Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass gegenwärtig mindestens rund » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU gibt gegenwärtig lediglich rund 2 % des BIP für FuE aus (in den einzelnen Mitgliedstaaten reicht die Spanne allerdings von unter 0,5 % bis über 4 %) – ein Prozentsatz der kaum höher ist als zum Zeitpunkt des Anlaufens der Lissabon-Strategie.

Momenteel geeft de EU ongeveer 2 % van het BBP uit aan OO (wat tussen de lidstaten varieert van 0,5 % tot meer dan 4 % van het BBP), wat amper meer is dan het percentage ten tijde van de lancering van de Lissabon-strategie.


Gegenwärtig nehmen rund 30 % der finnischen Jugendlichen an dem Programm teil.

Op dit moment is ongeveer 30% van de Finse jongeren in dit programma opgenomen.


[5] Gegenwärtig entfallen rund 40 % des Energieverbrauchs auf Gebäude.

[5] Gebouwen maken momenteel 40% van het energieverbruik uit.


Ein Patentschutz für alle 27 Mitgliedstaaten kostet gegenwärtig mindestens 15-mal so viel wie in den USA[19], was vor allem an den Übersetzungskosten und Gebühren rechtlicher Art liegt.

Het verkrijgen van een octrooi voor alle 27 lidstaten is minstens vijftien keer zo duur als in de Verenigde Staten [19], voornamelijk vanwege de vertaal- en de juridische kosten.


Gegenwärtig kommen rund 24 000 Personen in Griechenland aufgrund ihrer Staatsangehörigkeit für eine Umsiedlung in Betracht. Dasselbe gilt für rund 20 400 Personen, die seit Januar 2016 in Italien angekommen sind.

Momenteel bevinden zich in Griekenland ongeveer 24 000 mensen van nationaliteiten die voor herplaatsing in aanmerking komen en zijn in Italië sinds januari 2016 ongeveer 20 400 mensen aangekomen van nationaliteiten die voor herplaatsing in aanmerking komen.


Gegenwärtig sind rund 75 % aller einschlägigen Unternehmensorganisationen und rund 60 % der in Brüssel tätigen NRO registriert.

Momenteel zijn naar schatting 75 % van alle relevante commerciële entiteiten en ongeveer 60 % van de ngo's die in Brussel actief zijn, in het register opgenomen.


Gegenwärtig sind rund 4300 Organisationen an mehr als 7400 Standorten EMAS-registriert.

Op dit moment zijn meer dan 4 300 organisaties met meer dan 7 400 locaties in EMAS geregistreerd.


Gegenwärtig sind rund zehn Millionen Europäer von grenzüberschreitenden Zivilverfahren betrof­fen.

Momenteel zijn ongeveer 10 miljoen Europeanen verwikkeld in een grensover­schrijdende civielrechtelijke procedure.


Aus den von den Unternehmen selbst vorgelegten Angaben ist hervorgegangen, daß die Anzahl der im Rahmen von Interliningvereinbarungen beförderten Sendungen in den vergangenen Jahren erheblich zurückgegangen ist und deren Anteil gegenwärtig nur rund 11 % beträgt.

De commissie heeft immers in het licht van de door de maatschappijen verstrekte gegevens vastgesteld dat het aantal verzendingen in het kader van interlining-overeenkomsten de jongste jaren zeer gevoelig is gedaald en momenteel ongeveer 11% bedraagt.


Eine umfangreiche Untersuchung der Task Force Fusionskontrolle bei rund 300 der größten Unternehmen der Gemeinschaft hat ergeben, daß bei einer Senkung der Aufgreifschwellen auf 2 Mrd. ECU (Weltumsatz) bzw. 100 Mio. ECU (Gemeinschaftsumsatz) die Kommission rund 110 Fälle gegenüber gegenwärtig 60 Fällen pro Jahr zu untersuchen hätte.

Een uitgebreid onderzoek door de Merger Task Force bij circa 300 van de grootste bedrijven in de Gemeenschap, toont aan dat indien de drempels zouden worden verlaagd tot 2 miljard ecu (voor de omzet in de wereld) en 100 miljoen ecu (voor de omzet in de Gemeenschap), de Commissie jaarlijks ongeveer 110 zaken zou behandelen in plaats van circa 60 tot nu toe.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass gegenwärtig mindestens rund' ->

Date index: 2024-03-22
w