Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Hellenische Republik
Griechenland
KKE
Kommunistische Partei Griechenland
Kommunistische Partei Griechenlands
Regionen Griechenlands

Traduction de «dass griechenland schnellstmöglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wi ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Griechenland [ die Hellenische Republik ]

Griekenland [ Helleense Republiek ]


Kommunistische Partei Griechenland | Kommunistische Partei Griechenlands | KKE [Abbr.]

Communistische Partij | Griekse Communistische Partij | KKE [Abbr.]




Ausschuss für eine besondere Finanzhilfe für Griechenland im Sozialen Bereich

Comité voor bijzondere financiële steun aan Griekenland op sociaal gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit diesem Verfahren dürfte zu den allgemeinen Bemühungen beigetragen werden, dass Griechenland geholfen wird und die Verordnung schnellstmöglich in Kraft tritt.

Deze procedure moet bijdragen tot de algemene inspanningen om Griekenland te helpen en het mogelijk maken dat de verordening zo snel mogelijk in werking kan treden.


6. begrüßt die umfassenden Pläne der griechischen Regierung zur Modernisierung des Landes, zur Abschaffung unflexibler Strukturen, zur Bekämpfung der Korruption, zur Einrichtung eines verlässlichen Statistiksystems, zum Abbau des Haushaltsdefizits, zur Steigerung der Effizienz des Steuererhebungssystems und zur Änderung der Struktur der öffentlichen Ausgaben; fordert nachdrücklich, dass Griechenland schnellstmöglich Ergebnisse vorlegt;

6. is ingenomen met de verstrekkende plannen van de Griekse regering om het land te moderniseren, de structurele rigiditeit op tal van punten te overwinnen, corruptie tegen te gaan, een betrouwbaar statistische systeem op te bouwen, het begrotingstekort te verminderen, de belastinginning efficiënter te maken en de structuur van de overheidsuitgaven te herzien; eist van Griekenland zo snel mogelijk resultaten;


Die Europäische Union muss Griechenland schnellstmöglich konsequente Hilfe leisten und ihre Kapazitäten und Mittel für den Katastrophenschutz und das sofortige Eingreifen in Notfällen deutlich aufstocken.

De EU zou Griekenland zo snel mogelijk consequente hulp moeten bieden, en zijn capaciteiten en middelen serieus moeten verbeteren in termen van civiele bescherming en noodacties.


Der Rat appelliert daher an Griechenland, ab 2010 schnellstmöglich ein solides und umfassendes Strukturreformpaket zu konzipieren und durchzuführen.

De Raad heeft Griekenland derhalve verzocht zo spoedig mogelijk, te beginnen in 2010, een ambitieus en breed structureel hervormingspakket op te stellen en uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. unterstützt die Bemühungen des Vermittlers Matthew Nimetz im Rahmen der Vereinten Nationen entsprechend den Resolutionen 817 und 845 von 1993 des Weltsicherheitsrats, mit denen die Differenzen beigelegt werden sollten, die anhand des verfassungsmäßigen Namens des Staats entstanden sind, damit schnellstmöglich eine endgültige Einigung zwischen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und Griechenland auf der Grundlage seines Vorschlags vom 6. Oktober 2008 dazu erreicht wird, wie die Abgrenzung zwischen den jeweiligen Bere ...[+++]

12. onderschrijft het streven van bemiddelaar Matthew Nimetz om zoals voorzien in resoluties 817 en 845 van 1993 van de VN-Veiligheidsraad, in het kader van de Verenigde Naties de geschillen op te lossen die over de wettelijke naam van het land ontstaan zijn, om op grondslag van zijn voorstel van 6 oktober 2008 op zo kort mogelijke termijn tot definitieve overeenstemming tussen de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland te komen over de wijze waarop het onderscheid tussen de verschillende gebieden die tot verschillende staten behoren maar de naam Macedonië gemeen hebben, internationaal verduidelijkt kan worden; is z ...[+++]


12. unterstützt die Bemühungen des Vermittlers Matthew Nimetz im Rahmen der Vereinten Nationen entsprechend den oben genannten Resolutionen S/RES/817 und S/RES/845 von 1993 des Weltsicherheitsrats, mit denen die Differenzen beigelegt werden sollten, die anhand des verfassungsmäßigen Namens des Staats entstanden sind, damit schnellstmöglich eine endgültige Einigung zwischen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und Griechenland auf der Grundlage seines Vorschlags vom 6. Oktober 2008 dazu erreicht wird, wie die Abgrenzung z ...[+++]

12. ondersteunt het streven van bemiddelaar Matthew Nimetz om zoals voorzien in de bovengenoemde resoluties S/RES/817 en S/RES/845 van 1993 van de VN-Veiligheidsraad, in het kader van de Verenigde Naties de geschillen op te lossen die over de wettelijke naam van het land ontstaan zijn, om op grondslag van zijn voorstel van 6 oktober 2008 op zo kort mogelijke termijn tot definitieve overeenstemming tussen de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland te komen over de wijze waarop het onderscheid tussen de verschillende gebieden die tot verschillende staten behoren maar de naam Macedonië gemeen hebben, internationaal verd ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass griechenland schnellstmöglich' ->

Date index: 2020-12-20
w