Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass herr baudouin nizet durch " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass der Rat durch Schreiben vom 6. Oktober 2017 mitteilt, dass der Verband der Mittelstandsvereinigungen ("UCM") die Ersetzung von einer seiner Vertreterinnen, nl. Frau Geneviève Bossu beantragt, und durch Schreiben vom 12. Dezember 2017 mitteilt, dass der Wallonische Verband der Unternehmen ("UWE") die Ersetzung von zwei seiner Vertreter, nl. Herr Bernard Broze und Frau Lila Joris beantragt;

Overwegende dat de Raad in een schrijven van 6 oktober 2017 mededeelt dat de Nationale Federatie der Unies van de Middenstand (UCM) verzoekt om de vervanging van één van haar vertegenwoordigsters, namelijk mevr. Geneviève Bossu; dat de Raad in een schrijven van 12 december 2017 mededeelt dat de "Union wallonne des Entreprises" (Waals Ondernemersverbond), afgekort UWE, verzoekt om de vervanging van twee van zijn vertegenwoordigers, namelijk de heer Bernard Broze en mevr. Lila Joris;


Herr Jean-Marie PRIMC und Herr Henry POCHET haben die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 27. Februar 2017 beantragt, durch den ihr Einspruch gegen den Beschluss des Gemeinderats der Gemeinde Dour vom 15. Dezember 2016 für zulässig aber für nicht begründet erklärt wird, und durch den entschieden wird, dass das Anlegen und der Umbau von Wegen, ...[+++]

De heer Jean-Marie PRIMC en de heer Henry POCHET hebben de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 27 februari 2017 waarbij hun beroep tegen de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Dour van 15 december 2016 ontvankelijk maar niet-gegrond verklaard wordt en waarbij besloten wordt dat de aanleg en de wijziging van wegen, zoals aangevraagd door de nv Gallee Concept, nader aangegeven op het algemeen rooiplan van het "champ de la Gayolle", aanvaard wordt.


Aufgrund des Schreibens vom 17. Februar 2005, in dem der Verband der Unternehmen für Umweltverwaltung den Wunsch äussert, dass Herr Baudouin Nizet durch Herrn Cédric Slegers als effektives Mitglied der Kommission für Abfälle und Frau Joëlle Pollentier durch Herrn Werner Annaert als stellvertretendes Mitglied der Kommission für Abfälle ersetzt werden;

Gelet op het schrijven van 17 februari 2005 waarin de Federatie van Bedrijven voor Milieubeheer pleit voor de vervanging van de heer Baudouin Nizet door de heer Cédric Slegers als gewoond lid van de Afvalstoffencommissie en voor de vervanging van Mevr. Joëlle Pollentier door de heer Werner Annaert als plaatsvervangend lid van de Afvalstoffencommissie.


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Michel Jaucot u.a. haben die Nichtigerklärung der Entscheidung vom 23. November 2015 beantragt, mit der das Gemeindekollegium der Stadt Le Roeulx feststellt, dass der verordungsmäßige Wert der Bestimmungen der Frau Pauline SEMAILLE am 14. Mä ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Michel Jaucot c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing die het gemeentecollege van de stad Roeulx op 23 november 2015 genomen heeft en waarbij is vastgesteld dat de verordenende waarde van de bepalingen van de verkavelings-vergunning die op 14 maart 1979 is afgegeven aan mevrouw Pauline SEMAILLE met het oog op de aanleg van 5 kavels in de rue Léon ROGER te MIGNAULT wordt opgeheven en dat deze bepalingen als stedenbouwkundig en m ...[+++]


- in der Rubrik « Vertreter der Berufsvereinigungen, die die Abfallsammler und die Betreiber von technischen Vergrabungszentren vertreten », werden Herr Baudouin Nizet durch Herrn Cédric Slegers und Frau Joëlle Pollentier durch Herrn Werner Annaert ersetzt;

- in de rubriek « vertegenwoordigers van de vakverenigingen van afvalophalers en exploitanten van centra voor technische ingraving » wordt de heer Baudouin Nizet vervangen door de heer Cédric Slegers en Mevr. Joëlle Pollentier door de heer Werner Annaert;


Artikel 1 - In Artikel 2 des Ministeriellen Erlasses vom 24. Januar 2008 zur Bezeichnung der Mitglieder der Einspruchskammer für das Gemeinschaftsunterrichtswesen wird « Herr Baudouin Vanasschen » durch « Herr Elmar Gries » ersetzt.

Artikel 1. In artikel 2 van het ministerieel besluit van 24 januari 2008 tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor het Gemeenschapsonderwijs wordt « de heer Baudouin Vanasschen » door « de heer Elmar Gries » vervangen.


In der Erwägung, dass Herr Albert Stassen durch ein Schreiben vom 26. August 2003 der Regierung seine Bewerbung erneut unterbreitet hat;

Overwegende dat de heer Albert Stassen bij brief van 26 augustus 2003 zijn kandidatuur opnieuw heeft voorgedragen aan de Regering;


Art. 2 - In Artikel 1 desselben Erlasses, in der Rubrik " Vertreter der Vereinigungen der Abfallsammler und der Betreiber von technischen Vergrabungszentren" werden Herr Roger Pirard und Herr Baudouin Misselyn durch Herrn Patrick Trefois bzw. durch Herrn Philippe Canivet ersetzt.

Art. 2. In artikel 1 van hetzelfde besluit, rubriek « Vertegenwoordigers van de verenigingen van ophalers van afvalstoffen en exploitanten van centra voor technische ingraving », worden de heren Roger Pirard en Baudouin Misselyn vervangen door respectievelijk de heren Patrick Trefois en Philippe Canivet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass herr baudouin nizet durch' ->

Date index: 2024-08-14
w