Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleg für die Rückkehr
Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat
Belege
Genügende Tilgungsfähigkeit

Vertaling van "dass genügend belege " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beleg für die Rückkehr | Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat

beschikken over voldoende middelen voor de terugreis naar het land van oorsprong. | tenlasteneming van repatriëringskosten | waarborg voor de terugkeer | zekerheid voor de kosten van de uitreis


genügende Tilgungsfähigkeit

voldoende vermogen vot het terugbetalen


mit der Rechnungslegung zusammenhängende Belege Buchungsvorgängen zuordnen

boekhoudcertificaten koppelen aan boekhoudkundige transacties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vorstehend erwähnte Prüfung lieferte zwar einen Einblick in die derzeitige Nutzung von Modellen in den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern, aber nicht genügend Belege, anhand derer die Anforderungen an die Datenqualität für die Modelle im Vergleich zu den Bestimmungen in der Richtlinie detaillierter hätten definiert werden können.

Bovengenoemde inventarisatie heeft weliswaar enig inzicht opgeleverd in het gebruik van modellen in de lidstaten en de toetredende landen op dit moment, maar heeft niet voldoende materiaal opgeleverd om een gedetailleerdere specificatie van eisen voor de gegevenskwaliteit voor modellen mogelijk te maken dan de huidige bepalingen in de richtlijn.


sie stellt sicher, dass genügend Belege gesammelt wurden, um mit hinreichender Sicherheit ein Prüfgutachten dahingehend abgeben zu können, dass der Bericht keine wesentlichen Falschangaben enthält.

hij ziet erop toe dat er voldoende bewijsmateriaal is verzameld zodat hij in het verificatieadvies met een redelijke mate van zekerheid kan aangeven dat het verslag geen materiële fouten bevat.


- Herr Präsident! Es gibt genügend Belege dafür, dass das Bekenntnis der Republik Moldau zu den europäischen Werten und Standards aufrichtig und wirksam ist.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, er is uitgebreid bewijs voor het feit dat de gecommitteerdheid van Moldavië aan de Europese waarden en normen echt en effectief is.


- Herr Präsident! Es gibt genügend Belege dafür, dass das Bekenntnis der Republik Moldau zu den europäischen Werten und Standards aufrichtig und wirksam ist.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, er is uitgebreid bewijs voor het feit dat de gecommitteerdheid van Moldavië aan de Europese waarden en normen echt en effectief is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist hinreichend bekannt und es gibt genügend Belege dafür, wie wichtig Sport und in der Tat überhaupt die körperliche Betätigung für die Aufrechterhaltung der körperlichen Fitness sind.

Dat sport, en in feite iedere vorm van lichamelijke activiteit, belangrijk is om fit te blijven is algemeen bekend en ruimschoots bewezen.


28. stellt fest, dass nach dem Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofs über die Ausführung des Haushaltsplans zum Haushaltsjahr 2006 (Ziffer 2.24) "die Angaben [der Kommission] zu Wiedereinziehungen und finanziellen Berichtigungen in den Jährlichen Tätigkeitsberichten für 2006 nicht genügend Aufschluss liefern"; fordert die Kommission daher auf, verlässliche und vollständige Informationen über die Korrektur von Fehlern sowie Belege über die von ihr vo ...[+++]

28. merkt op dat volgens het jaarverslag van de Rekenkamer over de uitvoering van de begroting over het begrotingsjaar 2006 "informatie over invorderingen en financiële correcties in de jaarlijkse activiteitenverslagen 2006 [...] bevat onvoldoende toelichtingen" (paragraaf 2.24); vraagt de Commissie derhalve betrouwbare en volledige informatie over de correctie van fouten en gegevens ter staving van de door haar uitgevoerde correcties te verstrekken;


Die vorstehend erwähnte Prüfung lieferte zwar einen Einblick in die derzeitige Nutzung von Modellen in den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern, aber nicht genügend Belege, anhand derer die Anforderungen an die Datenqualität für die Modelle im Vergleich zu den Bestimmungen in der Richtlinie detaillierter hätten definiert werden können.

Bovengenoemde inventarisatie heeft weliswaar enig inzicht opgeleverd in het gebruik van modellen in de lidstaten en de toetredende landen op dit moment, maar heeft niet voldoende materiaal opgeleverd om een gedetailleerdere specificatie van eisen voor de gegevenskwaliteit voor modellen mogelijk te maken dan de huidige bepalingen in de richtlijn.


Der Kommission liegen nicht genügend Belege vor, mit denen die anhaltende Gültigkeit der Klassifizierung als benachteiligtes Gebiet bestätigt wird.

de Commissie heeft onvoldoende steekhoudende bewijzen voor de geldigheid van de indeling als probleemgebied.


Es gibt genügend Belege, die eine vorsichtige Ausweitung des Geltungsbereichs der Richtlinie durch Einbeziehung einiger weniger weiterer Gase rechtfertigen, vorausgesetzt, dass die Überwachungsmethoden vereinbart werden (siehe Anhang IV).

Er zijn genoeg aanwijzingen om de reikwijdte van deze richtlijn voorzichtig uit te breiden door opneming van enkele andere gassen, mits overeenstemming wordt bereikt over de bewakingsmethoden (zie Bijlage IV).




Anderen hebben gezocht naar : beleg für die rückkehr     belege     genügende tilgungsfähigkeit     dass genügend belege     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass genügend belege' ->

Date index: 2024-10-26
w