Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass erhebliches problem hinsichtlich " (Duits → Nederlands) :

Sie machen jedoch geltend, dass erhebliche Unterschiede hinsichtlich der Produktionsbedingungen von audiovisuellen Werken bestünden, insbesondere in Bezug auf die Finanzierung.

Zij doen eveneens gelden dat er belangrijke verschillen zouden bestaan met betrekking tot de productievoorwaarden, in het bijzonder wat betreft de financiering, van audiovisuele werken.


Generell waren jedoch, insbesondere auf Kommissionsebene und im Agrarbereich, erhebliche Verbesserungen hinsichtlich der Wirksamkeit der Systeme zu verzeichnen, die mit einem Abwärtstrend bei den vom Hof geschätzten Fehlerquoten für den Haushalt als Ganzes von über 7 % im Jahr 2006 auf unter 4 % im Jahr 2010 einhergingen.

Er zijn echter aanzienlijke algemene verbeteringen gerealiseerd wat betreft de doeltreffendheid van systemen, met name op het niveau van de Commissie en op het gebied van landbouw, die vergezeld gingen van de neerwaartse trend die zichtbaar is in de door de Rekenkamer geschatte foutenpercentages voor de algehele begroting; van meer dan 7 % in 2006 tot minder dan 4 % in 2010.


Im Jahr 2004 gab es jedoch erhebliche Probleme hinsichtlich der Übersetzung in die EU-10-Sprachen.

In 2004 deden zich echter aanzienlijke problemen voor bij het vertalen in de EU-10-talen.


Die bevorzugte Option wirft keine Probleme hinsichtlich der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit auf, da sie auf der derzeitigen Regelung aufbaut, gleichzeitig aber erheblich mehr beruflich qualifizierte Fachkräfte und Talente anziehen kann.

De voorkeursoptie doet geen problemen rijzen op het vlak van subsidiariteit en evenredigheid, aangezien zij voortbouwt op de huidige regeling en de capaciteit daarvan om mensen met talent en hooggekwalificeerde werknemers aan te trekken, fors verbetert.


Unter diesen Umständen würde eine Öffnung des Marktes erhebliche Probleme insbesondere hinsichtlich der Stromversorgungssicherheit verursachen und zu höheren Verbraucherpreisen führen.

In de huidige omstandigheden zou openstelling van de markt grote problemen veroorzaken voor de zekerheid van de elektriciteitsvoorziening en tot hogere kosten voor de verbruiker leiden.


Eine sofortige Öffnung des Marktes würde erhebliche Probleme insbesondere hinsichtlich der Stromversorgungssicherheit verursachen.

Onmiddellijke openstelling van de markt zou grote problemen veroorzaken, met name voor de zekerheid van de electriciteitsvoorziening.


Bei ihrer Prüfung stellte die Kommission erhebliche Bedenken hinsichtlich des Markts für tragbare NDT-Ultraschallgeräte fest, die GE jedoch mit seiner Verpflichtung zum Verkauf des NDT-Ultraschall Geschäftsbereichs seiner Tochtergesellschaft Panametrics ausräumen konnte.

Het onderzoek van de Commissie wees uit dat de overname aanleiding gaf tot ernstige concurrentiebezwaren op de markt voor draagbare ultrasone NDT-systemen, maar GE was in staat deze bezwaren te ondervangen door voor te stellen de ultrasone NDT-activiteiten van zijn dochteronderneming Panametrics af te stoten.


Die bevorstehende Erweiterung der Europäischen Union stellt eine besondere Herausforderung für den Agrarsektor dar, da die landwirtschaftliche Fläche und die Zahl der Beschäftigten in diesem Sektor ansteigen werden und auch aus historischen Gründen eine erhebliche Kluft hinsichtlich des Einkommens und der Produktivität zwischen den Landwirten der künftigen Mitgliedsländer und denen der derzeitigen Union besteht.

De komende uitbreiding van de Europese Unie plaatst de landbouwsector voor een bijzondere uitdaging wegens de toename van het landbouwareaal en van het aantal in de sector werkzame personen en de, mede historisch gegroeide, inkomens- en productiviteitsverschillen tussen de landbouwers van de toekomstige lidstaten en van de huidige Unie.


Da hinsichtlich der Beschäftigung im öffentlichen Sektor eines anderen Mitgliedstaates erhebliche Probleme bestehen, werden schließlich im vierten Teil Fragen im Zusammenhang mit dem Zugang zum öffentlichen Sektor und mit der Anerkennung früherer Berufserfahrung in einem anderen Mitgliedstaat behandelt.

Ten slotte brengt ook werken in de publieke sector in een andere lidstaat problemen met zich mee. Daarom worden in het vierde deel kwesties zoals de toegang tot de publieke sector en de erkenning van in een andere lidstaat opgedane beroepservaring behandeld.


Die Kommission hat im gegenwärtigen Stadium erhebliche Bedenken hinsichtlich der Vereinbarkeit der verschiedenen Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt.

De Commissie heeft in dit stadium twijfels geuit aan de verenigbaarheid van deze verschillende steunmaatregelen met de gemeenschappelijke markt.


w