Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass herr sakalas hier persönlich » (Allemand → Néerlandais) :

- Herr Präsident, ich möchte hinzufügen, dass es sich hier um andere Kategorien von Personalmitgliedern handelt.

- Mijnheer de Voorzitter, ik wil eraan toevoegen dat het hier gaat om andere categorieën van personeelsleden.


(2) Der/Die Unterzeichnete, Bürgermeister der Gemeinde .bescheinigt hiermit, dass beide, sowohl Vollmachtgeber(in) als Bevollmächtigte(r) im Bevölkerungsregister der Gemeinde eingetragen sind und dass Herr/Frau .(Name des/der Bevollmächtigten) der/die .(hier das Verwandschafts- oder Verschwägerungsverhältnis angeben) von Herrn/Frau .(Name des Vollmachtgebers/ der Vollmachtgeberin) ist.

(2) Ik ondergetekende, burgemeester van de gemeente .bevestig bij deze dat zowel volmachthouder als -gever als voornoemd allebei hier ingeschreven zijn in het bevolkingsregister en dat de heer/Mevr(naam volmachthouder) .is (bloed- of aanverwantschapsband opgeven) van de heer/Mevr(naam volmachtgever).


– Herr Präsident! Ich möchte gerne noch einmal klarstellen, dass Herr Sakalas hier persönlich gesprochen hat.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag nog eens duidelijk maken dat de heer Sakalas hier een persoonlijke mening heeft geuit.


– Herr Präsident! Ich möchte gerne noch einmal klarstellen, dass Herr Sakalas hier persönlich gesprochen hat.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag nog eens duidelijk maken dat de heer Sakalas hier een persoonlijke mening heeft geuit.


Ich kann auch nur noch einmal daran erinnern, dass Herr Barroso hier persönlich versprochen hat – als er für die Zustimmung des Parlaments zur Kommission geworben hat –, diese Rahmenrichtlinie herauszubringen.

Bovendien kan ik u er alleen nog maar eens aan herinneren dat de heer Barroso zelf – toen hij aan het stemmen werven was voor de Commissie – hier in het Parlement beloofd heeft dat hij deze kaderrichtlijn zou uitvaardigen.


Sehr wichtig ist uns auch, dass Frauen einen legalen Status erhalten, der nicht an den ihres Mannes gekoppelt. Herr Frattini, hier möchte ich Sie persönlich ansprechen: Ich habe vor kurzem in einer schriftlichen Anfrage gebeten, mir mitzuteilen, ob Sie meine Besorgnis darüber teilen, dass es in verschiedenen Mitgliedstaaten eine Reihe von Gerichtsurteilen gibt, in denen Polygamie quasi unterstützt wird und auch die entsprechenden H ...[+++]

Voorts is het voor ons heel belangrijk dat vrouwen een wettige status verwerven die onafhankelijk is van de verblijfsstatus van hun echtgenoot. In dit verband is er iets waar ik u, mijnheer Frattini, persoonlijk op wil aanspreken. Kortgeleden stelde ik u de schriftelijke vraag of u mijn bezorgdheid deelt over een reeks van gerechtelijke vonnissen waarin polygamie als het ware wordt ondersteund en ook hulp hiervoor wordt toegezegd.


- Herr Präsident, sehr geehrter Herr Abgeordneter! Wir sind hier schon einmal persönlich aneinander geraten, und ich muß mich persönlich sehr beherrschen, um in diesem Parlament die nötige Höflichkeit zu wahren!

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het hierover met de heer Bonde al eens eerder aan de stok gehad en ik moet mij echt beheersen om in dit Parlement hoffelijk te blijven!




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass herr sakalas hier persönlich' ->

Date index: 2022-04-23
w