Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass es derzeit viele prozesse » (Allemand → Néerlandais) :

Die Regierung Südafrikas befindet sich derzeit im Prozess der Entscheidung darüber, welchem Bevollmächtigten die Befugnis für die Unterzeichnung des Zusatzprotokolls übertragen wird.

Momenteel neemt de Zuid-Afrikaanse regering in overweging welke gevolmachtigde bevoegd kan worden gemaakt om het aanvullende protocol te ondertekenen.


Nach dieser Studie arbeiten derzeit viel zu wenige Frauen im IKT-Sektor:

Volgens deze studie zijn er nu veel te weinig vrouwen werkzaam in de ICT-sector:


Ich halte es für wichtig, sich daran zu erinnern, dass es derzeit viele Prozesse gibt, die nützlich sind, die funktionieren, und dass wir unter keinen Umständen der Versuchung erliegen sollten – wie sich dies einige wohl zu wünschen scheinen –, das Rad der Zeit zurückzudrehen und zum politischen Fehlschlag des Boykotts zurückzukehren, da wir schließlich alle die Folgen davon kennen.

Laten we niet vergeten dat er tal van processen lopen die nuttig zijn, die werken, en dat we in geen geval in de verleiding moeten vallen om de klok terug te draaien – wat sommigen lijken te willen – en weer een blokkade in te stellen, wat eerder een politieke mislukking is gebleken, omdat we al weten wat dat voor gevolgen heeft.


Viele Instrumente des Prozesses (beispielsweise ECTS) sind aus Erasmus, dem EU-Austauschprogramm für Studierende, hervorgegangen.

Veel hulpmiddelen van het Bolognaproces (zoals ECTS) vonden hun oorsprong in het studentenuitwisselingsprogramma Erasmus van de Commissie.


Dagegen würden wir durch die Unterstützung der Änderungsanträge eine stärkere Kohärenz in die Gesetzgebungsverfahren einbringen, da wir uns derzeit im Prozess der Vorbereitung der künftigen Gesetzgebung über Rückwürfe befinden, die für alle Flotten der Gemeinschaft gültig sein wird.

Als we de amendementen echter steunen, zal dat tot grotere samenhang in de wetgevingsprocessen leiden, aangezien we nu bezig zijn de toekomstige wetgeving op het gebied van teruggooi voor te bereiden, die op alle communautaire vloten van toepassing zal zijn.


Da derzeit viele Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit die Tendenz haben, die spezifischen strukturellen, demografischen, sozialen und wirtschaftlichen Faktoren, die den ländlichen Raum prägen, zu ignorieren, ist Ihr Verfasser der Stellungnahme der Meinung, dass Bestimmungen zur Diversifizierung der Wirtschaft in ländlichen Gegenden viel bewirken können.

Vele lidstaten richten zich nu vooral op pogingen de langdurige werkloosheid te bestrijden, maar hierbij komen vaak de specifieke structurele, demografische, sociale en economische factoren, waaronder het platteland te lijden heeft in het gedrang, en de rapporteur is dan ook van mening dat er grote kansen liggen in de diversificatie van de economie in plattelandsgebieden.


Das erste derartige Abkommen wurde von der Europäischen Union im Jahre 2001 mit Hongkong geschlossen. Die EU befindet sich derzeit im Prozess der Unterzeichnung und des Abschlusses von Abkommen mit Macau und Sri Lanka.

De eerste overeenkomst van dit soort die door de Europese unie werd aangegaan, was die met Hongkong in 2001; de EU is momenteel doende met de ondertekening en afsluiting van overeenkomsten met Macao en Sri Lanka.


Die Kommission ist auf dem besten Weg, bereits 50 Initiativen bis Ende 2006 abzuschließen, obwohl viele davon noch im Rat und im Europäischen Parlament anhängig sind. Bei der Kodifizierung werden die Bestimmungen eines Rechtsakts mit allen späteren Änderungen desselben in einem einzigen Rechtsakt verschmolzen; dieser Prozess betrifft derzeit etwa 500 Rechtsakte aus sämtlichen Bereichen.

De Commissie zit op schema om 50 daarvan al tegen eind 2006 af te ronden, maar veel van de reeds afgeronde vereenvoudigingsvoorstellen zijn nog in behandeling bij de Raad en het Europees Parlement; Voor ongeveer 500 besluiten in alle sectoren is een codificatie op gang gebracht, waarbij de bepalingen van bestaande besluiten met al hun latere wijzigingen in één wet worden samengebracht.


Die Umsetzung von Richtlinien ist ein kontinuierlicher Prozess, und bis zum Frühjahr 2002, dem vom Europäischen Rat gesetzten Termin, müssen noch viele neue Richtlinien bzw. Änderungen bereits bestehender Richtlinien umgesetzt werden.

De omzetting van richtlijnen is een continu proces en tegen het voorjaar van 2002, de door de Europese Raad gestelde termijn, zullen een groot aantal nieuwe richtlijnen of wijzigingen op bestaande richtlijnen moeten zijn omgezet.


3. Viele der signifikanten Fähigkeitslücken der EU werden im Rahmen bestehender Projekte und Initiativen der Mitgliedstaaten bereits potenziell angegangen, wenn auch derzeit außerhalb des ECAP-Prozesses.

3. Veel belangrijke lacunes van de EU worden mogelijk al aangepakt door middel van de huidige projecten en initiatieven van de lidstaten, zij het momenteel buiten het ECAP-proces om.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass es derzeit viele prozesse' ->

Date index: 2022-06-21
w