Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass es zusätzlicher anstrengungen seitens " (Duits → Nederlands) :

Zur Steigerung der Rückführungsquote und zur Verbesserung der Bedingungen auf den Inseln bedarf es zusätzlicher Anstrengungen seitens der griechischen Behörden, der EU-Agenturen und der Mitgliedstaaten.

Om terugkeer te bevorderen en de omstandigheden op de eilanden te verbeteren, zijn extra inspanningen nodig van de Griekse autoriteiten, de betrokken EU-agentschappen en de lidstaten.


Sowohl die Regierung, als auch der Premierminister und der Minister der Finanzen haben ab dem ersten Tag deutlich gesagt, dass für den letzten Teil der Finanzierung im Jahr 2019 zusätzliche Anstrengungen vorgenommen werden müssen in Höhe von etwa einer Milliarde Euro.

Zowel de regering, de premier als de minister van Financiën hebben vanaf dag één duidelijk gesteld dat voor het laatste stuk financiering in 2019 nog een bijkomende inspanning nodig zal zijn, ongeveer één miljard euro.


17. nimmt zur Kenntnis, dass ein Maßnahmenplan existiert, um das griechische Asylsystem zu unterstützen und die Situation von Asylbewerbern und Personen, die internationalen Schutz genießen, in Griechenland zu verbessern; unterstreicht, dass zwar einige Fortschritte erzielt wurden, dass aber zusätzliche Anstrengungen seitens der EU und der griechischen Behörden notwendig sind, um das Asylsystem zu verbessern und zu gewährleisten, dass die Rechte der Asylsuchenden vollumfänglich eingehalten werden; erinnert daran, dass Maßnahmen zur ...[+++]

17. neemt kennis van het operationeel plan dat wordt uitgevoerd om het Griekse asielstelsel te ondersteunen en de toestand van asielzoekers en personen die internationale bescherming genieten in Griekenland te verbeteren; onderstreept dat er weliswaar enige vooruitgang is geboekt, doch er extra inspanningen van zowel de EU als de Griekse overheid nodig zijn om het asielstelsel te verbeteren en ervoor te zorgen dat de rechten van asielzoekers volledig geëerbiedigd worden; herinnert eraan dat maatregelen om het begrotingstekort in te ...[+++]


50. weist darauf hin, dass es große zusätzliche Anstrengungen seitens der Mitglieder und der Öffentlichkeit erfordert herauszufinden, wohin die Gelder verschiedener Haushaltslinien tatsächlich fließen oder wie sie verwendet werden; fordert daher zur Erhöhung der Transparenz die Schaffung eines benutzerfreundlichen Instruments im Internet, das die Geldströme nicht nur in Zahlen wiedergibt, sondern auch durch Linien unterschiedlicher Größe darstellt, die diese Zahlen veranschaulichen und die nötigen Verbindungen zwischen den einzelnen ...[+++]

50. merkt op dat het voor leden en het publiek een grote extra inspanning vergt om te achterhalen waar het geld onder de verschillende begrotingslijnen heen stroomt of ingezet wordt; stelt daarom met het oog op een betere transparantie voor dat er een gebruiksvriendelijk hulpmiddel op het internet wordt ontwikkeld waarmee geldstromen niet alleen worden uitgedrukt in cijfers, maar ook in lijnen van verschillende omvang, ter illustratie van de cijfers en om de verbanden te laten zien tussen de verschillende actoren in de keten, op de verschillende maatregelenniveaus, zodat de geldstromen gemakkelijk kunnen worden herkend en getraceerd, wa ...[+++]


53. weist darauf hin, dass es große zusätzliche Anstrengungen seitens der Mitglieder und der Öffentlichkeit erfordert herauszufinden, wohin die Gelder verschiedener Haushaltslinien tatsächlich fließen oder wie sie verwendet werden; fordert daher zur Erhöhung der Transparenz die Schaffung eines benutzerfreundlichen Instruments im Internet, das die Geldströme nicht nur in Zahlen wiedergibt, sondern auch durch Linien unterschiedlicher Größe darstellt, die diese Zahlen veranschaulichen und die nötigen Verbindungen zwischen den einzelnen ...[+++]

53. merkt op dat het voor leden en het publiek een grote extra inspanning vergt om te achterhalen waar het geld van de verschillende begrotingslijnen heen stroomt of ingezet wordt; stelt daarom met het oog op een betere transparantie voor dat er een gebruiksvriendelijk hulpmiddel op het internet wordt ontwikkeld waarmee geldstromen niet alleen worden uitgedrukt in cijfers, maar ook in lijnen van verschillende omvang, ter illustratie van de cijfers en om de verbanden te laten zien tussen de verschillende actoren in de keten, op de verschillende maatregelenniveaus, zodat de geldstromen gemakkelijk kunnen worden herkend en getraceerd, waar ...[+++]


Einen Türkei-Gipfel wird es folglich nicht geben, aber hoffentlich werden die morgen und übermorgen anwesenden führenden Politiker dennoch begreifen, dass die Tür zur Türkei offen ist und offen bleiben muss und dass es zusätzlicher Anstrengungen seitens der Kommission und des Rates bedarf, um etwas gegen die wirtschaftliche Isolation der türkischen Zyprioten zu unternehmen.

We krijgen dus geen Turkije-Top, maar ik hoop dat de leiders die daar morgen en overmorgen aanwezig zijn, toch zullen beseffen dat de deur naar Turkije open is en open moet blijven en dat nog een extra inspanning nodig zal zijn van de kant van de Commissie en van de Raad om iets te doen aan het economisch isolement van de Turks-Cyprioten.


Jenseits des rechtlichen Rahmens sollte die Kommissionsstrategie zur weiteren Verminderung von CO2-Emissionen auch zusätzliche Anstrengungen auslösen, und zwar bei anderen Straßenverkehrsbenutzern (Schwerfahrzeuge usw.), seitens der Mitgliedsstaaten (CO2-bezogene Steuern, umweltgerechtes öffentliches Beschaffungswesen und andere steuerliche Anreize, Verkehrsmanagement, Infrastruktur, usw.) und seitens der Konsumenten (informierte Auswahl von Käufern, verantwortliches Fahrverhalten).

Naast het wetgevingskader moet de Commissie er in haar beleid voor de verdere vermindering van de CO2-uitstoot voor zorgen dat extra inspanningen worden aangemoedigd door andere wegvervoermiddelen (zware vrachtwagens enz.), door de lidstaten (belasting op basis van de CO2-uitstoot en andere fiscale stimuli, overheidsaankopen, verkeersbeheer, infrastructuur, enz.) en de consument (bewust keuze als koper, verantwoord rijgedrag).


8. begrüßt die Ratifizierung des Protokolls von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen durch die Russische Staatsduma am 22. Oktober 2004 und nimmt die positiven Auswirkungen zur Kenntnis, die dies im umfassenderen Kontext einer Verstärkung der langfristigen strategischen Zusammenarbeit zwischen der EU und der Russischen Föderation haben wird; fordert beide Seiten auf, zusätzliche Anstrengungen zur Verbesserung der Energieeffizienz und zur Entwicklung von Energieträgern ohne CO ...[+++]

8. verwelkomt de ratificatie van het protocol van Kyoto bij de Kaderovereenkomst van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering door de Russische Doema op 22 oktober 2004; wijst op het positieve effect dat hiervan zal uitgaan in het bredere verband van de versterking van de strategische samenwerking op lange termijn tussen de EU en de Russische Federatie; verzoekt beide zijden een nog grotere inspanning te leveren met het oog op een doelmatiger energieverbruik en de ontwikkeling van energiebronnen die geen CO2-uitstoot opleveren;


10) Sind außer dem Einbezug in die gegenwärtig durch den Aktionsplan der Gemeinschaft finanzierte Arbeit zur Förderung einer sichereren Nutzung des Internets Anstrengungen seitens der Industrie oder seitens staatlicher Stellen gemacht worden, ein Filter- und Bewertungssystem für das Internet in Ihrem Land zu entwickeln?

10. Hebben het bedrijfsleven of de overheid, afgezien van eventuele betrokkenheid bij de werkzaamheden die worden gefinancierd door het communautair actieplan ter bevordering van een veiliger gebruik van internet, geprobeerd om in uw land een filtreer- en beoordelingssysteem voor internet in te voeren?


Sind außer dem Einbezug in die gegenwärtig durch den Aktionsplan der Gemeinschaft finanzierte Arbeit zur Förderung einer sichereren Nutzung des Internets Anstrengungen seitens der Industrie oder seitens öffentlicher Behörden gemacht worden, ein Filter- und Bewertungssystem für das Internet in Ihrem Land zu entwickeln- Falls ja, so geben sie bitte an, welcher Fortschritt erzielt worden ist und welche die aufgetretenen Schwierigkeiten sind-

Hebben het bedrijfsleven of de overheid, afgezien van eventuele betrokkenheid bij de werkzaamheden die worden gefinancierd door het communautair actieplan ter bevordering van een veiliger gebruik van internet, geprobeerd om in uw land een filtreer- en beoordelingssysteem voor internet in te voeren- Zo ja, hoever is het gevorderd en welke problemen zijn er gerezen-


w