Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass er seinen kritischen ansatz " (Duits → Nederlands) :

- Unterstützung junger Menschen, damit sie einen kritischen Ansatz gegenüber kommerzieller Kommunikation entwickeln und sich sachkundig entscheiden können[15].

- het aanreiken van instrumenten aan jongeren zodat zij een kritische visie kunnen ontwikkelen ten aanzien van commerciële communicatie en geïnformeerde keuzes kunnen maken[15].


Obwohl mehr als 150 Änderungsanträge für diesen Bericht eingereicht wurden, denke ich trotzdem, dass er seinen kritischen Ansatz beibehalten hat.

Hoewel er op dit verslag meer dan 150 amendementen zijn ingediend, zijn we toch van mening dat het zijn kritische toon heeft behouden.


Obwohl mehr als 150 Änderungsanträge für diesen Bericht eingereicht wurden, denke ich trotzdem, dass er seinen kritischen Ansatz beibehalten hat.

Hoewel er op dit verslag meer dan 150 amendementen zijn ingediend, zijn we toch van mening dat het zijn kritische toon heeft behouden.


innovative, kreative und partizipative Wege zur Entwicklung der Medienkompetenz und des kritischen Denkens im Rahmen der allgemeinen und beruflichen Bildung anzuregen, indem sie beispielsweise Forschungen anstellen und sondieren, welches Potenzial Kunst und Kultur, interkulturelle Ansätze und die Produktion von Schulmedien bieten, um Offenheit gegenüber anderen Kulturen und aktive Bürgerschaft zu fördern.

innovatieve, creatieve en participatieve manieren aan te bevelen om in onderwijs en opleiding mediageletterdheid en kritisch denken tot ontwikkeling te brengen, bijvoorbeeld door onderzoek uit te voeren en door het potentieel van cultuur en kunst, interculturele benaderingen en schoolmediaproductie te onderzoeken als middel om openheid voor andere culturen en actief burgerschap te versterken.


Der Bürgerbeauftragte veröffentlicht jedes Jahr eine Studie über die Folgemaßnahmen der Organe zu seinen kritischen Anmerkungen und weiteren Bemerkungen, um den Organen zu helfen, aus seinen Untersuchungen zu lernen.

Om de instellingen te helpen lering te trekken uit zijn onderzoeken, publiceert de Ombudsman elk jaar een studie over het gevolg dat door de instellingen is gegeven aan zijn kritische en aanvullende opmerkingen.


Das CIWIN unterscheidet sich von den bestehenden Schnellwarnsystemen in erster Linie durch seinen sektorübergreifenden Ansatz.

Het CIWIN onderscheidt zich van de bestaande snelle-waarschuwingssystemen doordat het sectoroverschrijdend is.


38. weist nachdrücklich darauf hin, dass Transparenz und die Verbraucherinformation im Bereich der Werbung ganz entscheidend sind, und dass die Verbraucher einen kritischen Ansatz hinsichtlich der Qualität von Medieninhalten entwickeln sollten;

38. benadrukt het feit dat transparantie en informatie aan de consument op het gebied van reclame van essentieel belang zijn en dat een kritische benadering door de consumenten van de media, wat de kwaliteit van de inhoud betreft, moet worden ontwikkeld;


(EL) Herr Präsident, in dem zur Debatte stehenden Bericht der Europäischen Zentralbank geht es um das Jahr 1999, das erste Jahr ihrer Tätigkeit nach dem Beginn der dritten Stufe der WWU. Ebendeshalb sollte das Europäische Parlament seinen kritischen Ansatz gegenüber den Aktivitäten der Europäischen Zentralbank noch strenger und ambitionierter vertreten.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het onderhavig verslag van de Europese Centrale Bank betreft het jaar 1999, het eerste jaar van werking van de Bank na het begin van de derde fase van de EMU. Juist daarom had het Europees Parlement het werk van de Europese Centrale Bank met een kritischer oog moeten bekijken en veeleisender moeten zijn.


iii) ein IKT-gestütztes Lernangebot in den Bildungs- und Ausbildungssystemen zu fördern, indem die Integration der IKT beschleunigt wird und die Lehrpläne für Schulen und Hochschulen in allen relevanten Fächern überarbeitet werden, ohne dabei die langfristigen Ziele und den für die Bildungs- und Ausbildungssysteme erforderlichen kritischen Ansatz aus den Augen zu verlieren.

iii) de noodzakelijke verstrekking van ICT-leermogelijkheden binnen de onderwijs- en opleidingsstelsels te stimuleren, door de integratie van ICT te versnellen en de leerplannen van alle relevante vakken op de middelbare scholen en in het hoger onderwijs te herzien, zonder de doelstellingen op lange termijn en de kritische benadering die onderwijsstelsels vereisen, uit het oog te verliezen.


anderen Ländern und Regionen (beispielsweise mittel- und osteuropäische Länder, EFTA, Türkei), in denen Europa seinen GNSS-Ansatz fördern sollte.

andere landen of regio's (landen van Midden- en Oost-Europa, Turkije, EVA,...) die door Europa kunnen worden aangespoord om de GNSS-aanpak te ondersteunen.


w