Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass es letztlich jedem einzelnen mitgliedstaat überlassen bleiben muss " (Duits → Nederlands) :

21. stimmt dem in Thessaloniki vorgeschlagenen globalen Ansatz zu, die Partnerschaft mit den Herkunftsländern zu stärken, und begrüßt, dass die Kommission eine Untersuchung über das Verhältnis von legaler und illegaler Einwanderung eingeleitet hat; weist aber ebenso wie der Europäische Rat darauf hin, dass es letztlich jedem einzelnen Mitgliedstaat überlassen bleiben muss, die Zahl der Personen festzulegen, die er in sein Hoheitsgebiet einlässt, und dass etwaige Kontingente von der Union nur im Rahmen von Verhandlungen mit Drittländern festgesetzt werden dürfen;

21. is het eens met de in Thessaloniki bepleite algehele benadering, waarbij de nadruk ligt op versterking van de partnerschapsverhouding met de landen van oorsprong en juicht het toe dat de Commissie een onderzoek heeft geïnitieerd naar de relatie tussen legale en illegale immigratie, maar herinnert er net zoals de Europese Raad aan dat iedere lidstaat zelf moet beslissen ...[+++]


Die Teile hingegen, die sich mit dem „sozialen Europa“ beschäftigen, gehören nicht auf die Gemeinschaftsebene, denn Entscheidungen darüber sollten jedem einzelnen Mitgliedstaat überlassen bleiben.

De gedeelten die over het ‘sociale Europa’ gaan, horen daarentegen niet thuis op EU-niveau, wat inhoudt dat de afzonderlijke lidstaten daarover zouden moeten beslissen.


III. 9 begrüßt die von der Kommission eingeleitete Studie über den Zusammenhang zwischen legaler und illegaler Einwanderung, weist aber ebenso wie der Europäische Rat darauf hin, dass es jedem einzelnen Mitgliedstaat überlassen bleiben muss, Zahl und Qualifikation der Personen festzulegen, die er in sein Hoheitsgebiet einlässt, und dass etwaige Kontingente von der Union nur im Rahmen von Verhandlungen mit Drittländern festgesetzt werden dürfen;

III. 9 steunt de idee van de door de Commissie aangevatte studie naar het verband tussen legale en illegale immigratie, maar herinnert er net zoals de Europese Raad aan dat iedere lidstaat zelf moet beslissen over het aantal en welke personen hij tot zijn grondgebied toelaat, en dat de Unie eventuele quota enkel kan toepassen in het kader van onderhandelingen met derde landen;


Es sollte daher jedem einzelnen Mitgliedstaat überlassen bleiben, seine Alters-versor-gungs-systeme weiterzuentwickeln und für die Ausgewogenheit zwischen den Renten-syste-men des ersten, zweiten und dritten Pfeilers sowie für die Sicherstellung eines Mindest-ein-kom-mens für ältere Menschen zu sorgen.

Daarom moet het de taak van iedere lidstaat blijven te zorgen voor de verdere ontwikkeling van de pensioenstelsels, een evenwicht te bewerkstelligen tussen de 1, 2 en 3 pijler en te bepalen hoe een minimaal inkomensniveau van ouderen kan worden verzekerd.


Auch bei Kommunalwahlen muss es jedem Mitgliedstaat überlassen bleiben, ob er seinen Einwanderern ein Wahlrecht einräumt.

Wat de gemeenteverkiezingen betreft, moet elke lidstaat het voorrecht behouden om al dan niet stemrecht toe te kennen aan de immigranten die legaal op zijn grondgebied verblijven.


Die Umsetzung im Einzelnen sollte dahingegen den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, um damit jedem einzelnen Mitgliedstaat zu ermöglichen, das jeweils seiner besonderen Situation am besten entsprechende System zu wählen.

De gedetailleerde uitvoering moet evenwel aan de lidstaten worden overgelaten, zodat elke lidstaat de regeling kan kiezen die het best bij zijn specifieke situatie past.


Die Umsetzung im Einzelnen sollte dahingegen den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, um damit jedem einzelnen Mitgliedstaat zu ermöglichen, das jeweils seiner besonderen Situation am besten entsprechende System zu wählen.

De gedetailleerde uitvoering moet evenwel aan de lidstaten worden overgelaten, zodat elke lidstaat de regeling kan kiezen die het best bij zijn specifieke situatie past.


w