Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass genügend mittel vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

7. weist darauf hin, dass genügend Mittel vorgesehen werden müssen, damit die Programme einerseits ordnungsgemäß umgesetzt und andererseits über mehrere Jahre laufen können; stellt fest, dass dies nur erreichbar ist, wenn geeignete Mittel zur Verfügung gestellt und Maßnahmen getroffen werden, um die Gefahr zu minimieren, dass wieder Zahlungsrückstände entstehen; erinnert daran, dass ausstehende Zahlungen die Glaubwürdigkeit und die Rechenschaftspflicht der Union untergraben; Fordert eine langfristige Lösung für die Zahlungsrückstände, da es sich dabei um ein strukturelles Problem handelt, das ohne eine entsprechende Lösung voraussicht ...[+++]

7. herinnert eraan dat er voldoende middelen nodig zijn om aan de ene kant de correcte uitvoering van de programma's en aan de andere kant hun meerjarige werking zeker te stellen, en dat voor beide aspecten passende middelen en maatregelen nodig zijn om het risico op wederom een betalingsachterstand tot een minimum te beperken; wijst erop dat uitstaande betalingen de geloofwaardigheid en de verantwoordingsplicht van de Unie aantasten; verzoekt om een langetermijnoplossing voor de betalingsachterstand, aangezien dit een structureel probleem is dat zich waarschijnlijk opnieuw zal voordoen als er geen bevredigende oplossing wordt gevonden ...[+++]


Ist die Richtlinie 2002/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über den Universaldienst und Nutzerrechte bei elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten (Universaldienstrichtlinie) - und insbesondere deren Artikel 9 und 32 - dahin auszulegen, dass der Sozialtarif für die Universaldienste sowie der in Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe b der Universaldienstrichtlinie vorgesehene Ausgleichsmechanismus nicht nur auf elektronische Kommunikation mittels ...[+++]

Dient de richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronische-communicatienetwerken en -diensten (Universeledienstrichtlijn), en inzonderheid de artikelen 9 en 32 ervan, zo te worden geïnterpreteerd dat het sociale tarief voor de universele diensten alsook het compensatiemechanisme waarin artikel 13, lid 1, onder b), van de Universeledienstrichtlijn voorziet, niet alleen van toepassing zijn op elektronische communicatie door middel van een telefoonaansluiting op een vaste locatie op een openbaar communicatienetwerk, maar ook op elektr ...[+++]


43. Nach alledem ist auf die erste und die zweite Frage zu antworten, dass die Universaldienstrichtlinie dahin auszulegen ist, dass die Sondertarife und der Finanzierungsmechanismus, die in Art. 9 bzw. Art. 13 Abs. 1 Buchst. b dieser Richtlinie vorgesehen sind, auf Internetabonnements, die einen Internetanschluss an einem festen Standort benötigen, anwendbar sind, nicht aber auf mobile Kommunikationsdienste einschließlich Internetabonnements, die mittels mobiler K ...[+++]

43. Gelet op een en ander moet op de eerste en de tweede vraag worden geantwoord dat de universeledienstrichtlijn aldus moet worden uitgelegd dat de bijzondere tarieven en de financieringsregeling waarin respectievelijk de artikelen 9 en 13, lid 1, onder b), van deze richtlijn voorzien, van toepassing zijn op internetabonnementsdiensten die een internetaansluiting op een vaste locatie vereisen, maar niet op mobielecommunicatiediensten, daaronder begrepen abonnementsdiensten voor mobiel internet.


Die laufenden Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten über die Inanspruchnahme von EU-Mitteln sollen sicherstellen, dass genügend Mittel zugewiesen werden, damit die Verpflichtungen in konkrete Maßnahmen umgesetzt werden können.

De lopende onderhandelingen met de lidstaten over het gebruik van EU-middelen moeten ervoor zorgen dat er voldoende middelen worden toegewezen om toezeggingen om te zetten in concrete maatregelen.


Um einen effizienten Einsatz der EU-Mittel sicherzustellen, sollten diese Kriterien konsequent angewandt werden, auch wenn genügend Mittel zur Finanzierung aller förderfähigen Projekte bereitgestellt werden können.

Om te waarborgen dat de EU‑middelen doelmatig worden aangewend, moeten deze criteria strikt worden toegepast, zelfs indien er een toereikend budget is om alle subsidiabele projecten te financieren.


Ich fürchte, dass für die Transeuropäischen Netze für den Zeitraum 2007 bis 2013 nicht genügend Mittel vorgesehen wurden. Wir müssen fordern, dass in die Agenda für die Halbzeitbewertung des Haushaltsrahmens 2009 mehr Geld für Investitionen in den Verkehrssektor eingestellt wird.

Ik vrees dat er niet genoeg geld is uitgetrokken voor het trans-Europese vervoersnetwerk in de periode 2007-2013 en we moeten eisen dat meer geld voor transportinvesteringen op de agenda wordt gezet tijdens de tussentijdse evaluatie van het begrotingskader in 2009.


Ich fürchte, dass für die Transeuropäischen Netze für den Zeitraum 2007 bis 2013 nicht genügend Mittel vorgesehen wurden. Wir müssen fordern, dass in die Agenda für die Halbzeitbewertung des Haushaltsrahmens 2009 mehr Geld für Investitionen in den Verkehrssektor eingestellt wird.

Ik vrees dat er niet genoeg geld is uitgetrokken voor het trans-Europese vervoersnetwerk in de periode 2007-2013 en we moeten eisen dat meer geld voor transportinvesteringen op de agenda wordt gezet tijdens de tussentijdse evaluatie van het begrotingskader in 2009.


Ich muss jedoch betonen, dass in der neuen Finanziellen Vorausschau insbesondere für diese Forschungstätigkeit nicht genügend Mittel vorgesehen sind.

Ik moet echter beklemtonen dat in de nieuwe financiële vooruitzichten onvoldoende middelen worden uitgetrokken voor met name dit soort onderzoek.


Nach Ansicht der Berichterstatterin sind für die statistische Arbeit der Europäischen Union nicht genügend Mittel vorgesehen. Mit dieser Aufstockung der Mittel sollte unterstrichen werden, dass zuverlässige Statistiken unverzichtbar sind, um insbesondere die Ziele des Lissabon-Prozesses zu verwirklichen.

Volgens de rapporteur zijn de kredieten voor de statistische werkzaamheden van de Europese Unie ontoereikend. Deze verhoging moet onderstrepen dat het absoluut noodzakelijk is om over betrouwbare statistische gegevens te beschikken, met name om de doelstellingen van het proces van Lissabon te verwezenlijken.


1. Überprüfung der von den internationalen Organisationen benötigten Finanzmittel, um genügend Mittel bereitstellen zu können, damit diese Organisationen in der Lage sind, ihre Überwachungsaufgaben, insbesondere die im Lichte der neuen Bedrohungslage nach dem 11. September übernommenen Überwachungsaufgaben , wahrzunehmen und Sicherstellung einer möglichst effizienten Nutzung der bereitgestellten Mittel;

1. het opnieuw bekijken van de financiële behoeften van de internationale organisaties, met de bedoeling te voorzien in afdoende financiering zodat deze hun controleactiviteiten, met inbegrip van de activiteiten die zijn ondernomen naar aanleiding van de nieuwe dreigingen sedert 11 september kunnen uitvoeren, en ervoor te zorgen dat de verstrekte middelen zo efficiënt mogelijk worden aangewend;


w