Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einheitliche GMO
Einheitliche gemeinsame Marktorganisation
Europäisches Gemeinschaftsunternehmen
FCH JU
GMMA
GMO
GUBBI
Gemeinsame Marktorganisation
Gemeinsamer Markt von Mittelamerika
Gemeinsames Unternehmen Artemis
Gemeinsames Unternehmen Clean Sky
Gemeinsames Unternehmen ECSEL
Gemeinsames Unternehmen ENIAC
Gemeinsames Unternehmen FCH
Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy
Gemeinsames Unternehmen IMI
Gemeinsames Unternehmen JET
Gemeinsames Unternehmen Joint European Torus
Gemeinsames Unternehmen Joint European Torus
Gemeinsames Unternehmen S2R
Gemeinsames Unternehmen SESAR
Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail
IT-Sicherheitskriterien
JET
JET Gemeinsamer Europäischer Torus
Joint European Torus
MCAC
Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt
S2R JU
Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt

Vertaling van "dass gemeinsame sicherheitskriterien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]




Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt [ Gemeinsamer Markt von Mittelamerika | GMMA | MCAC | Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt ]

Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt [ CACM | Centraalamerikaanse Gemeenschappelijke Markt | MCAC ]


Gemeinsames Unternehmen JET | Gemeinsames Unternehmen Joint European Torus | Gemeinsames Unternehmen Joint European Torus (JET) | JET:Gemeinsamer Europäischer Torus | Joint European Torus | JET [Abbr.]

Gemeenschappelijke Onderneming Joint European Torus | Joint European Torus | JET [Abbr.]


gemeinsame Marktorganisation [ einheitliche gemeinsame Marktorganisation | einheitliche GMO | GMO ]

gemeenschappelijke marktordening [ GMO | integrale gemeenschappelijke marktordening | integrale GMO ]


gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität der Ausschüsse für Arzneispezialitäten und Tierarzneimittel | gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität des Ausschusses für Arzneispezialitäten und des Ausschusses für Tierarzneimittel | gemeinsame CPMP/CVMP-Arbeitsgruppe Qualität

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit van het CPMP en het CVMP


die Vereinbarkeit von gemeinsamer Arbeit von Mensch und Tier bewerten

beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken


gemeinsam Behandlungspläne in der Psychotherapie besprechen

samenwerken om behandelplannen in de psychotherapie te bespreken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dass der Umweltverträglichkeitsprüfer die vorgeschlagenen Varianten unter Berücksichtigung von Sicherheitskriterien (gemeinsame Trassen, Anzahl Kreuzungen, Anzahl der Möglichkeiten des Linksabbiegens, Kreuzung von Fahrradwegen) und von Mobilitätskriterien (Nutzung der Trasse durch Fluchtverkehr),.geprüft hat (Ergänzender Bericht, S. 13);

Dat de auteur, in zijn onderzoek, de overgelegde varianten genalyseerd heeft op grond van de veiligheidscriteria (gedeelde trajecten, aantal kruispunten, aantal linksafverbindingen, interferentie met een fietsroute) en mobiliteitscriteria (gebruik van het traject door een sluipverkeer), (bijkomend verslag, 13);


Aus diesem Grund schlägt die Verfasserin vor, dass gemeinsame Sicherheitskriterien festgelegt werden, anhand deren eine zuständige Behörde überprüft, ob ein die Registrierung beantragender Beförderer die nötigen Voraussetzungen mitbringt, um den Sicherheitsanforderungen gemäß den Richtlinien 96/29/Euratom and 2008/68/EG gerecht zu werden.

Daarom stel ik voor dat er gemeenschappelijke veiligheidscriteria worden vastgesteld, aan de hand waarvan de bevoegde instantie controleert of een vervoerder die een registratie aanvraagt, voldoet aan de veiligheidseisen van de Richtlijnen 96/29/Euratom en 2008/68/EG.


Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Sicherheitskriterien gemäß Anhang Ia und im Hinblick auf die Harmonisierung ihrer Anforderungen für eine Registrierung und die Gewährleistung der einheitlichen Anwendung und Durchsetzung dieser Verordnung zusammen.

De bevoegde instanties van de lidstaten werken op basis van de in bijlage I bis vastgestelde gemeenschappelijke criteria samen met het oog op de harmonisatie van hun voorwaarden voor uitreiking van een registratie en een geharmoniseerde toepassing en handhaving van deze verordening.


Diese Maßnahmen werden auf der Grundlage gemeinsamer Sicherheitskriterien ergriffen, die für die gesamte Europäische Union gelten. So wird dieses neue Instrument für alle Fluggäste gleiche Sicherheitsgarantien bieten.

De maatregelen zullen worden genomen op basis van gemeenschappelijke veiligheidscriteria en zijn binnen de hele Europese Unie van kracht. Dit nieuwe instrument biedt alle passagiers dus dezelfde veiligheidsgaranties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie sieht außerdem ein System für die Genehmigung von Programmen zur Organbeschaffung und -transplantation auf der Grundlage gemeinsamer Qualitäts- und Sicherheitskriterien[4] vor.

De richtlijn voorziet ook in een systeem voor de erkenning van programma’s voor orgaanverkrijging en -transplantatie op basis van gemeenschappelijke kwaliteits- en veiligheidscriteria[4].


Es wurde bereits betont, welche Schlüsselrolle die einzelstaatlichen zuständigen Behörden bei der Gewährleistung von Qualität und Sicherheit dieses Verfahrens spielen, und ebenso, wie wichtig es ist, Systeme für die Zulassung von Einrichtungen sowie Programme für Organspende und -entnahme auf der Grundlage gemeinsamer Qualitäts- und Sicherheitskriterien zu schaffen.

Benadrukt is dat de nationale bevoegde instanties een sleutelrol vervullen bij het waarborgen van de kwaliteit en veiligheid van dit proces en dat het van belang is dat systemen worden ingevoerd voor de vergunningverlening aan instellingen en programma’s voor orgaandonatie en –verkrijging op basis van gemeenschappelijke kwaliteits- en veiligheidscriteria.


Sie zielen auf die Schaffung gemeinsamer Normen und Kontrollmechanismen ab, die gewährleisten sollen, dass auf dem gesamten Gebiet der EU die gleichen rechtsverbindlichen Sicherheitskriterien einheitlich angewandt werden.

Er moeten gemeenschappelijke normen worden ingevoerd met de nodige controlemechanismen om te waarborgen dat deze veiligheidscriteria, die op het grondgebied van de EU kracht van wet hebben, uniform worden toegepast".


Es ist erforderlich, gemeinsame Normen für die Anwendung der einheitlichen Visummarke festzulegen, insbesondere gemeinsame Bestimmungen für die beim Ausfüllen des Formblatts zu verwendenden technischen Methoden und Normen sowie Sicherheitskriterien für die Aufbewahrung .

Er moet worden voorzien in gemeenschappelijke normen inzake het gebruik van het visummodel, en met name moeten er gemeenschappelijke bepalingen worden vastgesteld ten aanzien van de technische methoden en normen voor de invulling van het formulier, alsmede veiligheidsnormen voor de opslag ervan .


(2) Es ist erforderlich, gemeinsame Normen für die Anwendung der einheitlichen Visummarke festzulegen, insbesondere gemeinsame Bestimmungen für die beim Ausfüllen des Formblatts zu verwendenden technischen Methoden und Normen sowie Sicherheitskriterien für die Aufbewahrung.

(2) Er moet worden voorzien in gemeenschappelijke normen inzake het gebruik van het visummodel, en met name moeten er gemeenschappelijke bepalingen worden vastgesteld ten aanzien van de technische methoden en normen voor de invulling van het formulier, alsmede veiligheidsnormen voor de opslag ervan.


w