Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebraucht
Gebrauchtes Anlagegut
Gebrauchtes Flugzeug
Gebrauchtes Luftfahrzeug
Gebrauchtes Wirtschaftsgut
Wert gebrauchter Schmuckartikel und Uhren schätzen

Vertaling van "dass gebrauchte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gebrauchtes Anlagegut | gebrauchtes Wirtschaftsgut

tweedehands goederen


gebrauchtes Flugzeug | gebrauchtes Luftfahrzeug

tweedehands vliegtuig


Wert gebrauchter Schmuckartikel und Uhren schätzen

waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten | waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten


Abfaelle aus der Aufbereitung von Altpapier und gebrauchter Pappe

afval van papier- en kartonrecycling




Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Verstößt Artikel 577-2 des Zivilgesetzbuches, insbesondere die §§ 3 und 5 - so wie diese Bestimmung (in ihrem heutigen und damaligen Kontext) seit dem 1. September 2005 anwendbar ist -, insofern er bestimmt oder dahin ausgelegt wird, dass der Miteigentümer, der alleine das ungeteilte Gut gebraucht und den ausschließlichen Nutzen davon gehabt hat, dem anderen Miteigentümer eine Entschädigung im Verhältnis zu seinem Anteil am Ertragswert dieses Gutes schuldet, auch wenn der erstgenannte Miteigentümer keine Schuld daran hat, dass der ...[+++]

3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelf ...[+++]


Der vorlegende Richter fragt den Gerichtshof, ob diese Bestimmungen mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention vereinbar seien, wenn sie dahin ausgelegt würden, « dass der Miteigentümer, der alleine das ungeteilte Gut gebraucht und den ausschließlichen Nutzen davon gehabt hat, dem anderen Miteigentümer eine Entschädigung im Verhältnis zu seinem Anteil am Ertragswert dieses Gutes schuldet, auch we ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of die bepalingen bestaanbaar zijn met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, indien zij aldus worden geïnterpreteerd « dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deel ...[+++]


Hier kann die Investitionsoffensive für Europa helfen, indem sie Projekte und vorhandene Liquidität zusammenbringt und die Mittel dahin leitet, wo sie gebraucht werden.

Daarom kan het investeringsplan voor Europa helpen door projecten met bestaande liquiditeiten te matchen en door het geld te kanaliseren naar de plaats waar het nodig is.


Die Notwendigkeit der Unterstützung und des Schutzes der Opfer wird durch einen heute veröffentlichten Bericht der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte (FRA) unterstrichen, der zu dem Schluss kommt, dass in der EU mehr zielgerichtete Unterstützungsdienste für Opfer gebraucht werden.

De behoefte aan ondersteuning en bescherming van slachtoffers wordt bevestigd door een verslag dat het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (FRA) vandaag heeft gepubliceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Diese Verordnung sollte für gebrauchte Produkte gelten, die im Rahmen einer gewerblichen Tätigkeit wieder in die Lieferkette gelangen, sofern sie als solche in Verkehr gebracht wurden, und sie sollte für gebrauchte Produkte gelten, die nach Inkrafttreten dieser Verordnung erstmals in Verkehr gebracht wurden, mit Ausnahme der gebrauchten Produkte, von denen die Verbraucher vernünftigerweise nicht erwarten können, dass sie aktuelle Sicherheitsnormen erfüllen, beispielsweise Antiquitäten.

(11) Deze verordening dient van toepassing te zijn op tweedehandsproducten die in de loop van een handelsactiviteit opnieuw in de toeleveringsketen komen, op voorwaarde dat zij als zodanig op de markt zijn gebracht, en op tweedehandsproducten die oorspronkelijk na de inwerkingtreding van deze verordening op de markt zijn gebracht, en met uitzondering van die tweedehandsproducten waarvoor de consument niet redelijkerwijze kan verwachten dat zij aan moderne veiligheidsnormen voldoen, zoals antiquiteiten.


(11) Diese Verordnung sollte für gebrauchte Produkte gelten, die im Rahmen einer gewerblichen Tätigkeit wieder in die Lieferkette gelangen, sofern sie als solche in Verkehr gebracht wurden, und sie sollte für gebrauchte Produkte gelten, die nach Inkrafttreten dieser Verordnung erstmals in Verkehr gebracht wurden, mit Ausnahme der gebrauchten Produkte, von denen die Verbraucher vernünftigerweise nicht erwarten können, dass sie aktuelle Sicherheitsnormen erfüllen, beispielsweise Antiquitäten.

(11) Deze verordening dient van toepassing te zijn op tweedehandsproducten die in de loop van een handelsactiviteit opnieuw in de toeleveringsketen komen, op voorwaarde dat zij als zodanig op de markt zijn gebracht, en op tweedehandsproducten die oorspronkelijk na de inwerkingtreding van deze verordening op de markt zijn gebracht, en met uitzondering van die tweedehandsproducten waarvoor de consument niet redelijkerwijze kan verwachten dat zij aan moderne veiligheidsnormen voldoen, zoals antiquiteiten.


So müssen zum Beispiel 5,7 Millionen Kinder ohne neue (nicht gebrauchte) Kleidung auskommen und 4,7 Millionen besitzen keine zwei Paar gut passender Schuhe (einschließlich eines Paares wetterfester Schuhe).

Zo kunnen 5,7 miljoen kinderen zich bijvoorbeeld geen nieuwe kleren veroorloven en hebben 4,7 miljoen kinderen geen twee paar goed passende schoenen (inclusief een paar voor alle weertypen).


Sie wird nicht länger gebraucht, sobald Fortschritte in diesem Bereich erzielt wurden”, fügte Vizepräsidentin Reding hinzu.

Wanneer er eenmaal vooruitgang is geboekt, zal de maatregel niet langer nodig zijn", voegt vicevoorzitter Reding toe.


Programme werden gebraucht, Gelder werden gebraucht und im Augenblick hat die Kommission diese nicht.

Er zijn programma’s nodig en geld, en daarover beschikt de Commissie op dit ogenblik niet.


Eine verbesserte Arbeitskräftemobilität innerhalb der EU ist ebenfalls wichtig, damit Qualifikationen dort vorhanden sind, wo sie gebraucht werden.

Een betere arbeidsmobiliteit is ook een essentiële voorwaarde om te voorzien in vaardigheden op de plaats waar er behoefte aan bestaat.




Anderen hebben gezocht naar : gebraucht     gebrauchtes anlagegut     gebrauchtes flugzeug     gebrauchtes luftfahrzeug     gebrauchtes wirtschaftsgut     dass gebrauchte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass gebrauchte' ->

Date index: 2024-07-23
w