Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mehrfachwerkzeug für verschiedenartige Gesenke
Verschiedenartige Güter
Verschiedenartige oder einseitig aufgebrachte Uberzuege

Vertaling van "dass es verschiedenartige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
verschiedenartige oder einseitig aufgebrachte Uberzuege

differential coatings of eenzijdige deklagen




Mehrfachwerkzeug für verschiedenartige Gesenke

gevariëerde seriematrijs voor uiteenlopende produkten | seriematrijs


verschiedenartiges maxillofasciales Gewebe unterscheiden

onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AD. in der Erwägung, dass nicht-formale und informelle Lernaktivitäten das formelle Lernen durch verschiedenartige und die Selbstbestimmung fördernde Lernerfahrungen ergänzen und bereichern und daher als bevorzugte Mittel zur Aneignung und Weiterentwicklung unternehmerischer Kompetenzen angesehen werden sollten;

AD. overwegende dat niet-formele en informele leeractiviteiten formeel leren aanvullen en verrijken doordat zij diverse soorten leerervaringen bieden die leerlingen en studenten mondig maken, en daarom erkend moeten worden als geprivilegieerde bronnen voor het verwerven en ontwikkelen van ondernemingsvaardigheden;


Insbesondere bemerkt der Verfassungsgerichtshof, ebenso wie der Europäische Gerichtshof, dass die betreffenden Anlagen für Kraft-Wärme-Kopplung als grundlegend verschiedenartig angesehen werden können angesichts der sehr unterschiedlichen Folgen für Umwelt und Wirtschaft, die sich für jede von ihnen aus der Anwendung eines Unterstützungsmechanismus für Kraft-Wärme-Kopplung, wie der Mechanismus der « doppelten Grünstromzertifikate », ergeben.

Zoals het Hof van Justitie, merkt het Hof meer in het bijzonder op dat de situaties van de in het geding zijnde installaties voor warmtekrachtkoppeling fundamenteel verschillend kunnen worden geacht, rekening houdend met de zeer verschillende gevolgen op het vlak van het milieu en de economie die voor elk daarvan voortvloeien uit de toepassing van een mechanisme voor de ondersteuning van de warmtekrachtkoppeling zoals het mechanisme van het « dubbele groene certificaat ».


25. betont die Bedeutung von sicherer, verschiedenartiger und bezahlbarer Energieversorgung als Pfeiler eines wirtschaftlichen, sozialen und politischen Übergangs sowie zur Sicherstellung einer wettbewerbsfähigen und blühenden Wirtschaft für alle Ukrainer; unterstreicht in diesem Hinblick die strategische Rolle der Energiegemeinschaft, deren Vorsitz die Ukraine 2014 innehat, als einzigen Vertrag, der derzeit die Ukraine und die Europäischen Union verbindet;

25. benadrukt het belang van een zekere, gediversifieerde en betaalbare energievoorziening als een pijler voor de economische, sociale en politieke transitie en voor het bereiken van een competitieve en welvarende economie voor alle Oekraïeners; vestigt in dit verband de aandacht op de strategische rol van de Energiegemeenschap, waarvan Oekraïne in 2014 het voorzitterschap bekleedt, als het enige verdrag dat heden geldt tussen Oekraïne en de Europese Unie;


2. bedauert, dass im Vorfeld des Gipfeltreffens der Östlichen Partnerschaft in Vilnius verschiedenartiger Druck auf die Staaten der Östlichen Partnerschaft ausgeübt wird, die in die letzte Etappe der Verhandlungen zur Unterzeichnung oder Paraphierung ihrer Assoziierungsabkommen eintreten; hält diesen Druck für nicht hinnehmbar; ist ferner der Ansicht, dass die fortschreitende Integration der Partnerstaaten mit der EU mit ihrem Streben nach gutnachbarschaftlichen Beziehungen zu Russland im Einklang steht, und fordert Russland auf, ke ...[+++]

2. betreurt het feit dat de landen van het Oostelijk Partnerschap die de eindfase van de onderhandelingen over de ondertekening of parafering van hun associatieovereenkomst hebben bereikt, nu de top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius dichterbij komt, op verschillende manieren toenemend onder druk worden gezet; beschouwt deze druk als onaanvaardbaar; is er bovendien van overtuigd dat de geleidelijke integratie van partnerlanden met de EU strookt met hun streven naar goede nabuurschapsbetrekkingen met Rusland en vraagt dat Rusland niets doet dat duidelijk strijdig is met de hierboven genoemde beginselen van Helsinki; verzoekt de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt den Binnenmarktanzeiger und SOLVIT als wichtige, wenn auch verschiedenartige Instrumente zur Überwachung und Ermittlung von Problemen bei der Umsetzung und Anwendung von EU-Recht, jedoch auch zur Erkennung von Lücken und Engpässen im Binnenmarkt mit dem Zweck, Anregung für Maßnahmen für einen besser funktionierenden Binnenmarkt zu geben;

1. verwelkomt het scorebord van de interne markt en SOLVIT als belangrijke instrumenten, zij het van verschillende aard, om problemen bij de omzetting en de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving in de gaten te houden en vast te stellen, maar ook om lacunes en knelpunten op de interne markt op te sporen, met het oog op het aanmoedigen van maatregelen voor een beter functionerende interne markt;


C. in der Erwägung, dass Ein-Eltern-Familien keine einheitliche Gruppe darstellen, sondern sehr verschiedenartige finanzielle und soziale familiäre Situationen umfassen;

C. overwegende dat eenoudergezinnen geen homogene groep vormen, maar dat gezinssituatie, financiële draagkracht en sociale achtergrond vaak sterk verschillen;


Die Inselgebiete der Union sind außerordentlich verschiedenartig, was ihre Bevölkerung, ihre Fläche, den Grad ihrer Autonomie und den Lebensstandard (Pro-Kopf-BIP von 45% bis 110% des Gemeinschaftsdurchschnitts) anbelangt.

De situatie van de eilanden in de Unie is qua bevolking, oppervlakte, de mate van zelfvoorziening en de levensstandaard, met een BBP per hoofd van de bevolking dat uiteenloopt van 45 tot 110% van het EU-gemiddelde, uitermate divers.


Effiziente Beschlussfassung erfordert zudem die Kombination verschiedener Politikinstrumente (verschiedenartige Rechtsakte, Programme, Leitlinien, Finanzierungen aus den Strukturfonds usw.), um die Zielvorgaben des Vertrags erfuellen zu können.

Doelmatige besluitvorming vereist voorts dat verscheidene beleidsinstrumenten worden gecombineerd (verschillende vormen van wetgeving, programma's, richtsnoeren, gebruik van structuurfondsen, enzovoorts) om aan de doelstellingen van het Verdrag te realiseren.


- Das Forschungsinstitut für Jagdressourcen überwacht die Bestände der bejagten Arten und führt verschiedenartige Forschungen über ihre Ökologie durch.

- Monitoring van de als jachtwild ingedeelde vogelsoorten en een brede scala van onderzoeken naar de ecologie daarvan worden uitgevoerd door het Onderzoeksinstituut voor de wildstand.


Bei der Entwicklung einer gemeinsamen Politik gilt es daher, verschiedenartige politische Maßnahmen im gebotenen Verhältnis miteinander zu verbinden.

Dit betekent dat bij de vaststelling van een gemeenschappelijk beleid een passende beleidsmix moet worden uitgewerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass es verschiedenartige' ->

Date index: 2022-02-08
w