Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass es europaweit zwei millionen " (Duits → Nederlands) :

[41] Durch bewaffnete Konflikte sind allein in den letzten zehn Jahren schätzungsweise mehr als zwei Millionen Kinder ums Leben gekommen und sechs Millionen verwundet worden; rund 20 Millionen wurden zu Vertriebenen oder Flüchtlingen und eine Million wurden Kriegswaisen.

[41] Alleen al in het voorbije decennium zijn door conflicten naar schatting meer dan 2 miljoen kinderen gestorven, 6 miljoen fysiek verminkt, 20 miljoen ontheemd of gevlucht en één miljoen wees geworden.


Der Europäische Tag des Denkmals 2009 lockte europaweit 25 Millionen BesucherInnen an; Hunderttausende verfolgten die European Border Breakers Awards, die von 12 Fernsehsendern, 24 Radiosendern in 24 Ländern und im Internet übertragen wurden.

De Europese Erfgoeddagen hebben in 2009 in heel Europa 25 miljoen bezoekers getrokken. De Europese Border Breakers Awards zijn via uitzendingen op 12 tv-zenders en 24 radiostations in 24 verschillende landen onder de aandacht van honderdduizenden Europeanen gebracht.


Es wurden 65 000 Artikel zu dem Programm veröffentlicht, die mehr als zwei Millionen mal in den sozialen Medien geteilt wurden und mehr als 90 Millionen Menschen erreichten.

Er zijn 65 000 artikelen over het programma gepubliceerd, die meer dan twee miljoen keer zijn gedeeld op sociale media en meer dan 90 miljoen mensen hebben bereikt.


J. in der Erwägung, dass es europaweit zwei Millionen freie Stellen gibt und die Möglichkeit besteht, das Potential der Freizügigkeit der Arbeitnehmer zu nutzen; in der Erwägung, dass die Mobilität zwischen den Mitgliedstaaten jedoch lediglich 2,8 % ausmacht;

J. overwegende dat er in de EU in totaal 2 miljoen vacatures zijn en dat er gebruik zou kunnen worden gemaakt van het recht op vrij verkeer van werknemers; overwegende dat de mobiliteit tussen de lidstaten evenwel slechts 2,8% bedraagt;


Investitionen in Energieeffizienz schaffen anerkanntermaßen bis zu zwei Millionen Arbeitsplätze bis 2020 und möglicherweise weitere zwei Millionen Arbeitsplätze bis 2030.

Van investeringen in energie-efficiëntie is bekend dat deze tegen 2020 tot wel twee miljoen nieuwe banen opleveren en mogelijk nog eens twee miljoen banen tegen 2030.


zunehmender Anzeichen dafür, dass das Qualifikationsangebot nicht den Bedürfnissen des Arbeitsmarkts entspricht, da europaweit derzeit über zwei Millionen Stellen unbesetzt sind

steeds meer aanwijzingen dat het aanbod aan vaardigheden momenteel niet voldoet aan de behoeften van de arbeidsmarkt, gezien het feit dat in Europa meer dan twee miljoen vacatures thans niet kunnen worden ingevuld


Hinzu kommt, dass die Länder im Süden nicht nur von Aids überrollt werden: Die Zahl der Tuberkulosefälle nimmt ständig zu, und jährlich sterben zwei Millionen Menschen an dieser Krankheit; Malaria, an der zwischen 300 und 500 Millionen Menschen erkrankt sind, ist für den Tod von ein bis zwei Millionen Menschen pro Jahr verantwortlich.

Aids is overigens niet de enige ziekte die dood en verderf zaait in de zuidelijke landen. Tuberculose grijpt namelijk razendsnel om zich heen en doodt jaarlijks twee miljoen mensen en malaria zorgt jaarlijks voor een tot twee miljoen doden en voor 300 tot 500 miljoen ziektegevallen.


197. gibt seiner Besorgnis über die schwere Verletzung der Rechte der Kinder Ausdruck, wie sie in dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes verankert sind, einschließlich des Rechts auf Gesundheit, Ausbildung und Ernährung sowie Schutz vor Gewalt, Ausbeutung und Missbrauch; nimmt zur Kenntnis, dass 600 Millionen Kinder weltweit in Armut leben, alle drei Sekunden ein Kind an Unterernährung, an Mangel an Wasser oder Gesundheitsversorgung stirbt, 130 Millionen Kinder, von denen zwei Drittel Mädchen sind, der grundlegenden Bildung beraubt s ...[+++]

197. spreekt zijn bezorgdheid uit over de ernstige schending van de rechten het kind, zoals die in het Verdrag inzake de rechten van het kind zijn neergelegd, waaronder het recht op gezondheidszorg, onderwijs en voeding en bescherming tegen geweld, uitbuiting en misbruik; wijst erop dat wereldwijd 600 miljoen kinderen in armoede leven, iedere drie seconden een kind sterft aan ondervoeding, gebrek aan water of gezondheidszorg, 130 miljoen kinderen, waarvan tweederde meisjes, verstoken zijn van elementair onderwijs, de afgelopen tien j ...[+++]


197. gibt seiner Besorgnis über die schwere Verletzung der Rechte der Kinder Ausdruck, wie sie in dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes verankert sind, einschließlich des Rechts auf Gesundheit, Ausbildung und Ernährung sowie Schutz vor Gewalt, Ausbeutung und Missbrauch; nimmt zur Kenntnis, dass 600 Millionen Kinder weltweit in Armut leben, alle drei Sekunden ein Kind an Unterernährung, an Mangel an Wasser oder Gesundheitsversorgung stirbt, 130 Millionen Kinder, von denen zwei Drittel Mädchen sind, der grundlegenden Bildung beraubt s ...[+++]

197. spreekt zijn bezorgdheid uit over de ernstige schending van de rechten het kind, zoals die in het Verdrag inzake de rechten van het kind zijn neergelegd, waaronder het recht op gezondheidszorg, onderwijs en voeding en bescherming tegen geweld, uitbuiting en misbruik; wijst erop dat wereldwijd 600 miljoen kinderen in armoede leven, iedere drie seconden een kind sterft aan ondervoeding, gebrek aan water of gezondheidszorg, 130 miljoen kinderen, waarvan tweederde meisjes, verstoken zijn van elementair onderwijs, de afgelopen tien j ...[+++]


D. unter Hinweis darauf, dass die Geißel AIDS unkontrollierbar geworden ist und die Existenz und die Entwicklung der Menschheit, vor allem im subsaharischen Afrika, zunehmend bedroht, einer Region, in der zwei Drittel der von der Infektion betroffenen Menschen (34,3 Millionen) leben und in der sich im Jahre 1998 die Zahl der Opfer der Epidemie um mehr als zwei Millionen Menschen (11,5 Millionen), davon ein Viertel Kinder, erhöht h ...[+++]

D. erop wijzend dat de AIDS-plaag niet meer onder controle kan worden gehouden en het bestaan en de ontplooiïng van de mensheid blijft bedreigen, vooral in Afrika, ten zuiden van de Sahara, een regio waar twee derde van de met de infectie besmette personen (34,3 miljoen) leeft en waar het aantal slachtoffers van de epidemie in de loop van 1998 met meer dan twee miljoen is gestegen (11,5 miljoen personen), waarvan een vierde kinderen zijn,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass es europaweit zwei millionen' ->

Date index: 2023-10-03
w