Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass gesamte region kaliningrad erfasst " (Duits → Nederlands) :

In dem besonderen Fall der Region Kaliningrad ist die Kommission dafür, die Verordnung dahin zu ändern, dass die gesamte Region Kaliningrad erfasst wird, sofern die Beratungen zwischen den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament zu einem positiven Ergebnis führen.

In het specifieke geval van Kaliningrad is de Commissie voorstander van een wijziging van de verordening inzake klein grensverkeer om ervoor te zorgen dat het hele district Kaliningrad eronder valt, op voorwaarde dat de besprekingen tussen de lidstaten en het Europees Parlement gunstig uitvallen.


In Anbetracht der besonderen Lage Kaliningrads könnte eine Änderung der Verordnung über den kleinen Grenzverkehr nach Ansicht der Kommission gerechtfertigt sein, damit die gesamte Region Kaliningrad als Grenzgebiet behandelt werden kann.

Gelet op de specifieke situatie van Kaliningrad, is de Commissie echter van oordeel dat het verantwoord is om de verordening inzake klein grensverkeer aldus te wijzigen dat het hele district Kaliningrad als grensgebied kan worden beschouwd.


Polen fordert daher, die Verordnung so zu ändern, dass die gesamte Region Kaliningrad in die Verordnung einbezogen wird.

Polen vraagt derhalve dat de verordening aldus wordt gewijzigd dat het hele district Kaliningrad eronder valt.


Dass in Bezug auf das Austrocknen der Wasserflächen laut Umweltverträglichkeitsprüfung bestimmte von der Region (CENN) erfasste Wasserflächen nach dem Aufschütten von Ausgleichsflächen aufgefüllt werden; dass es sich dabei insbesondere um die Wasserflächen im künftigen Industriegebiet entlang der Schelde, am und in westlicher Verlängerung des Quai de Bruyelle im Gebiet von Antoing, im künftigen Industriegebiet entlang der Schelde östlich der ehemaligen Steinbrüche im Gebiet von Antoing sowie ...[+++]

Dat met betrekking tot de verdwijning van de watervlakken volgens de milieueffectenstudie bepaalde watervlakken waarnaar door het gewest (CENN) wordt verwezen, zullen worden gevuld ingevolge de aanaarding van de compensatiegebieden; dat het met name gaat om de watervlakken die gelegen zijn in het toekomstige industriegebied langs de Schelde, op en in het westelijke verlengde van de quai de Bruyelle, op het grondgebied van de gemeente Antoing, in het toekomstige industriegebied langs de Schelde, ten oosten van de voormalige steengroeven, op het grondgebied van de gemeente Antoing alsook in het toekomstige woongebied langs de Schelde, ten ...[+++]


10. fordert die Kommission und den Rat auf, die Einrichtung eines biregionalen Solidaritätsfonds zu prüfen, wie er vom Europäischen Parlament vorgeschlagen wurde; bekräftigt ferner seine Forderung, eine biregionale Partnerschaft und eine gemeinsame Strategie der Europäischen Union mit Lateinamerika zu begründen, die die gesamte geographische Region erfasst;

10. verzoekt de Commissie en de Raad de oprichting van een Biregionaal Solidariteitsfonds in overweging te nemen, zoals voorgesteld door het Europees Parlement; vraagt opnieuw dat een biregionale associatie tot stand wordt gebracht en een gemeenschappelijke strategie tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika wordt bepaald die de hele regio bestrijkt;


9. fordert die Kommission und den Rat auf, die Einrichtung eines biregionalen Solidaritätsfonds zu prüfen, wie er vom Europäischen Parlament vorgeschlagen wurde; bekräftigt ferner seine Forderung, eine biregionale Partnerschaft und eine gemeinsame Strategie der Europäischen Union mit Lateinamerika zu begründen, die die gesamte geographische Region erfasst;

9. verzoekt de Commissie en de Raad de oprichting van een Biregionaal Solidariteitsfonds in overweging te nemen, zoals voorgesteld door het Europees Parlement; vraagt opnieuw dat een biregionale associatie tot stand wordt gebracht en een gemeenschappelijke strategie tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika wordt bepaald die de hele regio bestrijkt;


7. fordert die Kommission und den Rat auf, die Einrichtung eines biregionalen Solidaritätsfonds zu prüfen, wie vom Europäischen Parlament in seinem Bericht über die globale Partnerschaft mit Lateinamerika vorgeschlagen, da ein solcher Mechanismus sich in Situationen wie den derzeitigen als nützlich erweisen könnte; bekräftigt ferner seine Forderung, eine biregionale Partnerschaft und eine gemeinsame Strategie der Europäischen Union mit Lateinamerika zu begründen, die die gesamte geographische Region erfasst; ...[+++]

7. verzoekt de Commissie en de Raad de oprichting van een Biregionaal Solidariteitsfonds in overweging te nemen, zoals voorgesteld door het Europees Parlement in zijn verslag over een globaal partnerschap met Latijns-Amerika; is van oordeel dat een dergelijk mechanisme nuttig kan zijn in situaties zoals de huidige situatie in de Mercosur-landen; vraagt opnieuw dat een biregionale associatie tot stand wordt gebracht en een gemeenschappelijke strategie tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika wordt bepaald die de hele regio bestrijkt;


11. betont, dass die Entwicklung der Region Kaliningrad ein wichtiger Faktor für die gesamte Entwicklung der Ostseeregion ist, und ermutigt daher Russland und die anderen beteiligten Parteien, die soziale und wirtschaftliche Entwicklung der Region durch ihre Offenheit und wirtschaftliche Integration zu fördern;

11. onderstreept dat de ontwikkeling van de regio Kaliningrad van belang is voor de algehele ontwikkeling van het Oostzeegebied en moedigt Rusland en andere belanghebbende partijen er daarom toe aan de sociaal-economische ontwikkeling van de regio te stimuleren door deze open te stellen en economisch te integreren;


14. betont, dass die Entwicklung der Region Kaliningrad ein wichtiger Faktor für die gesamte Entwicklung der Ostseeregion ist, und ermutigt daher Russland und die anderen beteiligten Parteien, die soziale und wirtschaftliche Entwicklung der Region durch ihre Offenheit und wirtschaftliche Integration zu fördern;

14. onderstreept dat de ontwikkeling van de regio Kaliningrad van belang is voor de algehele ontwikkeling van het Oostzeegebied en moedigt Rusland en andere belanghebbende partijen er daarom toe aan de sociaal-economische ontwikkeling van de regio te stimuleren door deze open te stellen en economisch te integreren;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass gesamte region kaliningrad erfasst' ->

Date index: 2021-01-16
w