Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass frauen in diesen herausfordernden wirtschaftlichen " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen sicherstellen, dass Frauen in diesen herausfordernden wirtschaftlichen Zeiten nicht in Jobs mit niedriger Bezahlung und geringer Sicherheit zurückgelassen werden.

We moeten ervoor zorgen dat vrouwen in deze uitdagende economische tijden niet achterblijven in slecht betaalde banen met weinig zekerheid.


Wir müssen sicherstellen, dass Frauen in diesen herausfordernden wirtschaftlichen Zeiten nicht in Jobs mit niedriger Bezahlung und geringer Sicherheit zurückgelassen werden.

We moeten ervoor zorgen dat vrouwen in deze uitdagende economische tijden niet achterblijven in slecht betaalde banen met weinig zekerheid.


Frauen und Männer, die diesen Gruppen angehören, sind dadurch größeren wirtschaftlichen Unsicherheiten ausgesetzt und genießen weniger Schutz vor sozialen Risiken.

Daardoor verkeren zij in grotere economische onzekerheid en zijn zij minder goed beschermd tegen sociale risico's.


Die politischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Entwicklungen in dieser Region haben jedoch die Analyse der besonderen Gegebenheiten, mit denen Wissenschaftlerinnen in diesen Ländern konfrontiert sind, erforderlich gemacht, um ihnen die Mittel zur Befassung politischer Entscheidungsträger an die Hand zu geben und die Gleichste ...[+++]

Door politieke, sociale en economische ontwikkelingen in dat gebied is er behoefte ontstaan aan analyses van de specifieke situaties waarmee vrouwelijke wetenschappers in deze landen worden geconfronteerd, teneinde hen instrumenten te verschaffen waarmee ze beleidsmakers kunnen benaderen, en om de gendergelijkheid in de bredere toetredingscontext te bevorderen.


Aus diesen Bestimmungen geht hervor, dass der gleiche Zugang zum Hochschulunterricht schrittweise entsprechend den Fähigkeiten eingeführt werden muss, unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Möglichkeiten und der spezifischen Situation der öffentlichen Finanzen eines jeden Vertragsstaates.

Uit die bepalingen vloeit voort dat de gelijke toegang tot het hoger onderwijs geleidelijk moet worden ingevoerd op basis van bekwaamheid, rekening houdend met de economische mogelijkheden en de specifieke toestand van de overheidsfinanciën van elke verdragspartij.


In der Erwägung, dass der Bedarf wirtschaftliche Bedürfnisse und Mobilitätsbedürfnisse der Gemeinschaft deckt, insofern er darauf abzielt, die Verbindung Charleroi - Charleville-Mézières zu verbessern und somit den europäischen Korridor "Nordsee - Mittelmeer" zu verstärken; dass die Eintragung von Charleroi in diesen europäischen Korridor die Verstärkung seiner wirtschaftlichen Entwicklung, insbesondere am Südrand, ermöglicht;

Overwegende dat de aanvraag inspeelt op economische en mobiliteitsnoden van de gemeenschappen voor zover de verbinding Charleroi - Charleville-Mézières erdoor verbeterd wordt, en vandaar ook de Europese corridor tussen Noordzee en Middellandse Zee; dat de opneming van Charleroi in die Europese corridor voor een sterkere economische ontwikkeling ervan zorgt, met name in de zuidelijke rand;


Aus diesen Bestimmungen ergibt sich, dass die Gleichheit beim Zugang zum Hochschulunterricht schrittweise eingeführt werden muss unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Möglichkeiten und der spezifischen Situation der öffentlichen Finanzen eines jeden Vertragsstaats.

Uit die bepalingen vloeit voort dat de gelijke toegang tot het hoger onderwijs geleidelijk moet worden ingevoerd, rekening houdend met de economische mogelijkheden en de specifieke toestand van de overheidsfinanciën van elke verdragspartij.


25. bedauert, dass Programme zur Förderung des wirtschaftlichen Wiederaufschwungs noch immer im Wesentlichen auf von Männern dominierte Beschäftigungssektoren konzentriert sind; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, sich mit der Gleichstellung der Geschlechter bei der Umsetzung der Strategie EU 2020 und der nationalen Reformprogramme in einheitlicher Weise zu befassen und dem Thema Hindernisse für die Teilnahme von ...[+++]

25. betreurt dat projecten op het gebied van economisch herstel vooral betrekking hebben op de banen waar mannen in de meerderheid zijn; verzoekt de lidstaten en de Europese Commissie om de gelijkheid tussen mannen en vrouwen coherent aan te pakken bij de invulling van de EU 2020-strategie en de nationale hervormingsprogramma's, en hoge prioriteit te geven aan het wegwerken van belemmeringen voor de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt, met bijzondere aandacht voor vrouwen met een handica ...[+++]


34. ist der Überzeugung, dass Frauen mittelfristig in allen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Gremien des Agrarsektors angemessen vertreten sein sollten, damit die Sichtweisen von Frauen und Männern in die Entscheidungsprozesse einfließen; betont, dass besondere Maßnahmen zu Gunsten von Frauen eingeführt werden müssen, um die paritätische Beteiligung von Frauen ...[+++]

34. is ervan overtuigd dat vrouwen op de middellange termijn in alle politieke, economische en maatschappelijke organen adequaat vertegenwoordigd moeten zijn, zodat de zienswijze van vrouwen en mannen in de besluitvorming wordt verwerkt; onderstreept het belang van specifieke acties ten gunste van vrouwen om ervoor te zorgen dat vrouwen op gelijke basis aan dergelijke organen kunnen deelne ...[+++]


34. ist der Überzeugung, dass Frauen mittelfristig in allen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Gremien des Agrarsektors angemessen vertreten sein sollten, damit die Sichtweisen von Frauen und Männern in die Entscheidungsprozesse einfließen; betont, dass besondere Maßnahmen zu Gunsten von Frauen eingeführt werden müssen, um die paritätische Beteiligung von Frauen ...[+++]

34. is ervan overtuigd dat vrouwen op de middellange termijn in alle politieke, economische en maatschappelijke organen adequaat vertegenwoordigd moeten zijn, zodat de zienswijze van vrouwen en mannen in de besluitvorming wordt verwerkt; onderstreept het belang van specifieke acties ten gunste van vrouwen om ervoor te zorgen dat vrouwen op gelijke basis aan dergelijke organen kunnen deelne ...[+++]


w