Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass frauen politisch grundsätzlich » (Allemand → Néerlandais) :

In der Politik werden mehr Frauen benötigt: Die Hälfte der Europäer/innen ist der Ansicht, dass mehr Frauen politische Führungspositionen bekleiden sollten und 7 von 10 sprachen sich dafür aus, durch gesetzliche Maßnahmen für ein ausgeglichenes Verhältnis zwischen Frauen und Männern in der Politik zu sorgen.

Er zijn meer vrouwen nodig in de politiek: Volgens de helft van de Europeanen moeten er meer vrouwen komen in functies waar de politieke besluitvorming plaatsvindt. Zeven van de tien zijn voorstander van wettelijke maatregelen om gelijkheid tussen vrouwen en mannen in de politiek te waarborgen.


22. fordert die EU auf, dafür zu sorgen, dass Frauen politisch grundsätzlich in den Dialog und die Aussöhnung einbezogen werden, zusammen mit der internationalen Staatengemeinschaft Maßnahmen zur Unterstützung der Frauen bei der Bildung von Vereinigungen und der Teilhabe an entsprechenden politischen Prozessen zu treffen und sicherzustellen, dass im Syrien nach Assad die Rechte der Frau geachtet werden und Frauen selbst über ihr Leben entscheiden können;

22. dringt er bij de EU op aan ervoor te zorgen dat vrouwen worden betrokken bij elk dialoog- en verzoeningsproces, om in samenwerking met de internationale gemeenschap maatregelen te treffen om de capaciteit van vrouwen om zichzelf te organiseren en deel te nemen aan dergelijke politieke processen te vergroten, en om ervoor te zorgen dat vrouwenrechten en het recht om hun eigen hun levensstijl te kiezen in het post-Assad-tijdperk zullen worden gerespecteerd;


Geschlechtergleichstellung und Stärkung der Rechte von Frauen || Verhinderung und Beseitigung jeder Form von Gewalt gegen Frauen und Mädchen Mögliche Inhalte: sexuelle Gewalt, Kinderehen, Verstümmelung weiblicher Genitalien und Frauenmord, Zugang zum Recht || Beseitigung jeder Form von Diskriminierung von Frauen und Mädchen Mögliche Themen: Zugang zu wirtschaftlichen Möglichkeiten, Produktionsmitteln und Einkommen, Gesetzen und Rechten, Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen Frauen und Männern || Stärkung der Vertretung, der Teilhabe und des Einflusses von Frauen in Entscheidungsprozessen auf allen Ebenen und in allen Bereichen Möglich ...[+++]

Gendergelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen || Alle vormen van geweld jegens vrouwen en meisjes voorkomen en uitbannen Bijvoorbeeld seksueel geweld, kinderhuwelijken, genitale verminking bij vrouwen en feminicide, toegang tot de rechtsspraak || Een einde maken aan alle vormen van discriminatie van vrouwen en meisjes Bijvoorbeeld toegang tot economische mogelijkheden, productieve activa en inkomsten, wetgeving en rechten, verdeling van verantwoordelijkheden tussen vrouwen en mannen || De representatie, de participatie en de leidinggevende positie van vrouwen bij de besluitvorming op alle niveaus en op alle gebieden versterken Bij ...[+++]


Darüber hinaus führt die EU politische Demarchen durch, vertritt politische Positionen und finanziert Maßnahmen zur Beseitigung von Ungleichheiten und Diskriminierung von Frauen und Mädchen.

Bovendien zet de EU politieke stappen, neemt zij politieke standpunten in en financiert zij acties om ongelijkheid en discriminatie van vrouwen en meisjes aan te pakken.


Die sexuellen und reproduktiven Rechte von Frauen sollten grundsätzlich respektiert werden, insbesondere im Zusammenhang mit der Gleichstellung von Männern und Frauen, die in der Charta der Grundrechte der EU (Art. 23) garantiert wird.

Het voornaamste beginsel is dat de seksuele rechten van vrouwen en de rechten van vrouwen op voortplanting worden gerespecteerd, met name in de context van de gelijkheid van vrouwen en mannen, die wordt gegarandeerd door het Handvest van de grondrechten van de EU (artikel 23).


verantwortliches politisches Handeln, insbesondere politische Teilhabe der Frauen, Förderung der Menschenrechte, Erarbeitung von Indikatoren zur Bewertung der Ungleichbehandlung der Geschlechter und Aufwertung der Rolle der Frauen in Konflikten bzw. im Anschluss an Konflikte.

bestuur, met name politieke zelfbeschikking van de vrouw, bevordering van de mensenrechten, uitwerking van indicatoren om de genderongelijkheid te meten, de rol van vrouwen in conflict- en postconflictsituaties.


verantwortliches politisches Handeln, insbesondere politische Teilhabe der Frauen, Förderung der Menschenrechte, Erarbeitung von Indikatoren zur Bewertung der Ungleichbehandlung der Geschlechter und Aufwertung der Rolle der Frauen in Konflikten bzw. im Anschluss an Konflikte.

bestuur, met name politieke zelfbeschikking van de vrouw, bevordering van de mensenrechten, uitwerking van indicatoren om de genderongelijkheid te meten, de rol van vrouwen in conflict- en postconflictsituaties.


44. ist der Ansicht, dass die Unterzeichnung des Beitrittsvertrags am 16. April 2003 in Athen ein historisches Ereignis sein wird, das das Ende der Teilung unseres Kontinents besiegelt; unterstreicht den allumfassenden und evolutionären Charakter des Erweiterungsprozesses, der all jenen europäischen Ländern die Aussicht auf Aufnahme in die Europäische Union bietet, die die politischen Kriterien erfüllen, und die Möglichkeit schafft, Reformen, die Menschenrechte, die Gleichstellung von Männern und ...[+++]

44. beschouwt de ondertekening van het Toetredingsverdrag op 16 april 2003 in Athene als een historische gebeurtenis waarmee het einde van de verdeling van ons continent wordt ingeluid; benadrukt de inclusieve en evolutionaire aard van het uitbreidingsproces dat het vooruitzicht van lidmaatschap opent voor alle Europese landen die aan de politieke criteria voldoen en de mogelijkheid schept ter bevordering van hervormingen, mensenrechten, gelijkheid tussen mannen en vrouwen, politieke stabiliteit, duurzame ontwikkeling en economische ...[+++]


B. ausgehend davon, dass die Notwendigkeit besteht, dieses gravierende Problem der Fundamentalismen und ihrer Auswirkungen auf das Leben der Frauen politisch anzugehen und zu versuchen, geeignete Vorschläge für ihre Bekämpfung einzubringen,

B. overwegende dat het probleem van het fundamentalisme, in al zijn vormen, en de gevolgen ervan voor het leven van vrouwen, zeer ernstig is en een politieke aanpak en voorstellen voor een doeltreffende bestrijding ervan vereist,


B. ausgehend davon, dass die Notwendigkeit besteht, dieses gravierende Problem der Fundamentalismen und ihrer Auswirkungen auf das Leben der Frauen politisch anzugehen und zu versuchen, geeignete Vorschläge für ihre Bekämpfung einzubringen,

B. overwegende dat het probleem van het fundamentalisme, in al zijn vormen, en de gevolgen ervan voor het leven van vrouwen, zeer ernstig is en een politieke aanpak en voorstellen voor een doeltreffende bestrijding ervan vereist,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass frauen politisch grundsätzlich' ->

Date index: 2022-05-23
w