Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhebliche Verletzung
Unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern
Änderung der Zulassungen
Änderung der Zulassungsbedingungen
Änderungen der Genehmigungen
Änderungen der Genehmigungsbedingungen
Änderungen in der Choreografie aufzeichnen
Änderungen in der Choreographie aufzeichnen
Änderungen in der Logistik analysieren

Traduction de «dass erhebliche änderungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


Änderungen in der Choreografie aufzeichnen | Änderungen in der Choreographie aufzeichnen

veranderingen in choreografieën noteren | veranderingen in choreografieën vastleggen


Änderung der Zulassungen | Änderung der Zulassungsbedingungen | Änderungen der Genehmigungen | Änderungen der Genehmigungsbedingungen

wijziging van handelsvergunning




Änderungen in der Logistik analysieren

logistieke veranderingen analyseren


unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei anderen Flügen nach Sichtflugregeln sind erhebliche Änderungen eines Flugplans so bald wie möglich der zuständigen Flugverkehrsdienststelle zu übermitteln.

Voor andere VFR-vluchten moeten significante wijzigingen van een vliegplan aan de passende eenheid voor luchtverkeersdiensten worden meegedeeld zodra dit in de praktijk mogelijk is.


Im Interesse der wirtschaftlichen Haushaltsführung und aufgrund der Auswirkungen, die erhebliche Änderungen von Titeln und Kapiteln des Eingliederungsplans des Haushalts auf die Berichterstattungspflichten der Kommissionsdienststellen haben, verpflichten sich das Europäische Parlament und der Rat, diesbezügliche Änderungen mit der Kommission im Verlauf der Vermittlung zu erörtern.

Ter wille van een goed financieel beheer en gelet op de gevolgen van de in de titels en hoofdstukken van de begrotingsnomenclatuur aangebrachte wezenlijke veranderingen aangaande de plicht van de diensten van de Commissie inzake beheersverslagen, verbinden het Europees Parlement en de Raad zich ertoe alle wezenlijke veranderingen tijdens de bemiddelingsprocedure met de Commissie te bespreken.


Verfahren gegen andere Mitgliedstaaten bleiben offen – entweder weil die betreffenden nationalen Regelungen noch untersucht werden oder weil hier erhebliche Änderungen bevorstehen.

Voor enkele andere landen worden de procedures nog niet afgesloten, hetzij omdat de nationale regels daar nog worden onderzocht of omdat de wetgeving er momenteel ingrijpend wordt gewijzigd.


Die genannten Pläne und Programme, die die Nutzung kleiner Gebiete auf lokaler Ebene festlegen, sowie geringfügige Änderungen dieser Pläne und Programme bedürfen jedoch nur dann einer Umweltprüfung, wenn die Mitgliedstaaten bestimmen, dass sie voraussichtlich erhebliche Umweltauswirkungen haben (Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie 2001/42/EG).

Voor bedoelde plannen en programma's die het gebruik bepalen van kleine gebieden op lokaal niveau en voor kleine wijzigingen van die plannen en programma's is een milieubeoordeling evenwel alleen dan verplicht wanneer de lidstaten bepalen dat zij aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben (artikel 3, lid 3, van de richtlijn 2001/42/EG).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der Kritik, die laufenden Initiativen seien für eine Beteiligung zu kompliziert, wurden erhebliche Änderungen eingeführt.

Er zijn belangrijke wijzigingen doorgevoerd om tegemoet te komen aan de kritiek dat de huidige initiatieven te ingewikkeld zijn, en dat deelname eraan te moeilijk is.


Die zuständige Behörde kann dem Anlagen- bzw. Luftfahrzeugbetreiber jedoch gestatten, Änderungen des Monitoringkonzepts, bei denen es sich nicht um erhebliche Änderungen gemäß Absatz 3 handelt, bis spätestens 31. Dezember desselben Jahres zu übermitteln.

De bevoegde autoriteit kan de exploitant of vliegtuigexploitant echter toestemming geven wijzigingen in het monitoringplan die niet significant zijn in de zin van lid 3 uiterlijk 31 december van hetzelfde jaar te melden.


7. Im Interesse der wirtschaftlichen Haushaltsführung und aufgrund der Tatsache, dass sich erhebliche Änderungen bei Titeln und Kapiteln des Eingliederungsplans des Haushalts auf die Berichterstattungspflichten der Kommissionsdienststellen auswirken, verpflichten sich die beiden Teile der Haushaltsbehörde, diesbezügliche Änderungen mit der Kommission im Rahmen der Konzertierung zu erörtern.

34. Ter wille van een goed financieel beheer en gelet op de gevolgen van de in de begrotingsnomenclatuur aangebrachte wezenlijke veranderingen in de titels en hoofdstukken aangaande de plicht van de diensten van de Commissie inzake beheersverslagen, verbinden de twee takken van de begrotingsautoriteit zich ertoe alle wezenlijke veranderingen tijdens de overlegprocedure met de Commissie te bespreken.


20.Bei den Arbeitsverfahren des Rates sind erhebliche Änderungen erforderlich, mit denen bereits jetzt schrittweise begonnen werden muß, damit der Rat zum Zeitpunkt der Erweiterung einen größeren Mitgliederkreis reibungslos aufnehmen kann.

20.De werkmethoden van de Raad behoeven ingrijpende wijzigingen, die van nu af aan geleidelijk moeten worden ingevoerd zodat de Raad, wanneer het tijdstip van de uitbreiding aanbreekt, probleemloos plaats kan bieden aan een groter aantal leden.


Es ist darauf hinzuweisen, daß die griechischen Behörden erhebliche Änderungen an den Bestimmungen ihres öffentlichen Vergabewesens vorgenommen und neue effiziente Strukturen für die Leitung und Überwachung der Projekte geschaffen haben, um den Herausforderungen gewachsen zu sein, vor die sie die sehr umfangreichen Bauarbeiten stellen, die in einer relativ kurzen Zeit abgeschlossen sein müssen.

Aangezien het volume van de werkzaamheden die binnen een relatief korte tijd moeten worden uitgevoerd, zeer groot is, hebben de Griekse autoriteiten de wetgeving op de openbare werken ingrijpend gewijzigd en hebben zij nieuwe en doeltreffende structuren in het leven geroepen voor het beheer van en het toezicht op de projecten.


Da seit der Stellungnahme des Europäischen Parlaments an den Texten erhebliche Änderungen vorgenommen worden sind, beschloss der Rat auf seiner Tagung am 3. Juni 2002, das Parlament erneut zu beiden Rechtsakten zu hören.

Omdat de tekst aanzienlijk is gewijzigd sedert het Europees Parlement advies heeft uitgebracht, besloot de Raad in zijn zitting van 3 juni 2002 het Parlement opnieuw te raadplegen over beide wetgevingsbesluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass erhebliche änderungen' ->

Date index: 2021-01-17
w