Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frauenrechte
Frauenrechtskonvention
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen

Traduction de «dass frau lawal » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag




Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie ordneten ferner an, dass in Übereinstimmung mit der früheren Entscheidung in erster Instanz Frau Lawal nicht hingerichtet werde, bis sie das unehelich geborene Kind abgestillt habe. Dieser Zeitraum wurde bis Januar 2004 befristet.

De rechters beslisten voorts dat Lawal, overeenkomstig de eerdere uitspraak van de lagere rechtbank, niet zal worden terechtgesteld zolang zij het buitenechtelijk kind zoogt, een periode die in januari 2004 afloopt.


Die Europäische Union erwartet, dass Frau Lawal auf Bundesebene über alle Einspruchsmöglichkeiten verfügen wird.

De Europese Unie verwacht dat mevrouw Lawal alle mogelijkheden van beroep op federaal niveau zal kunnen aanwenden.


– in Kenntnis der Erklärung des Rates vom 21. August 2002 zum Steinigungsurteil gegen Amina Lawal, der zufolge die Union "erwartet, dass Frau Lawal auf Bundesebene über alle Einspruchsmöglichkeiten verfügen wird",

- gezien de verklaring van de Raad van 21 augustus 2002 over de doodstraf door steniging die tegen mevrouw Amina Lawal is uitgesproken, waarin de Raad de verwachting uitspreekt "dat mevrouw Lawal alle mogelijkheden van beroep op federaal niveau zal kunnen aanwenden",


– in Kenntnis der Erklärung des Rates vom 21. August 2002 über die Verurteilung von Frau Amina Lawal zum Tode durch Steinigen, der zufolge Frau Lawal alle Möglichkeiten für eine Berufung auf Bundesebene offenstehen,

- gezien de verklaring van de EU-Raad van 21 augustus 2002 over de doodstraf door steniging die tegen mevrouw Amina Lawal is uitgesproken, waarin de Raad de verwachting uitspreekt "dat mevrouw Lawal alle mogelijkheden van beroep op federaal niveau zal kunnen aanwenden",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben jetzt einen erneuten dramatischen Fall, nämlich den von Frau Lawal.

Nu is er weer het drama van mevrouw Lawal.


– (EN) Herr Präsident, ich habe mich über den Fall von Frau Amina Lawal informiert und bei Amnesty International, der ich für ihre Hilfestellung danken möchte, sowie bei meinen Mitarbeitern nachgefragt, die die öffentlich gemachten Fakten bestätigten.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de zaak van mevrouw Amina Lawal bestudeerd en daarover contact gehad met de organisatie Amnesty International, die ik wil bedanken voor haar hulp.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Erneut wurde eine Frau, Amina Lawal, in einem der moslemischen Staaten in der Bundesrepublik Nigeria zum Tode durch Steinigung verurteilt.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega’s, in een van de islamitische deelstaten van de Nigeriaanse Federatie is opnieuw een vrouw, Amina Lawal, veroordeeld om door steniging ter dood te worden gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass frau lawal' ->

Date index: 2024-06-09
w