Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass folgende schwachstellen festgestellt " (Duits → Nederlands) :

85. begrüßt, dass die genannte Prüfung innerhalb der GD ITEC dazu beigetragen hat, viele der verfahrenstechnischen Schwachstellen zu beseitigen, die bei der ersten Querschnittsprüfung von Vergabeverfahren 2005 und 2006 festgestellt wurden; stellt jedoch mit Bedauern fest, dass folgende Schwachstellen festgestellt wurden:

85. is ingenomen met het feit dat uit de bovengenoemde controle bleek dat DG ITEC erin was geslaagd om een groot aantal van de procedurele tekortkomingen die tijdens de eerste horizontale controle van de plaatsing van overheidsopdrachten in 2005 en 2006 werden vastgesteld, te remediëren: stelt evenwel tot zijn teleurstelling vast dat de volgende tekortkomingen werden vastgesteld:


85. begrüßt, dass die genannte Prüfung innerhalb der GD ITEC dazu beigetragen hat, viele der verfahrenstechnischen Schwachstellen zu beseitigen, die bei der ersten Querschnittsprüfung von Vergabeverfahren 2005 und 2006 festgestellt wurden; stellt jedoch mit Bedauern fest, dass folgende Schwachstellen festgestellt wurden:

85. is ingenomen met het feit dat uit de desbetreffende controle bleek dat DG ITEC erin was geslaagd om een groot aantal van de procedurele tekortkomingen die tijdens de eerste horizontale controle van de plaatsing van overheidsopdrachten in 2005 en 2006 werden vastgesteld, te remediëren: stelt evenwel tot zijn teleurstelling vast dat de volgende tekortkomingen werden vastgesteld:


8. nimmt mit Bedauern Kenntnis von der Mitteilung, dass bei den in Bezug auf die eingereichten Kostenerstattungsanträge angewandten Ex-ante-Kontrollverfahren folgende Schwachstellen festgestellt wurden:

8. betreurt dat de volgende tekortkomingen werden vastgesteld in de ex-antecontroleprocedures met betrekking tot de ingediende kostendeclaraties:


8. nimmt mit Bedauern Kenntnis von der Mitteilung, dass bei den in Bezug auf die eingereichten Kostenerstattungsanträge angewandten Ex-ante-Kontrollverfahren folgende Schwachstellen festgestellt wurden:

8. betreurt dat de volgende tekortkomingen werden vastgesteld in de ex-antecontroleprocedures met betrekking tot de ingediende kostendeclaraties:


(2) Hinsichtlich der von Dienststellen, Einrichtungen oder Organisationen, bei denen es sich nicht um die zuständigen Behörden handelt, eingereichten Belege gilt gemäß den von der Kommission auf der Grundlage von Artikel 78 Buchstabe c der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 erlassenen Vorschriften Folgendes: Wird festgestellt, dass fahrlässig oder vorsätzlich falsche Belege eingereicht worden sind, so wendet der betreffende Mitgliedstaat im Einklang mit seinen einzelstaatlichen ...[+++]

2. Ten aanzien van de bewijsstukken die door andere diensten, instanties of organisaties dan de bevoegde autoriteiten overeenkomstig de door de Commissie op basis van artikel 78, onder c), van Verordening (EU) nr. 1306/2013 vastgestelde voorschriften worden verstrekt, geldt dat, indien wordt vastgesteld dat door nalatigheid of met opzet onjuiste bewijsstukken zijn verstrekt, de betrokken lidstaat conform nationale wetgeving passende sancties toepast. ...[+++]


Bei Audits des Europäischen Rechnungshofs und Ex-post-Audits der Kommission wurden folgende Hauptrisiken festgestellt, die auch für dieses Programm relevant sein könnten:

Door middel van audits uitgevoerd door de Europese Rekenkamer en door de eigen ex-postaudits van de Commissie werden de volgende belangrijkste risico’s geïdentificeerd, die potentieel voor dit programma blijven bestaan:


besorgt darüber war, dass der Rechnungshof folgende Schwachstellen im Zusammenhang mit der Haushaltsführung festgestellt hatte: geringe Ausschöpfung der Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen für operative Tätigkeiten (Verpflichtungen zu 63 % und Zahlungen zu 51 %); keine klare Verknüpfung des Arbeitsprogramms der Behörde mit dem Haushalt; weder begründete noch dokumentierte Mittelübertragungen; wiederholte zu späte Erfassung von Einziehungsanor ...[+++]

zijn bezorgdheid uitte over het feit dat de Rekenkamer de volgende zwakke punten had vastgesteld met betrekking tot de uitvoering van de begroting: lage bestedingsgraad van de vastleggings- en betalingskredieten voor de beleidsactiviteiten (63% voor de vastleggings- en 51% voor de betalingskredieten); het ontbreken van een duidelijke samenhang tussen het werkprogramma van de Autoriteit en de begroting; niet behoorlijk gemotiveerde of gedocumenteerde overdrachten; herhaaldelijk te laat geboekte invorderingsopdrachten; onsamenhangende presentatie van de begrotingsuitvoering;


Bei der Umsetzung der neuen Binnenmarktrichtlinien wurden insbesondere folgende Mängel festgestellt:

De voornaamste tekortkomingen die zijn vastgesteld bij de omzetting van de nieuwe richtlijnen betreffende de interne markt zijn de volgende:


Hinsichtlich der Erklärungen und Bescheinigungen, die Schlachthöfe im Zusammenhang mit der Schlachtprämie im Sinne von Artikel 35 der Verordnung (EG) Nr. 2342/1999 abgeben bzw. ausstellen, gilt Folgendes: Wird festgestellt, dass ein Schlachthof grob fahrlässig oder vorsätzlich eine falsche Bescheinigung oder Erklärung ausgestellt bzw. abgegeben hat, so wendet der betreffende Mitgliedstaat angemessene einzelstaatliche Sanktionen an.

Ten aanzien van de aangiften of verklaringen van slachthuizen in verband met de in artikel 35 van Verordening (EG) nr. 2342/1999 bedoelde slachtpremie geldt dat, indien wordt vastgesteld dat een slachthuis door grove nalatigheid of met opzet met een valse verklaring of aangifte is gekomen, de betrokken lidstaat passende nationale sancties toepast.


Die Fälle finanzieller Haftung werden insbesondere anhand folgender Elemente festgestellt: Artikel 220 Absatz 2 Buchstabe b (Irrtümer der Zollbehörden, die vom Zollschuldner nicht erkannt werden können) und Artikel 221 Absatz 3 (Verjährung infolge des Nichttätigwerdens der nationalen Behörden) des Zollkodex der Gemeinschaften, Artikel 869 und 889 der Durchführungsvorschriften zum Zollkodex, berechtigtes Vertrauen des Zollschuldners gegenüber einer nationalen Behörde, die ihm eine falsche Bewilligung ausgestellt hat, sowie mangelnde Sorgfalt der nationalen Behörden bei der Einziehung von Forderungen, die eine Nichterhebung zur Folge hat ( ...[+++]

Een geval van financiële aansprakelijkheid wordt vastgesteld op basis van artikel 220, lid 2, onder b) (door de belastingplichtige niet te ontdekken administratieve fouten) en artikel 221, lid 3 (verjaring als gevolg van passiviteit van nationale diensten) van het communautair douanewetboek, de artikelen 869 en 889 van de uitvoeringsvoorschriften van het douanewetboek, het legitieme vertrouwen van de debiteur in een nationale dienst die hem een onjuiste vergunning heeft geleverd en een gebrek aan doortastendheid bij de invordering van ...[+++]


w