Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass europol sowohl personell » (Allemand → Néerlandais) :

8. bedauert, dass die Sonderbeobachtermission der OSZE nach wie vor personell unterbesetzt ist und deshalb nicht die gewünschten Leistungen erbringen kann; betont, dass dieser Mission eine entscheidende Aufgabe bei der Beilegung der Krise in der Ukraine zukommt, weil die OSZE im Umgang mit bewaffneten Konflikten und Krisen erfahren ist und ihr sowohl die Russische Föderation als auch die Ukraine angehören; fordert die EU-Mitglied ...[+++]

8. betreurt dat de bijzondere waarnemingsmissie van de OVSE nog steeds onderbemand is en daardoor in haar functioneren tekortschiet; benadrukt dat deze missie een cruciale rol speelt in het oplossen van de Oekraïense crisis, omdat de OVSE ervaring heeft met het omgaan met gewapende conflicten en crises en vanwege het feit dat Rusland en Oekraïne beide lid zijn van deze organisatie; verzoekt de lidstaten, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Europese Commissie alles in het werk te stellen om de bijzondere OVSE-waarnemingsmissie in Oekraïne te versterken en uit te breiden, ...[+++]


2. Die Umwandlung der bestehenden europäischen Aufsichtsausschüsse in wirkliche europäische Finanzaufsichtsbehörden, d.h. europäische Agenturen, wird verstärkte Mittel sowohl personeller als auch finanzieller Art erfordern.

2. De omvorming van de bestaande Europese toezichthoudende comités tot effectieve echte ETA's, d.w.z. Europese agentschappen, vereist meer middelen, zowel wat personeel als wat begroting betreft.


Sowohl das Europäische Parlament als auch die nationalen Parlamente sollen künftig im Wege der jährlichen Tätigkeitsberichte und der Jahresabschlüsse Europols informiert sowie mittels Risikobewertungen, strategischen Analysen und allgemeinen Lageberichten auf dem Laufenden gehalten werden.

Zowel het Europees Parlement als de nationale parlementen ontvangen informatie via jaarlijkse activiteitenverslagen en financiële eindoverzichten, alsook uit risicobeoordelingen, strategische analyses en algemene situatieverslagen.


Sie haben die Bedeutung von Europol unterstrichen. Das heißt dann aber im Klartext, dass Europol sowohl personell aufgestockt werden als auch mehr Kompetenzen bekommen muss, denn sonst ist das Ganze nicht machbar.

U heeft gewezen op het belang van Europol. Dat betekent de facto echter ook dat Europol meer personeel en meer bevoegdheden moet krijgen, anders wordt het niets.


Inzwischen handelt Europol sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene weiterhin ohne ausreichende demokratische Kontrolle.

Ondertussen functioneert Europol verder zonder toereikende democratische controle op zowel nationaal als Europees niveau.


Der Rat ermächtigte den Direktor von Europol, sowohl die Vereinbarung zwischen Europol und dem Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC) (Entwurf siehe Dok. 15046/03) als auch die Vereinbarung zwischen Europol und der Türkei (Entwurf siehe Dok. 15045/03) zu schließen.

De Raad heeft de directeur van Europol gemachtigd tot het sluiten van de ontwerp-overeenkomst tussen Europol en het UNODC (Bureau voor Drugs en Criminaliteit van de Verenigde Naties) (doc. 15046/03) en van de ontwerp-overeenkomst tussen Europol en Turkije (doc. 15045/03).


Es trägt zum Aufbau des Europäischen Forschungsraums bei, indem es Initiativen den Weg ebnet, mit denen regionale, nationale und europäische Forschungsprogramme in speziellen Bereichen koordiniert und verstreute personelle und finanzielle Ressourcen zusammengeführt werden, damit sowohl die Effizienz als auch die Effektivität der Forschungsanstrengungen Europas erhöht werden.

ERA-NET zal bijdragen tot de ontwikkeling van de Europese Onderzoeksruimte via praktische initiatieven voor de regionale, nationale en Europese coördinatie van onderzoeksprogramma's op specifieke domeinen en voor een bundeling van versnipperde persoonlijke en financiële middelen om zowel de efficiëntie als de doelmatigheid van Europese onderzoeksinspanningen te verbeteren.


Für ganz wichtig halte ich die optimale Nutzung des vorhandenen Raums, sowohl im Luftraum als auch in den Flugzeugen. Das erfordert, wie der Berichterstatter sagt, sowohl personelle als auch organisatorische Maßnahmen.

Het belangrijkste lijkt mij de optimale benutting van de gegeven ruimte, zowel in het luchtruim als in de toestellen. Dat vraagt, zoals de rapporteur aangeeft, zowel personele als organisatorische maatregelen.


4.2.8. Die Befähigung der Kommissionsdienststellen zur effizienten Berücksichtigung von Umweltbelangen sowohl in der Zentrale als auch in den Außenstellen sollte durch angemessene personelle Mittel, Schulungsmaßnahmen, Wissenstransfermechanismen sowie sachgerechte Anreiz- und Rechenschaftssysteme sichergestellt werden.

4.2.8. De capaciteit van de Commissiediensten die nodig is voor een effectieve integratie van het milieu moet zowel op het hoofdkantoor als bij de delegaties worden gewaarborgd, door toewijzing van voldoende personele middelen, opleiding, het delen van kennis, passende stimuleringsmaatregelen en verantwoordingssystemen.


Bekämpfung des Terrorismus: a) Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten; b) Aktualisierung des Dokuments über die terroristische Bedrohung; c) Erstellung eines Verzeichnisses der Fachstellen für Terrorismusbekämpfung; 2. Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Drogenbekämpfung: 2.1. Polizeiliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit im Zollwesen a) Durchführung des Europol-Übereinkommens (Durchführungsbestimmungen, Computersystem) und Überwachung der EDU; b) Aus- und Fortbildung der Polizei, insbesondere durch die Zusammenarbeit zwischen den Polizeischulen; c) verstärkte technische Zusammenarbeit, insbesondere Überwachung des Fernmeldeverkehrs, Zusammenarbeit der gerichtsmedizinischen Institute, Zusammenarbeit d ...[+++]

Strijd tegen het terrorisme : a) intensivering van de samenwerking tussen de Lid-Staten ; b) bijwerking van het repertorium over de terroristische dreiging ; c) samenstelling van een repertorium over de speciale- bevoegdheidscentra op het gebied van terrorismebestrijding. 2. Strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en de drugshandel : 2.1. Politiële en douanesamenwerking : a) tenuitvoerlegging van de Europol-Overeenkomst (uitvoeringsverordeningen, informaticasysteem) en toezicht op de EDE ; b) politieopleiding, met name door middel van samenwerking tussen de politiescholen ; c) versterkte technische samenwerking, met name op het gebied van de interceptie van communicatie, de samenwerking tussen de forensische laboratoria en de samen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass europol sowohl personell' ->

Date index: 2021-06-22
w