Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass herr kommissar špidla " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass das Mandat des beauftragten Kommissars der Wallonischen Regionalen Verkehrsgesellschaft bei der Verkehrsgesellschaft "TEC Wallonisch-Brabant" zu besetzen ist, da Herr Jean-Pierre Istace in den Ruhestand versetzt wurde;

Overwegende dat het mandaat van afgevaardigde commissaris van de « SRWT » bij TEC Waals Brabant ten gevolge van het in ruste stellen van de heer Jean-Pierre Istace vacant geworden is;


Es ist gut, dass Herr Kommissar Andor heute Morgen hier ist, aber es ist in gewisser Weise schade, dass Herr Kommissar Špidla nicht anwesend ist.

Het is goed om commissaris Andor hier vanochtend te zien, maar het is in zekere zin wel jammer dat commissaris Špidla er niet is.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, ich glaube, dass Herr Kommissar Špidla Recht hatte, als er vorschlug, dass wir vom Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten diesen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF), der am 1. Januar 2007 in Kraft getreten ist, überprüfen sollten.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter, beste collega's, ik geloof dat commissaris Špidla gelijk had toen hij ons, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, voorstelde om het op 1 januari 2007 opgerichte Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) te herzien.


– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar Špidla, meine Damen und Herren! Obwohl ich Ihre Ausführungen akustisch nicht hören konnte, Herr Désir, so wurden sie mir, denke ich, doch zuverlässig übermittelt, ebenso wie Ihre Anmerkungen, Herr Kommissar Špidla.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren afgevaardigden, hoewel ik niet fysiek naar uw redevoering heb kunnen luisteren, mijnheer de rapporteur, is uw toelichting, evenals uw reactie, mijnheer de commissaris, – zo vermoed ik – waarheidsgetrouw aan mij gerapporteerd.


Ich kann Ihnen auch versichern, dass sich Herr Kommissar Figeľ und Herr Kommissar Špidla allen anderen Anfragen widmen werden, die sich im Einzelnen an die Kommission richten.

Ik kan u ook verzekeren dat alle andere verzoeken die meer in het bijzonder tot de Commissie zijn gericht, zullen worden onderzocht, met name door commissaris Figeľ en Špidla.


– Frau Präsidentin, Herr Kommissar Špidla, Herr Kommissar Kyprianou, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmal möchte ich den Vorsitzenden der drei Ausschüsse, nämlich Anna Záborská, Karl-Heinz Florenz und Jan Andersson ganz herzlich für die wunderbare Zusammenarbeit bei der Vorbereitung dieser Debatte danken.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Špidla, commissaris Kyprianou, geachte collega’s, allereerst zou ik de voorzitters van de drie betrokken commissies, Anna Záborská, Karl-Heinz Florenz en Jan Andersson, heel hartelijk willen bedanken voor de uitstekende samenwerking ter voorbereiding van dit debat.


in Kenntnis der Mitteilung vom 28. Oktober 2009 der Kommissare Samecki und Špidla an die Kommission: Zwischenbericht zum Follow-up des Aktionsplans zur Stärkung der Aufsichtsfunktion der Kommission bei der geteilten Verwaltung von Strukturmaßnahmen (SEK(2009)1463),

gezien de mededeling van 28 oktober 2009 van de Commissarissen Samecki en Špidla aan de Commissie met een tussentijds verslag over de maatregelen naar aanleiding van het actieplan ter versterking van de toezichthoudende rol van de Commissie in het kader van het gedeeld beheer van structurele acties (SEC(2009)1463),


Kommissar Špidla zeigte sich tief besorgt über das schwere Los, das dann jene Arbeitnehmer hätten, die nach langjähriger Betriebszugehörigkeit und hartem Einsatz ihre Stelle verlieren.

Commissaris Špidla toonde zich uiterst bezorgd over de penibele situatie van werknemers die na vele jaren loyaliteit en hard werk hun baan verliezen.


Kommissar Špidla sprach sich für eine enge Zusammenarbeit zwischen Vertretern der Kommission und dem belgischen Krisenstab aus.

Commissaris Špidla pleitte voor nauwe samenwerking tussen de Commissie en het Belgische crisisteam.


Stellenabbau bei VW: Treffen von EU-Kommissar Špidla mit den belgischen Arbeitsministern

Commissaris Špidla bespreekt het banenverlies bij Volkswagen met de Belgische ministers van Werk




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass herr kommissar špidla' ->

Date index: 2023-07-05
w