Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gründlich revidieren
Gründliche Kenntnisse in einer Sprache

Traduction de «dass gründlich untersucht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die die Ursachen der sozialen Ausgrenzung untersucht

ad hoc-Groep over sociale uitsluiting




gründliche Kenntnisse in einer Sprache

een grondige kennis van een taal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ihrer Folgenabschätzung hat die Kommission gründlich untersucht, welche Vorteile es einbringt, neue Fahrzeuge zu minimalen Kosten mit Kraftstoffverbrauchsmessern und Gangwechselanzeigern auszurüsten.

In haar effectbeoordeling heeft de Commissie zich grondig gebogen over de voordelen van brandstofverbruiksmeters (fuel consumption meters (FCM)) en schakelindicatoren (gear shift indicators (GSI)), die tegen geringe kosten in nieuwe voertuigen kunnen worden geïnstalleerd.


1. bedauert die Tatsache, dass Verstöße gegen internationale Menschenrechtsbestimmungen und gegen das internationale humanitäre Recht in der Ostukraine und auf der Krim andauern und dass die Zahl der Binnenvertriebenen seit der Verkündigung des Waffenstillstands am 5. September erheblich angestiegen ist; verurteilt alle Fälle von gewaltsamen Verschwinden, Folter und Misshandlungen und beharrt darauf, dass die Berichte über die Verwendung von Streumunition sowohl in städtischen als auch in ländlichen Gebieten gründlich untersucht werden m ...[+++]

1. betreurt het feit dat schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht blijven voorkomen in Oost-Oekraïne en op de Krim en dat het aantal intern ontheemden aanzienlijk is toegenomen sinds de afkondiging van het staakt-het-vuren op 5 september; veroordeelt alle gevallen van gedwongen verdwijning, foltering en mishandeling en staat erop dat de meldingen van het gebruik van clustermunitie in zowel stedelijke als landelijke gebieden grondig moeten worden onderzocht; roept de regering van Oekraïne en al degenen die betrokken zijn bij de vijandelijkheden in de oostelijke regio's Donetsk en Lo ...[+++]


10. bekundet seinen Respekt für sämtliche Opfer und hält es für äußerst wichtig, dass alle Menschenrechtsverletzungen der Vergangenheit und Gegenwart unparteiisch und gründlich untersucht werden, um die Verantwortlichen zu ermitteln; äußert die aufrichtige Hoffnung, dass denjenigen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit verübt haben, keine Straffreiheit zuteilwerden wird, und nimmt in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, dass der Internationale Strafgerichtshof die Lage in der Zentralafrikanischen Republik immer n ...[+++]

10. betuigt zijn respectvol medeleven met alle slachtoffers en acht het van het grootste belang dat alle vroegere en huidige wandaden op gebied van mensenrechten onpartijdig en grondig worden onderzocht zodat de daders kunnen worden achterhaald; hoopt oprecht dat de daders van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid geen straffeloosheid ten deel valt, merkt in dit verband op dat er nog steeds een onderzoek door het Internationale Strafhof loopt naar de situatie in de CAR;


L. in der Erwägung, dass die Internationale Beobachtungsmission der Plattform „Civic Solidarity“ in ihrem vorläufigen Bericht zu dem Schluss gelangt, dass die Gerichtsverfahren von Schangaösen nicht den Regeln über faire Verfahren entsprechen, und dass die Ermittlungen zu den Ereignissen vom Dezember 2011 weder umfassend noch unabhängig waren; in der Erwägung, dass die Rechte der Beschuldigten und einiger Zeugen im vorgerichtlichen Stadium verletzt wurden, unter anderem durch mutmaßliche Folterungen, Verweigerung des Zugangs zu einem Rechtsbeistand, Einschüchterung und Fälschung von Beweisen; in der Erwägung, dass die Zeugenaussage de ...[+++]

L. overwegende dat de internationale waarnemingsmissie van Civic Solidarity in haar voorlopig rapport concludeert dat de processen van Zhanaozen niet voldoen aan de normen van een eerlijk proces en dat het onderzoek naar de gebeurtenissen van december 2011 niet volledig noch onafhankelijk was; overwegende dat de verdachten en een aantal getuigen slachtoffer waren van ernstige schendingen van hun rechten tijdens de fase vóór het proces, zoals het vermeende gebruik van foltering, ontzegging van het recht op een advocaat, intimidatie en vervalsing van bewijsmateriaal; overwegende dat de door de verdachten tijdens het proces afgelegde getuigenissen over slechte behandeling en foltering tijdens de voorlopige hechtenis niet aan een volledig, o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass die Internationale Beobachtungsmission der Plattform „Civic Solidarity“ in ihrem vorläufigen Bericht zu dem Schluss gelangt, dass die Gerichtsverfahren von Schangaösen nicht den Regeln über faire Verfahren entsprechen, und dass die Ermittlungen zu den Ereignissen vom Dezember 2011 weder umfassend noch unabhängig waren; in der Erwägung, dass die Rechte der Beschuldigten und einiger Zeugen im vorgerichtlichen Stadium verletzt wurden, unter anderem durch mutmaßliche Folterungen, Verweigerung des Zugangs zu einem Rechtsbeistand, Einschüchterung und Fälschung von Beweisen; in der Erwägung, dass die Zeugenaussage der ...[+++]

L. overwegende dat de internationale waarnemingsmissie van Civic Solidarity in haar voorlopig rapport concludeert dat de processen van Zhanaozen niet voldoen aan de normen van een eerlijk proces en dat het onderzoek naar de gebeurtenissen van december 2011 niet volledig noch onafhankelijk was; overwegende dat de verdachten en een aantal getuigen slachtoffer waren van ernstige schendingen van hun rechten tijdens de fase vóór het proces, zoals het vermeende gebruik van foltering, ontzegging van het recht op een advocaat, intimidatie en vervalsing van bewijsmateriaal; overwegende dat de door de verdachten tijdens het proces afgelegde getuigenissen over slechte behandeling en foltering tijdens de voorlopige hechtenis niet aan een volledig, on ...[+++]


Dass der Umweltverträglichkeitsprüfer die sozialwirtschaftliche Begründung des Vorentwurfs in der Phase I gründlich untersucht hat, u.a. auf der Grundlage der Studie des Labors für litho- und zoostratigraphische Analysen der Universität Lüttich (Professor Poty);

Overwegende dat de auteur van het onderzoek de sociaal-economische rechtvaardiging van het voorontwerp zorgvuldig geanalyseerd heeft in Fase I; dat hij o.a. van het onderzoek van het Laboratorium voor litho- en zoöstratigrafische analyses van de Universiteit Luik (Professeur Poty) is uitgegaan;


Dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung in Bezug auf die Auswirkungen auf eine Zunahme der karstbedingten Phänomene die karstbedingten Phänomene im Kapitel Hydrogeologie anhand eines umfassenden hydrogeologischen Modells gründlich untersucht hat; dass der Verfasser das Bestehen karstbedingter Phänomene in der Region um das betroffene Gebiet sehr wohl berücksichtigt und die damit verbundenen Risiken analysiert hat; dass er zu dem Schluss kam, dass jede Karstöffnung beherrschbar ist und dass es Verfahren gibt, um das Ablaufen des Flusswassers ist das Karstsystem ...[+++]

Dat wat de impact op de versterking van de karstverschijnselen betreft, de auteur van de studie in het hoofdstuk gewijd aan de hydrogeologie, de karstverschijnselen in detail bestudeerd heeft op basis van een volledig hydrogeologisch model; dat de auteur wel degelijk rekening heeft gehouden met het bestaan van karstverschijnselen in de streek die het betrokken gebied omringt en de risico's ervan heeft geanalyseerd; dat hij heeft geconcludeerd dat elke opening van de karst beheersbaar blijft en dat er procedés bestaan die het mogelijk maken de lozing van het water van de stroom in het karstnetwerk te stoppen; dat de problematiek dus we ...[+++]


Die Stakeholder weisen darauf hin, dass die Auswirkungen der Aquakultur auf das gesamte Ökosystem gründlicher untersucht werden müssen.

Naar de mening van de betrokken partijen is meer inzicht nodig in het effect van aquacultuur op het hele ecosysteem.


Wahrscheinlich müssen die Gründe für die Hürden, auf die ein Kunde bei der Änderung einer Bank-/Zahlungsverbindung trifft, noch gründlicher untersucht werden.

Waarschijnlijk moet grondiger worden onderzocht waarom de cliënt op belemmeringen stuit wanneer hij de relatie bank/betalingen verandert.


In gewisser Weise wurde einheitlich die Meinung vertreten, dass es für eine Beurteilung der Frage, ob weitere Änderungen in den Anhängen I und II erforderlich sind, noch viel zu früh sei und die Beziehungen zwischen den Anhängen und die Modalitäten der EU-weiten Anwendung des Systems noch wesentlich gründlicher untersucht werden müssten.

Men was het er grotendeels over eens dat het nog veel te vroeg was om te beoordelen of de lijsten van bijlage I en II verdere herziening behoeven en dat er veel meer onderzoek nodig is naar de samenhang tussen de bijlagen en de manier waarop het systeem in de praktijk in de hele EU functioneert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass gründlich untersucht' ->

Date index: 2022-12-19
w