Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass herr deutsch ebenso " (Duits → Nederlands) :

In jener Rechtssache hatte der Gerichtshof zu klären, welche Folgen es hat, dass die (deutsche) ersuchende Behörde Herrn Kyrian, einem in der Tschechischen Republik wohnhaften tschechischen Staatsangehörigen Dokumente in einer Sprache übermittelt hatte, die Herr Kyrian nicht verstand.

In die zaak werd het Hof gevraagd wat de gevolgen zijn van het nalaten door de (Duitse) verzoekende autoriteit, aan Kyrian, een Tsjechisch onderdaan in Tsjechië, documenten te verstrekken in een taal die Kyrian begreep.


Deutschland (Stellvertreter) | Deutsches Institut für Internationale Pädagogische Forschung (DIPF) | Herr | Hesse | Hermann-Günter |

Duitsland (vervanger) | Deutsches Institut für Internationale Pädagogische Forschung (DIPF) | Mr | Hesse | Hermann-Günter |


- In der Rechtssache Menauer hat der Gerichtshof entschieden, dass deutsche Pensionskassen, die mit der Verwaltung eines Betriebsrentensystems betraut sind, ebenso wie die Arbeitgeber den in Artikel 141 EG-Vertrag niedergelegten Grundsatz des gleichen Entgelts zu beachten haben, ohne dass es dabei auf ihre Selbständigkeit oder ihre Eigenschaft als Versicherungsunternehmen ankommt.

- In de Menauer-zaak heeft het Hof vastgesteld dat Duitse pensioenfondsen die belast zijn met de uitvoering van de regelingen voor bedrijfspensioenen zich net als werkgevers dienen te houden aan het beginsel van gelijke beloning, zoals verwoord in artikel 141 van het EG-Verdrag.


Ich habe mich insbesondere über die Tatsache gefreut, dass Herr Deutsch ebenso wie andere Mitglieder des Ausschusses, wie Herr Berman und Herr Kalfin, die Mühe auf sich genommen haben und direkt zur Europäischen Investitionsbank gekommen sind, um ein paar sehr spezielle Fragen zu klären.

Ik heb het bijzonder op prijs gesteld dat de heer Deutsch, evenals andere leden van de commissie, de heren Berman en Kalfin, de moeite hebben genomen om naar de Europese Investeringsbank te komen om enkele zeer gedetailleerde vragen te stellen.


Ich habe mich insbesondere über die Tatsache gefreut, dass Herr Deutsch ebenso wie andere Mitglieder des Ausschusses, wie Herr Berman und Herr Kalfin, die Mühe auf sich genommen haben und direkt zur Europäischen Investitionsbank gekommen sind, um ein paar sehr spezielle Fragen zu klären.

Ik heb het bijzonder op prijs gesteld dat de heer Deutsch, evenals andere leden van de commissie, de heren Berman en Kalfin, de moeite hebben genomen om naar de Europese Investeringsbank te komen om enkele zeer gedetailleerde vragen te stellen.


Herr M.C. ist der Auffassung, dass diese Überlegung für die Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes zutrifft, ebenso wie für die großen Gemeinderegien, jedoch nicht für die kleinen Gemeinderegien.

De heer M.C. meent dat deze redenering geldt voor de OVM's en voor de grote gemeentelijke regieën, maar niet voor de kleine gemeentelijke regieën.


Es ist daher die Schlussfolgerung zu ziehen, dass Herr Deutsch, als er sich hierzu äußerte, seiner Pflicht als Mitglied des Parlaments nachkam, indem er gegenüber den Mitgliedern seines Wahlkreises seine Haltung zu einer Angelegenheit von öffentlichem Interesse zum Ausdruck brachte.

Er dient te worden geconcludeerd dat hij met zijn commentaar hierover zijn taak als lid van het Parlement uitoefende door zijn standpunt te formuleren over een kwestie van openbaar belang voor zijn kiezers.


Kurz gesagt, kam Herr Deutsch seiner Pflicht als Mitglied des Europäischen Parlaments nach.

Kortom, de heer Deutsch oefende zijn taak als lid van het Parlement uit.


Herr Denis Leonard hat die Nichtigerklärung des von dem Gemeinderat von Huy am 4hhhhqDezember 2006 unter Nr. 61, " Geschäftsordnung des Gemeinderats - zu treffende Entscheidung" angenommenen Beschlusses ebenso wie der Entscheidung des Ministers Courard beantragt, mit der er beschiesst, dass es keinen Grund gibt, um die Legalität der Bestimmungen der Geschäftsordnung in Frage zu stellen.

De heer Denis Leonard heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit dat de gemeenteraad van Hoei op 4 december 2006 heeft genomen onder punt nr. 61 « Huishoudelijk Reglement van de Gemeenteraad - vast te stellen besluit » en van de beslissing waarbij Minister Courard stelt dat er geen grond bestaat om de wettigheid van de bepalingen van het huishoudelijk reglement in twijfel te trekken.


Herr Präsident, ebenso bestürzt über die anhaltende Vorverurteilung Österreichs durch 14 Mitgliedstaaten, bin ich der Ansicht, daß trotz der vielen lobenden Worte über die portugiesische Präsidentschaft die Absurdität der gemeinsam beschlossenen, jedoch bilateralen Sanktionen gegen Österreich, wie eine deutsche Zeitung einst schrieb, als Treppenwitz in die Geschichte der EU und damit leider auch in die Geschichte der portugiesischen Präsidentschaft eingehen wird.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik ben nog steeds verbijsterd over het feit dat de veroordeling die veertien lidstaten van de Europese Unie al op voorhand over Oostenrijk hebben uitgesproken, blijft voortduren. Ik ben dan ook van mening dat de gezamenlijk genomen, maar niettemin bilaterale sancties tegen Oostenrijk de geschiedenis van de Europese Unie en daarmee die van het Portugese voorzitterschap in zullen gaan als zo'n grap die je pas naderhand begrijpt, zoals een Duitse krant eens geschreven heeft. Dit ondanks de vele lovende woorden aan het adres van het Portugese voorzitterschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass herr deutsch ebenso' ->

Date index: 2024-10-09
w