Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bessere Rechtsetzung
Effiziente Rechtsetzung
Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit
Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen
Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren
Ergebnisorientierte Regulierung
GLP
Grundsätze für einwandfreie Laborverfahren
Gute Labor
Gute Laborpraxis
Gute Regulierungspraxis
Gute Sitten
Gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft
Gute landwirtschaftliche Praxis
Gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne
Gute-Dienste-Mission
Gute-Dienste-Mission der Vereinten Nationen
Intelligente Regulierung
Leistungsorientierte Regulierung
Ordnungspolitik
Qualitätsprüfer
Qualitätsprüferin
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen
Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit
Verbesserung des Rechtsrahmens
öffentliche Moral
öffentliche Sittlichkeit

Vertaling van "dass gute erfahrungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit | Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit

kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid


Güte- und Materialprüfer/Qualitätsfachmann | Qualitätsprüferin | Güte- und Materialprüfer/Güte- und Materialprüferin/Qualitätsfachkraft | Qualitätsprüfer

controleur assemblage | productie-inspecteur | productiecontroleur | productie-inspectrice


gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft | gute landwirtschaftliche Praxis | gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne

goede landbouwpraktijk | goede landbouwpraktijken


Gute-Dienste-Mission | Gute-Dienste-Mission der Vereinten Nationen

missie van goede diensten | VN-missie van goede diensten


Grundsätze für einwandfreie Laborverfahren | gute Labor(atoriums)praxis | gute Laborpraxis | GLP [Abbr.]

goede laboratoriumpraktijk | goede laboratoriumpraktijken | GLP [Abbr.]


Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren

voorbeelden geven bij het leren


Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


gute Sitten [ öffentliche Moral | öffentliche Sittlichkeit ]

publieke moraal [ zedelijk gedrag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. in der Erwägung, dass die Gefahr besteht, dass gute Erfahrungen, die infolge der Krise insbesondere von der ILO gesammelt werden konnten, nicht ausreichend berücksichtigt und bei künftigen Krisen nicht genutzt werden, und daher in der Erwägung, dass solche guten Maßnahmen von Institutionen der Union untersucht und dokumentiert werden sollten, um sie auch für die Situation einer Restrukturierung nutzen zu können;

P. overwegende dat het gevaar bestaat dat de optimale werkmethoden die in de nasleep van de crisis zijn vastgesteld, met name door de IAO, grotendeels zullen worden genegeerd en niet zullen worden gebruikt om toekomstige crises aan te pakken; derhalve overwegende dat de instellingen van de Unie de betreffende optimale werkmethoden moeten onderzoeken en vastleggen, zodat ze ook kunnen worden gebruikt bij het doorvoeren van herstructurering;


Dies lässt sich durch solide Erfahrungen belegen, weil in Europa tatsächlich auch gute Erfahrungen gemacht wurden.

Dat blijkt ook uit de opgedane ervaringen, want er zijn ook veel dingen die wel goed gaan in Europa.


Aus diesem Grund verfüge ich über gewisse Erfahrungen, auch über sehr gute Erfahrungen mit unseren Kolleginnen und Kollegen in der Knesset, wie ich sagen muss, und ich hatte bei unseren Israelbesuchen niemals den Eindruck, sie würden Fragen, die ihnen möglicherweise unangenehm waren, nicht beantworten wollen.

Daarom heb ik enige ervaring, en zeer goede ervaring, moet ik zeggen, met collega's van de Israëlische Knesset. Ik heb nooit het gevoel gehad dat wanneer we Israël bezochten en vragen hadden die misschien niet aangenaam voor hen waren, zij die vragen niet wilden beantwoorden.


58. ersucht die Mitgliedstaaten, aktive Fördermaßnahmen für junge Menschen in solchen Arbeitsmarktbereichen einzuführen, in denen die Jugend unterrepräsentiert ist, um so die Folgen der früheren Diskriminierung aufgrund des Alters zu überwinden und eine wahre Vielfalt in der Zusammensetzung der Belegschaft zu erreichen, wobei sinnvolle Anpassungen für junge Menschen mit Behinderungen vorzunehmen sind; verweist auf gute Erfahrungen mit aktiven Fördermaßnahmen im Kampf gegen Diskriminierung;

58. verzoekt de lidstaten om voorkeursmaatregelen voor jongeren te treffen in de arbeidsmarktsectoren waarin jongeren ondervertegenwoordigd zijn, teneinde de gevolgen van eerdere leeftijdsdiscriminatie te compenseren en een werkelijk diverse beroepsbevolking te verwezenlijken, met zo nodig redelijke aanpassingen voor gehandicapte jongeren; wijst op de goede ervaringen met positieve actie als middel tegen discriminatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Jugendgarantie beruht auf praktischen Erfahrungen in Österreich und Finnland. Es soll gewährleistet sein, dass alle jungen Menschen unter 25 Jahren binnen vier Monaten nach Verlassen der Schule oder Verlust des Arbeitsplatzes ein gutes Angebot für einen Arbeitsplatz, eine Weiterbildung, einen Ausbildungs- oder Praktikumsplatz erhalten.

De jongerengarantie is gebaseerd op ervaringen in Oostenrijk en Finland en moet ervoor zorgen dat alle jongeren tot 25 jaar binnen vier maanden na het verlaten van hun formele opleiding of na hun werkloosheidsaanvraag een degelijke werkaanbieding, verdere scholing, een praktijkopleidingsplaats of een stage krijgen.


Mit mehr als 3000 Teilnehmern aus den EU-Institutionen, Wirtschaft und Industrie, Nichtregierungsorganisationen, staatlichen Behörden, Wissenschaft und Forschung ist die Grüne Woche 2010 eine einmalige Gelegenheit für wichtige Meinungsführer, die breite Öffentlichkeit und die Medien, um Erfahrungen und gute Praktiken zu vermitteln und auszutauschen.

Met meer dan 3000 deelnemers uit de EU-instellingen, het bedrijfsleven en de industrie, niet-gouvernementele organisaties, overheidsdiensten, de wetenschappelijke gemeenschap en universiteiten is de Groene week 2010 een unieke kans voor belangrijke opinieleiders, het grote publiek en de media om ervaringen en goede praktijken te ontdekken en uit te wisselen.


Aber ich bitte ihn auch, dafür Sorge zu tragen, dass die Menschen, die in diesen Ländern zum Teil sehr gute Erfahrungen gesammelt haben, auch eine Möglichkeit haben, für die Europäische Union und für diese Länder weiterhin gute Arbeit zu leisten.

Ik vraag u echter ook erop toe te zien dat de mensen die in de betrokken landen soms zeer goede ervaringen hebben opgedaan, de mogelijkheid wordt geboden om hun goede werk voor de Europese Unie en voor deze landen voort te zetten.


Der EU-Beihilfenanzeiger wurde im Juli 2001 auf Initiative von Kommissionsmitglied Monti eingeführt, da mit einem ähnlichen Anzeiger für den Binnenmarkt, der über die Anwendung der Binnenmarktrichtlinien und -verordnungen in den Mitgliedstaaten informiert, gute Erfahrungen gemacht wurden.

Het scorebord voor staatssteun werd in juli 2001 voor het eerst gepubliceerd op initiatief van Commissaris Monti, op basis van de positieve ervaringen met het scorebord voor de interne markt, waarin wordt bijgehouden hoe de lidstaten opschieten bij de toepassing van de richtlijnen en verordeningen voor de Europese interne markt.


BEGRÜSST die 2004 begonnene Schulung für das Gemeinschaftsverfahren und ersucht die Kommission, die verschiedenen Kurse und ihre Inhalte anhand der bisherigen Erfahrungen, einschließlich der Erfahrungen aus terroristischen Anschlägen, zu überprüfen, weitere derartige Schulungen anzubieten und insbesondere weiterhin gemeinsame Übungen abzuhalten, damit die Teams effizient zusammenarbeiten können, eine Gemeinschaftskultur entstehen kann und eine gute Grundlage für künftige Kontakte geschaffen wird; ruft ...[+++]

IS INGENOMEN met de in 2004 aangevangen opleiding ten behoeve van het mechanisme en verzoekt de Commissie de verschillende opleidingscursussen en de inhoud daarvan aan te passen aan de opgedane ervaring - met inbegrip van ervaring die is opgedaan met terroristische aanslagen -, voort te gaan met het organiseren van deze opleiding en met name voort te gaan met gezamenlijke oefeningen ten behoeve van een efficiënte samenwerking tussen de teams, een communautaire cultuur te creëren en een goede basis te scheppen voor toekomstige contacte ...[+++]


4. Der Rat erkennt die Vorteile an, die die systematische Ersetzung der Stoffe, die ein Risiko darstellen könnten, durch weniger schädliche Stoffe bieten könnte. Doch ehe dieser Ansatz in den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für Pflanzenschutzmittel verankert wird, muss seines Erachtens zunächst noch gründlich über Fragen wie die Resistenz gegen Pflanzenschutzmittel, die integrierte Bekämpfung von Schadorganismen und die gute landwirtschaftliche Praxis nachgedacht werden, wobei die Erfahrungen ...[+++]

4. De Raad erkent de mogelijke voordelen van een systematische vervanging van stoffen die eventueel een risico inhouden door minder schadelijke stoffen. Toch is hij van mening dat er, voordat deze benadering in de Gemeenschapswetgeving over gewasbeschermingsmiddelen wordt vastgelegd, eerst grondig moet worden nagedacht over vragen zoals resistentie tegen gewasbeschermingsmiddelen, geïntegreerde bestrijding van schadelijke organismen, en goede landbouwpraktijken, gelet op de ervaring die bij de toepassing van de Gemeenschapswetgeving opgedaan zal zijn.


w