Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass es vorerst keiner weiteren » (Allemand → Néerlandais) :

Sie werden in Form einer Verordnung der Kommission erlassen, die unmittelbar anwendbar ist und somit keiner weiteren Umsetzung auf nationaler Ebene bedarf. Sie wird zwei Monate nach der Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten.

De regels zijn geïntegreerd in een verordening van de Commissie die rechtstreeks van toepassing is, niet in nationaal recht hoeft te worden omgezet en twee maanden na de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie van kracht wordt.


- Umsetzungspaket 1 (UP1) enthält die grundlegenden validierten Funktionen und Technologien des SESAR-Betriebskonzepts, die keiner weiteren Forschungsarbeit bedürfen und einführungsbereit sind.

- Uitvoeringspakket I bevat de gevalideerde basisfuncties en –technologieën van het operationele concept van SESAR, die geen verder onderzoek vereisen en klaar zijn om te worden uitgerold.


Die Vertreterin der Kommission legte den Delegationen aktuelle Informationen über die Lage auf dem betreffenden Sektor vor, die sich ihrer Auffassung nach positiv entwickelt und daher zum gegenwärtigen Zeitpunkt keiner weiteren Stützungsmaßnahmen bedarf.

De vertegenwoordiger van de Commissie verstrekte de delegaties actuele informatie over de situatie in de sector, die volgens haar op het goede spoor zit en derhalve in dit stadium geen verdere marktondersteunende maatregelen behoeft.


Auf der Grundlage der Standpunkte der Parteien verständigte sich die Konferenz darauf, dass die Kapitel Landwirtschaft und Finanz- und Haushaltsvorschriften sowie die Punkte Europäischer Entwicklungsfonds, Forschungsfonds für Kohle und Stahl, Europäische Zentralbank, Übergangsfazilität und Europäische Investitionsbank unter dem Kapitel "Sonstiges" vorerst keiner weiteren Verhandlungen bedürfen.

Op basis van de standpunten van de partijen, heeft de conferentie besloten dat de hoofdstukken Landbouw en Financiële en Begrotingsbepalingen, alsmede de punten Europees Ontwikkelingsfonds, Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal, Europese Centrale Bank, Overgangsfaciliteit en Europese Investeringsbank van het hoofdstuk Diversen, in deze fase geen verdere onderhandelingen vereisen.


Auf der Grundlage der Standpunkte der Parteien verständigte sich die Konferenz darauf, dass die Kapitel Wettbewerbspolitik, Landwirtschaft, Regionalpolitik und Koordinierung der strukturellen Instrumente, Finanz- und Haushaltsvorschriften sowie die Punkte unter "Sonstiges" vorerst keiner weiteren Verhandlungen bedürfen.

Op basis van de standpunten van de partijen heeft de conferentie besloten dat de hoofdstukken Mededingingsbeleid, Landbouw, Regionaal beleid en coördinatie van structurele middelen, Financiële en begrotingsbepalingen en Diversen in deze fase geen verdere onderhandelingen meer vereisen.


Wichtigste Schlussfolgerung aus diesem Prozess ist bislang, dass es vorerst keiner weiteren Harmonisierungsmaßnahmen bedarf, doch sollten die Konsultationen unter der Leitung der Kommission in regelmäßigen Abständen fortgesetzt werden.

De belangrijkste conclusie van dit proces is tot op heden dat er geen onmiddellijke behoefte is aan nieuwe harmonisatiemaatregelen, maar dat er geregeld overleg moet plaatsvinden onder de auspiciën van de Commissie.


die Daten werden treuhänderisch entgegengenommen und aufbewahrt; bis zu einer Herausgabe an die Kommission werden sie außer der Prüfung auf Vollständigkeit, Konsistenz und richtige Formatierung keiner weiteren Verarbeitung unterzogen;

de gegevens worden ontvangen en in depot gehouden, en ondergaan tot de afgifte aan de Commissie geen andere procedure dan een controle op volledigheid, samenhang en juist formaat;


In der Zwischenzeit ist es außerhalb des institutionellen Rahmens der EU zu keiner weiteren grundlegenden Umstrukturierung der Rüstungsindustrie gekommen.

Buiten het institutionele kader van de EU heeft inmiddels een verdere aanzienlijke herstructurering van de defensiegerelateerde industrie plaatsgevonden.


Obwohl die vorgenannte « synoptische Tabelle » dem parlamentarischen Untersuchungsausschuss zufolge kein Urteil darüber beinhaltet, ob die darin aufgeführten Organisationen sektiererisch sind oder nicht, und erst Recht, ob sie schädlich oder unschädlich sind (Parl. Dok., Kammer, 1995-1996, Nr. 313/8, S. 227), und obwohl durch Verfügung des Gerichts erster Instanz Brüssel vom 24. April 1999 der Französischen Gemeinschaft einstweilen das Verbot auferlegt wurde, die besagte Broschüre zu verteilen, solange die beanstandeten Textstellen nicht gestrichen worden sind, und ihr die Verpflichtung auferlegt ...[+++]

Hoewel de voormelde « synoptische tabel » volgens de parlementaire onderzoekscommissie geen uitspraak inhoudt over het al dan niet sektarische karakter van de erop vermelde organisaties en a fortiori niet over het schadelijke of onschadelijke karakter ervan (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 313/8, p. 227) en hoewel bij beschikking van de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel van 24 april 1999 de Franse Gemeenschap voorlopig verbod werd opgelegd de vermelde brochure nog te verspreiden zolang de gewraakte passages niet zijn geschrapt en zij verplicht werd dezelfde passages te schrappen van haar website, maakt de verzoekende partij daarmee aannemelijk dat zij de verhoogde aandacht zou kunnen ...[+++]


In Anbetracht des nach Ansicht der EU guten Stands der Vorbereitung Kroatiens in allen zu diesem Kapitel gehörenden Bereichen sowie des geringen Umfangs und der besonderen Art des EU-Besitzstands in diesem Bereich stellte die EU fest, dass vorerst keine weiteren Verhandlungen über dieses Kapitel erforderlich sind.

Aangezien de EU van oordeel is dat de stand van de voorbereidingen van Kroatië op alle onder dit hoofdstuk vallende gebieden goed is, en gezien de beperkte reikwijdte en bijzondere aard van het EU-acquis op dit terrein, heeft de EU besloten dat in dit stadium niet verder over dit hoofdstuk behoeft te worden onderhandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass es vorerst keiner weiteren' ->

Date index: 2022-07-15
w