Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass früchte unserer zusammenarbeit " (Duits → Nederlands) :

Außerdem werden die neuen Regeln dafür sorgen, dass unsere gemeinsame Visumpolitik zur Verbesserung unserer Zusammenarbeit mit Drittstaaten auf dem Gebiet der Rückkehr/Rückführung irregulärer Migranten beiträgt.“

Daarnaast worden de veiligheidsnormen aangescherpt, zodat malafide reizigers beter kunnen worden opgespoord en tegengehouden. Dankzij de nieuwe regels zal het gemeenschappelijk visumbeleid ook bijdragen tot een betere samenwerking met landen van buiten de EU waar het gaat om de terugkeer van irreguliere migranten”.


Die Modernisierung des Abkommens ermöglicht die Vertiefung unserer Beziehung in globalen Fragen wie der Klimaschutzagenda, den Zielen für nachhaltige Entwicklung für das Jahr 2030, der wirtschaftlichen und sozialen Zusammenarbeit u. a. bei effizienter Energienutzung, im Bereich der kleinen und mittleren Unternehmen, in der Jugend-, Bildungs- und Beschäftigungspolitik sowie bei unserer Zusammenarbeit hinsichtlich der Gleichstellung der Geschlechter und der Stärkung der Rolle der Frau.

Dankzij de modernisering van de overeenkomst zullen wij nog nauwere banden kunnen smeden met het oog op mondiale uitdagingen, zoals de klimaatveranderingsagenda en de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling voor 2030, economische en sociale samenwerking op gebieden zoals efficiënt energiegebruik, kleine en middelgrote ondernemingen en jongeren-, onderwijs- en werkgelegenheidsbeleid, en intensievere samenwerking inzake gendergelijkheid en het versterken van de positie van vrouwen.


Unsere Zusammenarbeit mit unseren Partnern in Afrika, aber auch mit den Vereinten Nationen, beginnt Früchte zu tragen: Migranten genießen besseren Schutz, das Geschäft von Schleusern und Menschenhändlern wird weniger profitabel, und es werden Alternativen und legale Optionen angeboten.

Onze samenwerking met onze partners in Afrika, maar ook met de VN, begint vrucht af te werpen. Zo worden migranten beter beschermd, wordt mensensmokkel en -handel minder winstgevend gemaakt en worden er alternatieven en legale mogelijkheden aangeboden.


Wir haben unsere Außengrenzen sicherer gemacht, unseren Informationsaustausch über Terroristen und andere Straftäter verbessert und unsere Zusammenarbeit mit Internetunternehmen und lokalen Gemeinschaften bei der Bekämpfung von Radikalisierung intensiviert.

Onze buitengrenzen zijn nu beter beveiligd, er wordt beter informatie uitgewisseld over terroristen en andere criminelen en er wordt nauwer samengewerkt met internetbedrijven en lokale gemeenschappen om radicalisering tegen te gaan.


Seit dem vergangenen Jahr stärken wir die europäische Verteidigung und richten sie zu einem wirksamen Sicherheitsgaranten inner- und außerhalb unserer Grenzen aus. Zu diesem Zweck investieren wir mehr Mittel, bauen die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten aus und intensivieren unsere Zusammenarbeit mit der NATO.

Sinds vorig jaar voeren we onze inspanningen op het gebied van defensie op om onze veiligheidstaken binnen en buiten de EU-grenzen steeds efficiënter te kunnen uitvoeren. We investeren meer middelen, bouwen aan samenwerking tussen lidstaten en werken aan nauwere samenwerking met de NAVO.


Dies ist uns aber trotzdem gelungen. Ich kann nun sagen, dass die Früchte unserer Zusammenarbeit sich positiv auf die Arbeit des Europäischen Parlaments auswirken werden.

Ondanks het tijdgebrek hebben we toch compromissen kunnen sluiten en daarom kan ik nu zeggen dat de resultaten van onze samenwerking een positief effect zullen hebben op het werk van het Europees Parlement.


Dies ist uns aber trotzdem gelungen. Ich kann nun sagen, dass die Früchte unserer Zusammenarbeit sich positiv auf die Arbeit des Europäischen Parlaments auswirken werden.

Ondanks het tijdgebrek hebben we toch compromissen kunnen sluiten en daarom kan ik nu zeggen dat de resultaten van onze samenwerking een positief effect zullen hebben op het werk van het Europees Parlement.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Früchte unserer Arbeit bestehen nicht nur in der Produktion von Waren und Dienstleistungen, sondern in dem Erreichen eines Lebensziels, der Erfüllung des Wunsches, der uns bei unserer Suche nach dem Glück leitet.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de vrucht van onze arbeid is niet alleen de productie van goederen en diensten maar ook het realiseren van een waar levensproject dat onze leidraad is bij de zoektocht naar geluk.


Die EU muss dafür Sorge tragen, dass die Früchte unserer Handelsbeziehungen den Indern – allen Indern – zugute kommen.

De EU dient ervoor te zorgen dat de voordelen van onze handelsbetrekkingen gedeeld worden met de Indiërs - met álle Indiërs.


Die EU muss dafür Sorge tragen, dass die Früchte unserer Handelsbeziehungen den Indern – allen Indern – zugute kommen.

De EU dient ervoor te zorgen dat de voordelen van onze handelsbetrekkingen gedeeld worden met de Indiërs - met álle Indiërs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass früchte unserer zusammenarbeit' ->

Date index: 2022-11-26
w