Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass herr romagnoli diesen » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass der Geschäftsführer der Steinbrüche Carrières de Préalle, Herr Frédéric Mathieu, in seinem Schreiben vom 29. September 2016, seinen Verzicht auf die Einrichtung "der Regen- und Industriewasser-Absetzbecken entlang der Aisne (vor der Einleitung in diesen Fluss), so wie sie kraft der Globalgenehmigung vom 27. Juni 2011 erlaubt worden waren" bestätigt; dass er der Ansicht ist, dass sie "nicht mehr nützlich sin ...[+++]

Overwegende, evenwel, dat de heer Frédéric Mathieu, in zijn schrijven van 29 september 2016, als beheerder van de Carrières de Préalle bevestigt dat hij afziet van de aanleg van de "bezinkingsbekkens voor [zijn] regen- en industriewater aan de oevers van de Aisne (voor de lozingen in die rivier), zoals vergund bij de bedrijfsvergunning van 27 juni 2011"; dat hij acht dat genoemde bekkens "niet meer nuttig" zijn daar de onderneming erin geslaagd is, "een beperkte lozing te ...[+++]


Herr V. D.W. teilt mit, dass er in der Vollversammlung einen Abänderungsantrag einreichen wird, um vorzuschlagen, diesen Abweichungsprozentsatz zu neutralisieren, wenn eine Gemeinderegie beispielsweise weniger als fünf Wohnungen pro Jahr zuteilt.

De heer V. D.W. kondigt aan dat hij in de plenaire vergadering een amendement zal indienen om dit afwijkingspercentage te neutraliseren wanneer een gemeentelijke regie bijvoorbeeld minder dan vijf woningen per jaar toewijst.


Ich möchte Herrn Romagnoli sagen - ich sage dies aus meiner eigenen Sicht, die auch seine sein sollte - dass im Wesentlichen aufgrund der Art und Weise, wie die Situation gesehen wird, definitiv Pessimismus in Italien herrscht, aber wir müssen optimistisch sein wollen. Und die Arbeit, die auch Sie, Herr Romagnoli, getan haben und der Beitrag, den Sie zu dem Bericht gele ...[+++]

Tegen de heer Romagnoli zou ik willen zeggen – en ik bekijk dit vanuit mijn standpunt, dat ook het zijne zou moeten zijn – dat er zeer zeker wat Italië betreft pessimisme is, door het verstand ingegeven pessimisme. Wij moeten echter blijk geven van een door de wil ingegeven optimisme. Het werk dat ook u heeft verricht, mijnheer Romagnoli, en de bijdrage die u aan het verslag heeft geleverd, betekenen uiteindelijk dat wij samen de Europese Unie kunnen opbouwen. De Europese Unie is ook voor ons Italianen een realiteit.


Ich bedaure, dass Herr Romagnoli diesen Änderungsantrag nicht in der durch die Geschäftsordnung festgesetzten Frist eingereicht hat, doch wenn die anderen Mitglieder ihn unterstützen, habe ich keine Bedenken, morgen im Plenum einen mündlichen Änderungsantrag zu akzeptieren.

Het is jammer dat de heer Romagnoli dit amendement niet binnen de daarvoor in het Reglement gestelde termijn heeft ingediend, maar als de andere collega’s het steunen, heb ik er geen bezwaar tegen dat morgen tijdens de plenaire vergadering een mondeling amendement wordt ingediend.


Herr Romagnoli, ich habe Sie nicht vergessen.

Mijnheer Romagnoli, ik ben u niet vergeten.


Herr Romagnoli, den wir soeben gehört haben, möge mir verzeihen!

Ik bied mijn verontschuldigingen aan de heer Romagnoli aan, die we zojuist hebben gehoord.


Mit Schreiben vom 25. April wiederholte Herr Romagnoli seinen Antrag und bat um Dringlichkeitsmaßnahmen zur Bekräftigung der Immunität des betreffenden Mitglieds.

Bij schrijven van 25 april herhaalde de heer Romagnoli dit verzoek en verzocht om spoedmaatregelen ter bescherming van de immuniteit van het betrokken lid.


151 In der mündlichen Verhandlung hat der Kläger ausgeführt, dass Herr Gorrotxategi von den beschlagnahmten 200 304 Euro einen Betrag in Höhe von 100 000 Euro behalten werde, da Herr Gorrotxategi ihm diesen Betrag als Liquiditätsvorschuss gezahlt habe, damit er seinen Verbindlichkeiten gegenüber seinen Assistenten nachkommen könne.

151 Verzoeker heeft ter terechtzitting gepreciseerd dat Gorrotxategi 100 000 euro van de in beslag genomen 200 304 euro zou houden, omdat laatstgenoemde hem dat bedrag had voorgeschoten als kasmiddelen om aan zijn verplichtingen jegens zijn medewerkers te kunnen voldoen.


151 In der mündlichen Verhandlung hat der Kläger ausgeführt, dass Herr Gorrotxategi von den beschlagnahmten 200 304 Euro einen Betrag in Höhe von 100 000 Euro behalten werde, da Herr Gorrotxategi ihm diesen Betrag als Liquiditätsvorschuss gezahlt habe, damit er seinen Verbindlichkeiten gegenüber seinen Assistenten nachkommen könne.

151 Verzoeker heeft ter terechtzitting gepreciseerd dat Gorrotxategi 100 000 euro van de in beslag genomen 200 304 euro zou houden, omdat laatstgenoemde hem dat bedrag had voorgeschoten als kasmiddelen om aan zijn verplichtingen jegens zijn medewerkers te kunnen voldoen.


Der beste Weg, diesen Problemen Herr zu werden, ist die Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen der EU und den betroffenen Drittländern im Interesse einer Angleichung der Kontrollen. Deshalb schlägt die Kommission vor, in die Ausfuhrkontrollverordnung eine Bestimmung zur Förderung einer solchen Zusammenarbeit mit Drittländern aufzunehmen.

Deze problemen kunnen het best worden verholpen door de samenwerking tussen de EU en de betrokken derde landen te verbeteren om de onderlinge afstemming van de controles te bevorderen: daarom heeft de Commissie voorgesteld in de verordening inzake uitvoercontrole een bepaling op te nemen om deze samenwerking met derde landen te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass herr romagnoli diesen' ->

Date index: 2024-10-24
w