Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gründliche Kenntnisse in einer Sprache

Traduction de «dass gründliche überlegungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union-Überlegungen für die Zukunft

Groenboek - De overheidsopdrachten in de Europese Unie: Beschouwingen over een toekomstig beleid


Grünbuch Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union: Überlegungen für die Zukunft

Groenboek De overheidsopdrachten in de Europese Unie: beschouwingen over een toekomstig beleid


zu Überlegungen von Programmgestaltern/Programmgestalterinnen beitragen

bijdragen aan het denkproces van de programmator


gründliche Kenntnisse in einer Sprache

een grondige kennis van een taal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch die Kommunikationspolitik erfordert gründliche Überlegungen seitens der Kommission wie auch der Teilnehmerländer.

Ook over het communicatiebeleid dient zowel op het niveau van de Commissie als op dat van de deelnemende landen grondig te worden nagedacht.


Bei der strategischen Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik müssen diese Ereignisse vollständig berücksichtigt werden und Anlass gründlicher Überlegungen sein.

In de strategische herziening van het Europees nabuurschapsbeleid moeten deze gebeurtenissen volledig tot uiting komen en in acht worden genomen.


Diese Konzentration an verschiedenen Aktivitäten bedingt gründliche Überlegungen zur Verwaltung der Meeressicherheit auf europäischer Ebene, und ich denke, dass auch dies als Teil der Atlantikstrategie erörtert werden muss.

Deze concentratie van activiteiten verplicht ons ertoe goed na te denken over het beheren van de veiligheid op zee op Europese schaal, iets dat naar mijn idee moet worden besproken als onderdeel van de Atlantische strategie.


Diese Konzentration an verschiedenen Aktivitäten bedingt gründliche Überlegungen zur Verwaltung der Meeressicherheit auf europäischer Ebene, und ich denke, dass auch dies als Teil der Atlantikstrategie erörtert werden muss.

Deze concentratie van activiteiten verplicht ons ertoe goed na te denken over het beheren van de veiligheid op zee op Europese schaal, iets dat naar mijn idee moet worden besproken als onderdeel van de Atlantische strategie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In aller Regel kommt die geistige Dienstleistung (d.h. eine konzeptionelle Arbeit, die Kreativität und gründliche Überlegungen erfordert) vor den ausführenden Dienstleistungen.

Normaliter gaat de intellectuele dienst (d.w.z. het ontwerp, dat creativiteit en grondige bestudering vereist) vooraf aan de uitvoerende dienst.


Daher müssen gründliche Überlegungen dazu angestellt werden, wie die Infrastrukturen finanziert werden können, und insbesondere wie die Partnerschaft zwischen dem staatlichen und dem privaten Sektor gefördert werden kann.

Er moet dus goed worden nagedacht over de wijze van financiering van de infrastructuren, met name over de middelen waarmee de openbaar/particuliere samenwerkingsverbanden kunnen worden bevorderd.


5.1. möchte mit Blick auf die Regierungskonferenz 2004 gründliche Überlegungen zur institutionellen Position des Ausschusses anstellen, auch unter Berücksichtigung der Analysen und Empfehlungen des unter Ziffer 1.3 dieser Stellungnahme genannten Sachverständigenausschusses;

5.1. wenst zich grondig te bezinnen op de institutionele positie van het Comité in het perspectief van de Intergouvernementele Conferentie van 2004, mede gelet op de analyses en aanbevelingen van het in paragraaf 1.4 van dit advies genoemde comité van deskundigen;


Auch die Kommunikationspolitik erfordert gründliche Überlegungen seitens der Kommission wie auch der Teilnehmerländer.

Ook over het communicatiebeleid dient zowel op het niveau van de Commissie als op dat van de deelnemende landen grondig te worden nagedacht.


Zur Bewertung von Tragweite und Relevanz der Ergebnisse der Reform werden in der Kommission im Rahmen des Follow-up zum Weißbuch gründliche Überlegungen angestellt werden.

Op grond van de evaluatie van de resultaten van de hervorming zal binnen de Commissie een diepgaand beraad worden gehouden in het kader van de follow-up van het Witboek om de draagwijdte en relevantie ervan te beoordelen.


10. fordert die Mitgliedstaaten und die europäischen Institutionen auf, gründliche Überlegungen über die Zweckmäßigkeit von Gesetzen und Politiken anzustellen, die soziale, politische und wirtschaftliche Bereiche regeln, in denen die Korruption gedeiht, mit dem Ziel, die Möglichkeit zu prüfen, die Korruption zu bekämpfen, indem man die Elemente beseitigt, die dazu verleiten oder sie ermöglichen;

10. verzoekt de lidstaten en de Europese instellingen zich nauwkeurig te buigen over de wenselijkheid van wetten en beleidsmaatregelen die sociale, politieke en economische gebieden waar corruptie hoogtij viert regelen, teneinde de mogelijkheid na te gaan van corruptiebestrijding door afschaffing van de elementen die hiertoe aanzetten of deze mogelijk maken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass gründliche überlegungen' ->

Date index: 2021-04-06
w