Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akute Vergiftungen beim Menschen
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Beim Gerichtshof Klage erheben
Beim Gerichtshof anhängig machen
Centre
Centre-Val de Loire
Den Gerichtshof anrufen
Den Gerichtshof befassen
Französische Übersee-Körperschaft
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Sozialarbeiter beim Militär
Sozialarbeiterin beim Militär
Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister
Vergiftung beim Menschen
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Traduction de «dass frankreich beim » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]


Sozialarbeiter beim Militär | Sozialarbeiter beim Militär/Sozialarbeiterin beim Militär | Sozialarbeiterin beim Militär

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht


Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel/Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel

complianceofficer loterij | hoofd informatiebeveiliging | hoofd compliance en informatiebeveiliging kansspelen | manager informatieveiligheid


Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister

Onderstaatssecretaris van Algemene Zaken, toegevoegd aan de Minister-President


Akute Vergiftungen beim Menschen | Vergiftung beim Menschen

acute vergiftiging bij de mens


beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen

een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Steuerrecht: Klage gegen Frankreich beim Gerichtshof wegen Steuervorschriften für Schenkungen an ausländische gemeinnützige Organisationen

Belastingen: Commissie daagt FRANKRIJK voor Hof in verband met schenkingen aan buitenlandse instellingen van algemeen nut


Gemeinsame Forschungsarbeiten unter Federführung EU-finanzierter Labors beim Inserm-EPFL Joint Laboratory, Lausanne (Schweiz/Frankreich), beim Wellcome Trust Centre for Molecular Parasitology, Universität Glasgow (Schottland) und bei der Universität Bern (Schweiz) haben gezeigt, dass der Malaria-Parasit für seine Vermehrung einen Signal-Pfad benötigt, der in der Leber und den roten Blutkörperchen des Menschen anzutreffen ist.

Gezamenlijk onderzoek onder leiding van door de EU gefinancierde laboratoria bij het Inserm-EPFL Joint Laboratory in Lausanne (Zwitserland/Frankrijk), het Wellcome Trust Centre for Molecular parasitology aan de Universiteit van Glasgow (Schotland) en de Universiteit van Bern (Zwitserland) toonde aan dat de malariaparasiet voor zijn vermenigvuldiging afhangt van een signaalpad dat aanwezig is in de levercellen van de gastheer en in de rode bloedcellen.


Ich möchte hier auch die Haltung Frankreichs beim G20-Treffen gutheißen, die die Regulierung der Finanzmärkte und die Bekämpfung der Preismanipulation beeinflusst sowie Vorschriften einführt, die eine plötzliche Unterbrechung der Handelsströme, wie sie sich zum Beispiel vor Kurzem in Russland abgespielt hat, verhindern könnte.

Ik verwelkom ook het standpunt van Frankrijk op de G20 over de regulering van de financiële markten en het tegengaan van prijsmanipulaties, en over de vaststelling van regels die kunnen voorkomen dat de handelsstromen plotseling stokken, zoals onlangs bijvoorbeeld in Rusland gebeurde.


Schlussendlich einigte man sich darauf, dass die Zahl der Sitze im Parlament für den Zeitraum 2004 bis 2009 (für die damals 25 Staaten) auf 732 steigen sollte: Die Bundesrepublik Deutschland behielt 99 Sitze; Frankreich, Italien und das Vereinigte Königreich behielten weiterhin die gleiche Anzahl von Sitzen (78), und Spanien und Polen verfügten jeweils über 54 Sitze (Später – beim Beitritt Bulgariens und Rumäniens – wurde vereinba ...[+++]

Uiteindelijk werd besloten de Vergadering voor 2004-2009 (voor de op dat moment vijfentwintig staten) uit te breiden naar 732 zetels: Duitsland behield er 99, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk waren even sterk vertegenwoordigd met 78 zetels en Spanje en Polen hadden er elk 54 (Later, bij de toetreding van Bulgarije en Roemenië, werd besloten dat er vanaf 2009 736 zetels zouden zijn: opnieuw zou Duitsland er 99 houden, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk daalden naar elk 72 zetels en Spanje en Polen naar 50.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der Verschmutzung von Wasserläufen durch das Unkrautbekämpfungsmittel Atrazin, von der alle gehört haben, und der Dezimierung von Bienenvölkern versucht die chemische Industrie die Tatsache zu verschleiern, dass Frankreich beim Einsatz von Pestiziden weiterhin die Nummer eins in der Europäischen Union ist.

Na de verontreiniging van waterlopen door de onkruidverdelger Atrazine, waar iedereen van heeft gehoord, en de decimering van de bijenpopulatie probeert de chemische industrie te verhullen dat Frankrijk nog steeds de grootste pesticidengebruiker van de Europese Unie is.


Nach der Verschmutzung von Wasserläufen durch das Unkrautbekämpfungsmittel Atrazin, von der alle gehört haben, und der Dezimierung von Bienenvölkern versucht die chemische Industrie die Tatsache zu verschleiern, dass Frankreich beim Einsatz von Pestiziden weiterhin die Nummer eins in der Europäischen Union ist.

Na de verontreiniging van waterlopen door de onkruidverdelger Atrazine, waar iedereen van heeft gehoord, en de decimering van de bijenpopulatie probeert de chemische industrie te verhullen dat Frankrijk nog steeds de grootste pesticidengebruiker van de Europese Unie is.


Der Großteil der EUFOR-Truppen stammt aus Frankreich, und Frankreich hat gleichzeitig ein Militärabkommen mit dem Militärputschisten Déby und hat ihm mit Waffen und mit der Absicherung des Flughafens beim Rebellenangriff geholfen.

De meerderheid van de EUFOR-soldaten komt uit Frankrijk en Frankrijk heeft een militaire overeenkomst met Déby – die aan de macht is gekomen door middel van een militaire staatsgreep – en heeft hem geholpen door hem te voorzien van wapens en de luchthaven te beveiligen tegen aanvallen door de rebellen.


Frankreich soll in den nächsten zwei Jahren vier Umsetzungsberichte vorlegen, damit die Kommission und der Rat die Fortschritte Frankreichs beim Abbau des übermäßigen Defizits prüfen können.

De Franse autoriteiten moeten in de volgende twee jaar vier uitvoeringsverslagen opstellen om de Commissie en de Raad in staat te stellen toezicht te houden op de vorderingen die de Franse regering maakt bij het corrigeren van het buitensporig tekort.


Die Kommission hat beschlossen, Frankreich beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften aufgrund der Rechtsvorschriften für die Vermarktung von Gegenständen aus Gold zu verklagen.

De Commissie heeft besloten Frankrijk voor het Hof van Justitie te dagen wegens zijn regelgeving inzake het op de markt brengen van producten van goud.


Die Kommission hatte das Abkommen im September 1991 unterzeichnet. Dieses wurde in Kraft gesetzt, während über eine von Frankreich beim Europäischen Gerichtshof eingereichte Klage noch nicht entschieden war.

De Commissie had deze overeenkomst in september 1991 ondertekend: ze werd van kracht, in afwachting van de uitkomst van het door een Lid-Staat - Frankrijk - bij het Hof van Justitie ingestelde beroep.


w