Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass es keine echte demokratie » (Allemand → Néerlandais) :

5.3.2 In den Ländern, in denen das Scoping nicht verbindlich vorgeschrieben ist bzw. in denen in der Scoping-Phase keine freiwillige öffentliche Konsultation stattfindet, wird dem Scoping anscheinend kein echtes Interesse entgegengebracht.

5.3.2 In de landen die scoping niet verplicht hebben gesteld of die bij scoping geen inspraakmogelijkheden bieden, lijkt er weinig echte belangstelling voor scoping te bestaan.


Dass nach Meinung dieser Generaldirektion zusätzlich zu der Diskrepanz zwischen dem Umfang des Ausdehnungsprojekts und dem Umfang der Ausgleichsmaßnahmen ersichtlich wird, dass die beiden Agrargebiete Teil des Umkreises der früheren Abbaugebiete sind, die dazu bestimmt waren, nach Abschluss der Betriebstätigkeit wieder in Agrargebiet umgewandelt zu werden; dass das Naturgebiet des "Pas de Chien" bereits als Natura 2000-Gebiet ausgewiesen ist und es sich dabei um ein Gelände von großer biologischer Bedeutung handelt, was wiederum den Schluss zulässt, dass dieses Gebiet im vorliegenden Fall keine echte ...[+++]mplanerische Ausgleichsmaßnahme darstellt;

Dat volgens haar blijkt dat, naast het verschil in uitgestrektheid van het uitbreidingsontwerp en die van de compensaties, beide landbouwgebieden opgenomen zijn in de omtrek van de voormalige ontginningsgebieden waarvan de bestemming na afloop van de uitbating erin zou bestaan opnieuw landbouwgebied te worden; dat het natuurgebied "pas de Chien" reeds opgenomen is als Natura 2000-gebied en als biologisch hoogst waardevol gebied en dus in casu niet echt een planologische compensatie is;


begrüßt, dass die Kommission in ihrem Grünbuch vom 31. Januar 2013 einräumt, dass keine echte Vertragsfreiheit vorliegt, wenn zwischen den Parteien ein erhebliches Ungleichgewicht besteht.

is verheugd dat de Commissie in haar groenboek van 31 januari 2013 erkent dat er geen sprake is van daadwerkelijke contractvrijheid in geval van uitgesproken ongelijkheid tussen de partijen.


Wird die betroffene Person aufgefordert, einer rechtlichen Verpflichtung nachzukommen, so hat sie keine echte Wahlfreiheit, weshalb ihre Reaktion nicht als freiwillig abgegebene Willensbekundung betrachtet werden kann.

Wanneer van de betrokkene wordt verlangd dat hij aan een wettelijke verplichting voldoet, heeft hij geen echte, vrije keuze, en kan zijn reactie derhalve niet als een spontane blijk van zijn wil worden uitgelegd.


Bei der Durchführung ihrer Maßnahmen sollte die EU nicht vergessen, dass es keine echte Demokratie gibt, welche die Hälfte ihrer Bevölkerung unberücksichtigt lässt.

Bij haar acties zou de EU niet mogen vergeten dat er geen sprake kan zijn van echte democratie als er geen rekening wordt gehouden met de helft van de bevolking.


Das Ziel der Partnerschaft für Modernisierung ist nicht nur die Förderung von Handel und Investitionen, sondern auch und vor allem – der Begriff „Modernisierung“ wird hier sehr weit gefasst – zur Förderung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, ohne die es keine echte Modernisierung einer Gesellschaft geben kann.

Het Partnerschap voor modernisering is niet alleen bedoeld om de handel en investeringen te stimuleren, maar ook en vooral – uitgaande van een zeer ruimte definitie van het begrip "modernisering" – om democratie en de rechtstaat te bevorderen, zonder welke er geen sprake kan zijn van modernisering van de samenleving.


Ich möchte dazu jedoch Folgendes anmerken: Meiner Ansicht nach wäre das Quadratwurzel-Verfahren, das Polen vorgeschlagen und für sich beansprucht hat, keine schlechte Sache für eine echte Demokratie und Gemeinschaft und für die Gleichbehandlung der Bürger.

Alvorens af te ronden, zou ik nog een detail willen aanstippen. Ik ben de mening toegedaan dat het door Polen voorgestelde vierkantswortelsysteem – Polen had daartoe overigens het volste recht – nog niet zo slecht zou zijn geweest voor echte democratie en gemeenschap en voor meer gelijkheid voor de burgers.


Das Einwanderungsproblem muss im Rahmen der Demokratie und Rechtmäßigkeit, unter Achtung der Menschenwürde sowie durch gemeinsame Bestimmungen angegangen werden: Ohne Anerkennung der Würde des Menschen gibt es keine echte Zivilisation.

Het immigratievraagstuk moet aangepakt worden in een context van democratie en legaliteit, met eerbiediging van de menselijke waardigheid en gemeenschappelijke regels: er is geen sprake van echte cultuur als er geen erkenning van de persoonlijke waardigheid is.


B. in der Erwägung, dass keine echte organisierte und koordinierte europäische Migrationspolitik existiert, und in der Erwägung, dass die Union und ihre Mitgliedstaaten eine Regelungspolitik für die Migration in Zusammenarbeit mit den Drittländern schaffen müssen,

B. overwegende dat er geen echt georganiseerd en gecoördineerd Europees immigratiebeleid bestaat en dat de Unie en haar lidstaten in samenwerking met derde landen een beleid ter regulering van de immigratie moeten uitwerken,


Wenn wir sagen, daß Demokratie und Rechtsstaatlichkeit wesentliche Grundelemente unserer Assoziierung mit Tunesien sind, so bedeutet das doch ganz einfach, daß ohne Demokratie keine echte Assoziierung denkbar ist.

Als men zegt dat democratie en rechtsstaat van essentieel belang zijn en de grondslag vormen voor onze associatie met Tunesië, bedoelt men in feite dat zonder democratie van een echte associatie geen sprake kan zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass es keine echte demokratie' ->

Date index: 2025-07-03
w