woningen of bewoonde lokalen te betreden is gebaseerd niet aan het beginsel van de tegenspraak worden onttrokken, behoudens wanneer daardoor een ander grondrecht of beginsel op onevenredige wijze zou worden uitgehold (bijvoorbeeld het recht op bescherming van de identiteit van de indiener van de klacht of aangifte, zie de arresten nrs. 171/2008, B.6.4, en 10/2011, B.5.5).


63. unterstützt die Bemühungen der Kommission zur Vereinfachung der Kommunikation zwischen den Wirtschaftsbeteiligten und den Mitgliedstaaten; schlägt jedoch weitere Verbesserungen vor und fordert die Kommission insbesondere auf, das gesamte Informations- und Dokumentationsmaterial über die Treffen mit nationalen Sachverständigen zu veröffentlichen, sobald es vorliegt, und hierdurch für einen direkten Zugang zu einem Überblick über diese Beratungen für Vertreter des Handels und alle Bürger zu sorgen, die von den Entwicklungen im Zoll ...[+++]

63. steunt de inspanningen van de Commissie om de communicatie tussen bedrijven en lidstaten te faciliteren; stelt daarnaast echter nog een aantal andere verbeteringen voor; verzoekt de Commissie met name om alle relevante informatie en documentatie over het overleg met nationale deskundigen te publiceren zodra die beschikbaar is, teneinde vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en alle burgers die bij de ontwikkelingen op douanegebied betrokken zijn direct inzage te geven in samenvattingen van dat overleg; is ervan overtuigd dat een en ander met name mkb-bedrijven ten goede kan komen, de transparantie waarborgt en het publiek meer i ...[+++]


63. unterstützt die Bemühungen der Kommission zur Vereinfachung der Kommunikation zwischen den Wirtschaftsbeteiligten und den Mitgliedstaaten; schlägt jedoch weitere Verbesserungen vor und fordert die Kommission insbesondere auf, das gesamte Informations- und Dokumentationsmaterial über die Treffen mit nationalen Sachverständigen zu veröffentlichen, sobald es vorliegt, und hierdurch für einen direkten Zugang zu einem Überblick über diese Beratungen für Vertreter des Handels und alle Bürger zu sorgen, die von den Entwicklungen im Zoll ...[+++]

63. steunt de inspanningen van de Commissie om de communicatie tussen bedrijven en lidstaten te faciliteren; stelt daarnaast echter nog een aantal andere verbeteringen voor; verzoekt de Commissie met name om alle relevante informatie en documentatie over het overleg met nationale deskundigen te publiceren zodra die beschikbaar is, teneinde vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en alle burgers die bij de ontwikkelingen op douanegebied betrokken zijn direct inzage te geven in samenvattingen van dat overleg; is ervan overtuigd dat een en ander met name mkb-bedrijven ten goede kan komen, de transparantie waarborgt en het publiek meer i ...[+++]


Die Artikel 197 und 198 § 3 des AZAG können jedoch in dem Sinne ausgelegt werden, dass die Schriftstücke und Erläuterungen, auf denen die vom Polizeirichter erteilte Ermächtigung zum Betreten von Wohnräumen beruht, nicht dem kontradiktorischen Grundsatz entzogen werden, ausser wenn hierdurch ein anderes Grundrecht oder ein anderer Grundsatz auf unverhältnismässige Weise ausgehöhlt würde (beispielsweise das Recht auf Schutz der Iden ...[+++]

De artikelen 197 en 198, § 3, van de AWDA kunnen evenwel in die zin worden geïnterpreteerd dat de bescheiden en toelichtingen waarop de toestemming van de politierechter om bewoonde lokalen te betreden is gebaseerd niet aan het beginsel van de tegenspraak worden onttrokken, behoudens wanneer daardoor een ander grondrecht of beginsel op onevenredige wijze zou worden uitgehold (bijvoorbeeld het recht op bescherming van de identiteit van de indiener van de klacht of aangifte, zie het arrest nr. 171/2008, B.6.4).


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]




D'autres ont cherché : jedoch schaltung jedoch tor     und schaltung     und tor     dass hierdurch jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass hierdurch jedoch' ->

Date index: 2022-04-15
w