Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass gestaltung unserer zukunft " (Duits → Nederlands) :

Das Europäische Jahr des Kulturerbes rückt unser umfangreiches und vielfältiges Kulturerbe in den Mittelpunkt und zeigt auf, wie wichtig dieses Erbe für die Förderung einer gemeinsamen Identität und für die Gestaltung der Zukunft Europas ist.

Het Europees Jaar van het cultureel erfgoed plaatst de rijkdom en de diversiteit van ons cultureel erfgoed in de schijnwerpers en doet het belang daarvan voor het ontwikkelen van een gemeenschappelijke identiteit en voor het vormgeven van het Europa van de toekomst uitkomen.


Der neue Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik „Unsere Welt, unsere Würde, unsere Zukunft“.

De nieuwe Europese consensus inzake ontwikkeling „Onze wereld, onze waardigheid, onze toekomst”.


Gemeinsame Erklärung der EU – „Unsere Welt, unsere Würde, unsere Zukunft“

Gemeenschappelijke verklaring van de EU — „Onze wereld, onze waardigheid, onze toekomst”


„UNSERE WELT, UNSERE WÜRDE, UNSERE ZUKUNFT“

„ONZE WERELD, ONZE WAARDIGHEID, ONZE TOEKOMST”


S. in der Erwägung, dass im Sachstandsbericht 2013 der Arbeitsgruppe 1 des Weltklimarates (IPCC) aufgezeigt wird, dass die Gestaltung unserer Zukunft zwar in unserer Hand liegt, uns dafür jedoch nicht mehr viel Zeit bleibt, da wir bereits mehr als die Hälfte des CO2-Budgets aufgebraucht haben, bei dessen Einhaltung die Wahrscheinlichkeit bestünde, die Erderwärmung auf 2 °C zu begrenzen, und dass diesem Faktor bei Entscheidungen im Zusammenhang mit aktuellen Planungszyklen für große Unternehmen ...[+++]

S. overwegende dat het verslag van werkgroep I van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) voor 2013 laat zien dat wij invloed hebben op de vormgeving van onze toekomst, maar dat de mogelijkheden snel afnemen omdat we al meer dan de helft van de "koolstofbegroting" waarmee we de opwarming waarschijnlijk tot 2°C kunnen beperken, al hebben verbrand, en dat hier dringend rekening mee moet worden gehouden bij de besluitvorming rondom de huidige planningscycli voor grote ondernemingen en de investeringen in infrastructuur;


S. in der Erwägung, dass im Sachstandsbericht 2013 der Arbeitsgruppe 1 des Weltklimarates (IPCC) aufgezeigt wird, dass die Gestaltung unserer Zukunft zwar in unserer Hand liegt, uns dafür jedoch nicht mehr viel Zeit bleibt, da wir bereits mehr als die Hälfte des CO2 -Budgets aufgebraucht haben, bei dessen Einhaltung die Wahrscheinlichkeit bestünde, die Erderwärmung auf 2 °C zu begrenzen, und dass diesem Faktor bei Entscheidungen im Zusammenhang mit aktuellen Planungszyklen für große Unternehm ...[+++]

S. overwegende dat het verslag van werkgroep I van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) voor 2013 laat zien dat wij invloed hebben op de vormgeving van onze toekomst, maar dat de mogelijkheden snel afnemen omdat we al meer dan de helft van de „koolstofbegroting” waarmee we de opwarming waarschijnlijk tot 2°C kunnen beperken, al hebben verbrand, en dat hier dringend rekening mee moet worden gehouden bij de besluitvorming rondom de huidige planningscycli voor grote ondernemingen en de investeringen in infrastructuur;


Das Motto des Europäischen Jahres lautet „Unsere Welt, unsere Würde, unsere Zukunft“.

Het motto van het Europees jaar is „Onze wereld, onze waardigheid, onze toekomst”.


Die Umweltagentur ist als zuverlässiger Lieferant von Daten und Zahlen sehr wichtig für unsere Arbeit, für unsere Gestaltung der Zukunft.

Het Europees Milieuagentschap stelt op betrouwbare wijze gegevens en cijfers ter beschikking die zeer belangrijk zijn voor onze werkzaamheden, voor de manier waarop wij de toekomst vormgeven.


Durch diese Möglichkeit können mehr Menschen bei der Gestaltung unserer Zukunft mitbestimmen.

Deze mogelijkheid geeft meer mensen een stem in het vormgeven van onze toekomst.


Die Forschung von heute prägt die Gesellschaft von morgen: Die Forschungspolitik der EU ist von grundlegender Bedeutung für die nachhaltige Gestaltung unserer wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Zukunft.

Het onderzoek van heden is bepalend voor de samenleving van morgen: het onderzoeksbeleid van de EU is van doorslaggevend belang voor de duurzame ontwikkeling van onze economie, van onze sociale verhoudingen en van ons milieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass gestaltung unserer zukunft' ->

Date index: 2023-09-11
w