Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GSSB
Galileo
Galileo System Security Board
Satellitennavigationsprogramm Galileo
Satellitennavigationssystem Galileo

Vertaling van "dass galileo bald " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Galileo | Satellitennavigationsprogramm Galileo | Satellitennavigationssystem Galileo

Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo [Abbr.]


Bestimmung eines anhängigen Prozesses zur baldigen Erledigung | Einreihung eines Prozesses in die bald zu behandelnden Fälle

doorhaling | schrapping


Galileo System Security Board | GSSB

Beveiligingsraad van het Galileo-systeem | GSSB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das erste Galileo-Smartphone des spanischen Unternehmens BQ ist bereits auf dem Markt, andere Hersteller dürften bald nachziehen.

De eerste Galileo smartphone, van het Spaanse BQ, is al beschikbaar op de markt en andere producenten zullen naar verwachting snel volgen.


Galileo, Europas eigenes globales Satellitennavigationssystem, wird bald genauere und zuverlässigere Standort- und Zeitbestimmungsdaten für autonome und vernetzte Fahrzeuge, den Schienenverkehr, den Luftverkehr und andere Bereiche liefern.

Galileo, het eigen wereldwijde navigatiesatellietsysteem van Europa, zal binnenkort preciezere en meer betrouwbare informatie verstrekken op het gebied van positionering en timing voor zelfrijdende en slim verbonden auto's, spoorwegen, de luchtvaart en andere sectoren.


Damit Galileo das zweitwichtigste globale GNSS für Chip-Hersteller wird, kommt es entscheidend darauf an, dass die ersten Dienste möglichst bald bereitgestellt werden und langfristige Verpflichtungen in Bezug auf die künftige Finanzierung von Galileo bestehen.

Om te zorgen dat Galileo het tweede GNSS-referentiesysteem wordt voor chipfabrikanten, is het van cruciaal belang om de eerste fase van dienstverlening zo snel mogelijk beschikbaar te maken en om voor de toekomstige financiering van Galileo een verbintenis aan te gaan voor de lange termijn.


Damit Galileo das zweitwichtigste globale GNSS für Chip-Hersteller wird, ist es von grundlegender Bedeutung, dass die ersten Dienste möglichst bald bereitgestellt werden und langfristige Verpflichtungen in Bezug auf die künftige Finanzierung von Galileo bestehen.

Om te zorgen dat Galileo het tweede GNSS-referentiesysteem wordt voor chipfabrikanten, is het van cruciaal belang om de eerste fase van dienstverlening zo snel mogelijk beschikbaar te maken en om voor de toekomstige financiering van Galileo een verbintenis aan te gaan voor de lange termijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. ist überzeugt, dass die anfängliche Einsatzfähigkeit, d. h. die Erbringung von Dienstleistungen mit zunächst 18 Satelliten, spätestens bis 2014 erreicht sein sollte, damit sichergestellt ist, dass Galileo sich tatsächlich zur zweitwichtigsten GNSS-Referenz-Konstellation insbesondere für die Hersteller von Empfängern entwickelt; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang eindringlich auf, die vier Satelliten für die Validierung in der Umlaufbahn (IOV) so bald wie mögli ...[+++]

6. Is van mening dat de IOC, waarmee de eerste diensten op basis van 18 satellieten kunnen worden geleverd, op zijn laatst in 2014 voltooid zou moeten zijn om te verzekeren dat Galileo daadwerkelijk de tweede GNSS-referentieconstellatie voor fabrikanten van ontvangers wordt; roept de Commissie in dit verband op zo snel mogelijk de vier In-Orbit Validation satellieten te lanceren (IOV; validering in een baan om de aarde), een duid ...[+++]


Wir brauchen möglichst bald ein funktionierendes Galileo-System und zwar ein eigenes europäisches.

We hebben zo snel mogelijk een functionerend Galileo-systeem nodig, en daarbovenuit ons eigen Europees systeem.


a) Das Programm EGNOS sollte, sofern seine Finanzierung gesichert ist, für den Einsatz in der Luftfahrt zertifiziert werden; es sollte so bald wie möglich eingeleitet werden und eine langfristige Verfügbarkeit der Dienste ermöglichen; EGNOS sollte gleichzeitig als Vorläufersystem von GALILEO und als Instrument eingesetzt werden, das GALILEO eine rasche Erschließung des Marktes für Satellitenfunknavigationsdienste gestattet.

op voorwaarde dat de financiering van EGNOS is gewaarborgd, het EGNOS-programma voor gebruik in de luchtvaart moet worden gecertificeerd, dat het zo spoedig mogelijk operationeel moet worden en een beschikbaarheid van diensten op lange termijn mogelijk moet maken, alsmede dat EGNOS moet worden gebruikt als wegbereider van GALILEO en als instrument dat GALILEO in staat stelt snel door te dringen op de markt van diensten voor radionavigatie per satelliet;


27. fordert, das europäische Satellitennavigationssystem Galileo entschieden voranzutreiben, um den Mehrwert von Galileo für die Optimierung des Verkehrssystems möglichst bald zum Tragen zu bringen;

27. dringt aan op een beslissende doorbraak voor Galileo, het Europese systeem voor satellietnavigatie, opdat de meerwaarde van dit systeem voor de optimalisering van het verkeersbestel zo spoedig mogelijk tot zijn recht kan komen;


Dies muss so bald wie möglich erfolgen, damit die für GALILEO erforderliche private Finanzierung gesichert werden kann:

Om de privé-financieringen die nodig zijn voor de werking van GALILEO aan te trekken, dient zo snel mogelijk te worden overgegaan tot:


Europas Bürger können sich schon darauf einstellen, dass Galileo bald Teil des Alltags ist.“

De Europese burgers kunnen erop rekenen dat Galileo deel van hun dagelijks leven gaat uitmaken".




Anderen hebben gezocht naar : galileo     galileo system security board     dass galileo bald     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass galileo bald' ->

Date index: 2024-11-30
w