Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass herr vidal-quadras in seinem " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass der Geschäftsführer der Steinbrüche Carrières de Préalle, Herr Frédéric Mathieu, in seinem Schreiben vom 29. September 2016, seinen Verzicht auf die Einrichtung "der Regen- und Industriewasser-Absetzbecken entlang der Aisne (vor der Einleitung in diesen Fluss), so wie sie kraft der Globalgenehmigung vom 27. Juni 2011 erlaubt worden waren" bestätigt; dass er der Ansicht ist, dass sie "nicht mehr nützlich sind", da es dem Unternehmen gelungen ist, nu ...[+++]

Overwegende, evenwel, dat de heer Frédéric Mathieu, in zijn schrijven van 29 september 2016, als beheerder van de Carrières de Préalle bevestigt dat hij afziet van de aanleg van de "bezinkingsbekkens voor [zijn] regen- en industriewater aan de oevers van de Aisne (voor de lozingen in die rivier), zoals vergund bij de bedrijfsvergunning van 27 juni 2011"; dat hij acht dat genoemde bekkens "niet meer nuttig" zijn daar de onderneming erin geslaagd is, "een beperkte lozing te garanderen, ...[+++]


(EL) Herr Präsident, erlauben Sie mir zunächst, Herrn Vidal-Quadras zu seinem wichtigen Beitrag zu dem detaillierten Kompromiss mit dem Rat in erster Lesung zu gratulieren.

(EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de heer Vidal-Quadras van harte gelukwensen met zijn belangrijke bijdrage aan het veelomvattend compromis dat, let wel, in eerste lezing met de Raad kon worden bereikt.


Ich begrüße sehr, dass Herr Vidal-Quadras in seinem Bericht auf die Bedeutung von Gegenseitigkeit hingewiesen hat – denn nur allzu oft wollen Länder ihre eigenen nationalen „Champions“ schützen, aber dennoch in anderen Ländern einkaufen gehen, was natürlich nicht hinnehmbar ist.

Het is heel goed dat in het verslag van de heer Vidal-Quadras staat dat er sprake moet zijn van wederkerigheid, want nog te vaak zien we dat landen die aan de ene kant hun eigen nationale kampioenen willen beschermen, wel gaan shoppen in andere landen en dat kan natuurlijk niet.


– (FI) Frau Präsidentin! Wie mein verehrter Kollege, Herr Vidal-Quadras, in seinem Bericht zu Recht erklärt, gibt es zur Liberalisierung der Energiemärkte keine Alternative.

– (FI) Mevrouw de Voorzitter, zoals mijn gewaardeerde collega, de heer Vidal-Quadras, in zijn verslag terecht zegt, is er geen alternatief voor de liberalisering van de energiemarkt.


Ich begrüße sehr, dass Herr Vidal-Quadras in seinem Bericht auf die Bedeutung von Gegenseitigkeit hingewiesen hat – denn nur allzu oft wollen Länder ihre eigenen nationalen „Champions“ schützen, aber dennoch in anderen Ländern einkaufen gehen, was natürlich nicht hinnehmbar ist.

Het is heel goed dat in het verslag van de heer Vidal-Quadras staat dat er sprake moet zijn van wederkerigheid, want nog te vaak zien we dat landen die aan de ene kant hun eigen nationale kampioenen willen beschermen, wel gaan shoppen in andere landen en dat kan natuurlijk niet.


– (FI) Frau Präsidentin! Wie mein verehrter Kollege, Herr Vidal-Quadras, in seinem Bericht zu Recht erklärt, gibt es zur Liberalisierung der Energiemärkte keine Alternative.

– (FI) Mevrouw de Voorzitter, zoals mijn gewaardeerde collega, de heer Vidal-Quadras, in zijn verslag terecht zegt, is er geen alternatief voor de liberalisering van de energiemarkt.


Der Herr Minister bemerkt, dass der Minister für Lokale Behörden in seinem Rundschreiben einen Koeffizienten von 3,7 angegeben hat, um diese Einnahmen integrieren zu können.

De heer minister doet opmerken dat de minister van Plaatselijke Besturen in zijn omzendbrief een coëfficiënt van 3,7 heeft opgenomen teneinde die ontvangst te kunnen integreren.


In der Erwägung, dass in seinem Gutachten vom 24. August 2010 der Herr Präfekt des « Nord-Pas-de-Calais », um dessen Stellungnahme über den gesamten Entwurf zur Revision des Sektorenplans in Anwendung von Artikel 4, Absatz 2 des Gesetzbuches gefragt wurde, auf Schwierigkeiten in Verbindung mit den potentiellen Auswirkungen des zukünftigen gemischten Gewerbegebiets der « Quatre Rois » in Comines (Belgien) auf die zukünftige Erweiterung des Gewerbegebiets Schumann von Comines (Frankreich) und mit den Folgen auf den ...[+++]

Overwegende dat M. de Prefect van de regio Nord-Pas-de-Calais, geraadpleegd over het gezamenlijke ontwerp van herziening van het gewestplan overeenkomstig artikel 4, tweede lid, van het Wetboek, in zijn advies van 24 augustus 2010 wijst op problemen i.v.m. de mogelijke effecten van de toekomstige gemengde bedrijfsruimte « Vier Koningen » te Komen (België) op de toekomstige uitbreiding van het activiteitenpark Schumann van Comines (Frankrijk) en op de gevolgen daarvan voor het wegverkeer op de RD108;


In der Erwägung, dass Herr Pierre De Bueger, welcher die " Union professionnelle du secteur immobilier" (UPSI)-(Berufsverband des Immobiliensektors) vertritt, aus seinem Amt als effektives Mitglied der Abteilung Aktive Planung des Regionalausschusses für Raumordnung auszuscheiden wünscht;

Overwegende dat de heer Pierre De Bueger, vertegenwoordiger van de Beroepsverening van de Vastgoedsector (BVS), ontslag wil nemen uit zijn functie van gewoon lid van de afdeling actieve inrichting van de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" ;


In der Erwägung, dass Herr Luigi Mendola, welcher die " Union des Villes et Communes de Wallonie" vertritt, aus seinem Amt als stellvertretendes Mitglied der Abteilung Orientierung und Dezentralisierung auszuscheiden wünscht;

Overwegende dat de heer Luigi Mendola, vertegenwoordiger van de Vereniging van Waalse Steden en Gemeenten, ontslag wil nemen uit zijn functie van plaatsvervangend lid van de afdeling oriëntatie en decentralisering;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass herr vidal-quadras in seinem' ->

Date index: 2024-09-08
w