Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass herr mote durch " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass der Rat durch Schreiben vom 6. Oktober 2017 mitteilt, dass der Verband der Mittelstandsvereinigungen ("UCM") die Ersetzung von einer seiner Vertreterinnen, nl. Frau Geneviève Bossu beantragt, und durch Schreiben vom 12. Dezember 2017 mitteilt, dass der Wallonische Verband der Unternehmen ("UWE") die Ersetzung von zwei seiner Vertreter, nl. Herr Bernard Broze und Frau Lila Joris beantragt;

Overwegende dat de Raad in een schrijven van 6 oktober 2017 mededeelt dat de Nationale Federatie der Unies van de Middenstand (UCM) verzoekt om de vervanging van één van haar vertegenwoordigsters, namelijk mevr. Geneviève Bossu; dat de Raad in een schrijven van 12 december 2017 mededeelt dat de "Union wallonne des Entreprises" (Waals Ondernemersverbond), afgekort UWE, verzoekt om de vervanging van twee van zijn vertegenwoordigers, namelijk de heer Bernard Broze en mevr. Lila Joris;


Weitere Angaben: Herr Nasreddin hat 1994 seinen Wohnsitz 1, via delle Scuole, 6900 Lugano, Schweiz aufgegeben und ist nach Marokko verzogen.“ unter „Natürliche Personen“ wird ersetzt durch:

Overige informatie: De heer Nasreddin heeft in 1994 zijn woning in de Via delle Scuole 1 in 6900 Lugano, Zwitserland, verlaten en is verhuisd naar Marokko”. in de lijst van natuurlijke personen wordt vervangen door:


3. Unter "Natürliche Personen" ist der Eintrag "Herr Nabil Abdul Sayadi (auch bekannt als Abu Zeinab)" durch folgenden Eintrag zu ersetzen:

3. De vermelding "Nabil Abdul Sayadi (ook bekend als Abu Zeinab)" op de lijst van natuurlijke personen wordt vervangen door de volgende vermelding:


Herr Jean-Marie PRIMC und Herr Henry POCHET haben die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 27. Februar 2017 beantragt, durch den ihr Einspruch gegen den Beschluss des Gemeinderats der Gemeinde Dour vom 15. Dezember 2016 für zulässig aber für nicht begründet erklärt wird, und durch den entschieden wird, dass das Anlegen und der Umbau von Wegen, wie sie von der Gallee Concept AG beantragt wurden und auf dem allgemeinen Fluchtlinienplan als "champ d ...[+++]

De heer Jean-Marie PRIMC en de heer Henry POCHET hebben de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 27 februari 2017 waarbij hun beroep tegen de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Dour van 15 december 2016 ontvankelijk maar niet-gegrond verklaard wordt en waarbij besloten wordt dat de aanleg en de wijziging van wegen, zoals aangevraagd door de nv Gallee Concept, nader aangegeven op het algemeen rooiplan van het "champ de la Gayolle", aanvaard wordt.


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Michel Jaucot u.a. haben die Nichtigerklärung der Entscheidung vom 23. November 2015 beantragt, mit der das Gemeindekollegium der Stadt Le Roeulx feststellt, dass der verordungsmäßige Wert der Bestimmungen der Frau Pauline SEMAILLE am 14. Mä ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Michel Jaucot c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing die het gemeentecollege van de stad Roeulx op 23 november 2015 genomen heeft en waarbij is vastgesteld dat de verordenende waarde van de bepalingen van de verkavelings-vergunning die op 14 maart 1979 is afgegeven aan mevrouw Pauline SEMAILLE met het oog op de aanleg van 5 kavels in de rue Léon ROGER te MIGNAULT wordt opgeheven en dat deze bepalingen als stedenbouwkundig en m ...[+++]


Es kann ausgeschlossen werden, dass Herr Mote durch die Regelungen über die Unverletzlichkeit (Artikel 9 des Protokolls von 1965) oder über die parlamentarische Immunität (Artikel 10 Buchstabe a) Schutz genießt.

Uitgesloten mag worden dat de heer Mote bescherming geniet uit hoofde van onschendbaarheid (artikel 9 PPI) of parlementaire immuniteit (artikel 10 a).


Aufgrund dieses Vertrags sei Herr S. auch berechtigt, alle ihm durch die niederländische Rechtsanwaltskammer auferlegten beruflichen Verpflichtungen zu erfüllen.

In deze overeenkomst werd het S. toegestaan zich te houden aan alle gedragsverplichtingen die de Nederlandse Orde van Advocaten hem oplegde.


5. Herr Mote argumentiert durch seinen Anwalt, dass er gemäß Artikel 8 und Artikel 10 Absatz 2 des Protokolls von 1965 durch Immunität geschützt sei (siehe Punkte 2 und 4 des Antrags und Punkt 29 der Anlage 4).

5. Via zijn advocaat betoogt de heer Mote dat hij zou zijn beschermd door immuniteit die hij ontleent aan de artikelen 8 en 10, tweede alinea van het Protocol (zie punten 2 en 4 van het verzoekschrift en punt 29 van bijlage 4).


7. Herr Mote hat – ebenso wenig wie das Gericht – in keiner Weise behauptet, dass er durch Artikel 9 geschützt sein könnte.

7. De heer Mote heeft evenmin als de rechter gesteld dat hij zou kunnen worden beschermd door artikel 9.


Herr Mote kann nicht auf vernünftige Weise durch Artikel 10 Absatz 2 geschützt werden.

De heer Mote kan redelijkerwijs niet worden beschermd door artikel 10, tweede alinea.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass herr mote durch' ->

Date index: 2023-07-09
w