Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass es daneben noch einige » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass nur noch einige Monate verbleiben, bevor die Kommission für Abfälle sich dem monothematischen Pool "Umwelt" des Wirtschafts- und Sozialrates der Wallonie anschließt;

Gelet op het interval van enkele maanden voordat de Afvalcommissie aansluit bij de monothematische beleidsgroep "Leefmilieu" van de "Conseil économique et social de Wallonie" (Sociaal-economische raad van Wallonië);


EU-Justizbarometer 2017: Justizsysteme werden effizienter, aber es sind noch einige Herausforderungen zu bewältigen // Brüssel, 10. April 2017

EU-scorebord voor justitie 2017: rechtsstelsels worden doeltreffender, maar niet alle problemen zijn opgelost // Brussel, 10 april 2017


In der Erwägung, dass der genaue Verbrauch von landwirtschaftlichen Flächen für die Schaffung einer Autobahnzufahrt nur bei Vorhandensein eines endgültigen Projekts geschätzt werden kann; dass die Umweltverträglichkeitsprüfung sich hier nur über den Reserveumkreis zu äußern hatte, da noch keine genaue Trasse in diesem Stadium vorgesehen ist; dass der Autor nur einige Hypothesen annehmen konnte; dass das P ...[+++]

Overwegende dat slechts op basis van een definitief project geschat kan worden hoeveel landbouwgrond precies verbruikt wordt voor de aanleg van een aaansluiting op een autoweg; dat het effectonderzoek zich in dit geval enkel over de reserveringsomtrek moest uitspreken, daar in deze fase geen gedetailleerd tracé voorzien is; dat de auteur alleen maar bepaalde veronderstellingen kon formuleren; dat het knooppuntproject in ieder geval verworpen wordt door de Regering;


In der Erwägung, dass es kein vollständiges Ersatzmittel für Sand gibt; dass es zwar einige Ersatzstoffe gibt (recycelter Beton, mittels Recycling zurückgewonnener Sand), dass diese jedoch noch lange nicht die notwendigen Merkmale aufweisen, um Sand in all seinen Anwendungen ersetzen zu können;

Overwegende dat er geen compleet vervangingsmiddel voor zand bestaat; dat er per recyclagekanaal wel enkele vervangingsmiddelen bestaan, zoals gerecycleerd beton of gerecupereerd zand; dat die materialen lang niet de vereiste technische kwaliteiten hebben om zand in al de aanwendingen ervan te vervangen;


Obgleich die in der MiFID-Richtlinie und in der Prospektrichtlinie enthaltenden Definitionen einen sinnvollen Ausgangspunkt bilden, gilt es zu beachten, dass es daneben noch einige weitere Themen gibt, die gegebenenfalls auch behandelt werden sollten.

De definities in de MiFID- en de prospectusrichtlijn bieden weliswaar een goed uitgangspunt, maar we moeten er rekening mee houden dat we ons ook nog over enkele aanvullende kwesties zullen moeten buigen.


Obgleich die in der MiFID-Richtlinie und in der Prospektrichtlinie enthaltenden Definitionen einen sinnvollen Ausgangspunkt bilden, gilt es zu beachten, dass es daneben noch einige weitere Themen gibt, die gegebenenfalls auch behandelt werden sollten.

De definities in de MiFID- en de prospectusrichtlijn bieden weliswaar een goed uitgangspunt, maar we moeten er rekening mee houden dat we ons ook nog over enkele aanvullende kwesties zullen moeten buigen.


Ich würdige und verstehe die Tatsache, dass es immer noch einige Schwierigkeiten für einige politische Gruppen und gewiss einige Delegationen gibt, und so gibt es immer noch eine Zahl von Änderungsanträgen, über die heute Vormittag im Plenarteil später entschieden werden wird.

Ik erken en respecteer het feit dat er nog steeds wat bezwaren bestaan voor sommige fracties en enkele delegaties, er zijn dus nog een aantal amendementen waarover plenair later vanochtend een besluit zal worden genomen.


Obwohl es einige Beispiele für die vollständige Ausführung der Haushaltsmittel gibt wie beim MEDA-Programm, gibt es auch immer noch einige problematische Bereiche (kleinere Programme), die noch zusätzlicher Anstrengungen bedürfen.

Hoewel er voorbeelden zijn van een volledige tenuitvoerlegging van de begroting, zoals bij het MEDA-programma, blijven er een aantal probleemgebieden (kleinere programma's) die extra inspanningen vergen.


Daneben sind einige technische Aspekte zu nennen: Die Datenbank ermöglicht heute die Bearbeitung von Dossiers mit Mehrfachverstößen, wohingegen die Behörden im ersten Jahr noch mehrere parallele Dossiers (eines pro Verstoß) anlegen mussten.

Ten slotte moet rekening worden gehouden met een aantal technische aspecten: de database maakt het nu mogelijk om dossiers te behandelen waarin sprake is van diverse inbreuken, terwijl in het eerste jaar meerdere parallelle gevallen door de instanties moesten worden aangebracht, d.w.z. één per inbreuk.


Doch bestehen noch einige Probleme: die noch nicht erfolgte Ratifizierung und Umsetzung der internationalen Bestimmungen in nationales Recht der einzelnen Mitgliedstaaten, die nicht rechtsverbindliche Natur einiger Empfehlung, wie der der OSZE, die Koordinierung der verschiedenen Interventionsniveaus.

Er zijn echter ook problemen: het niet ratificeren en omzetten van de internationale regels in het nationale recht van elke lidstaat, het feit dat bepaalde aanbevelingen, bijvoorbeeld van de OESO, niet bindend van aard zijn, de coördinatie van de verschillende interventieniveaus.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass es daneben noch einige' ->

Date index: 2021-02-13
w