Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tauchgänge nötigenfalls abbrechen

Vertaling van "dass er nötigenfalls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tauchgänge nötigenfalls abbrechen

duikoperaties onderbreken indien nodig


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer bedauert, dass keine angemessene Bewertung der Auswirkungen auf das an den Steinbruch grenzende Natura 2000-Gebiet BE34023 vorliegt; dass auch wenn er feststellt, dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung diesen Umkreis Natura 2000 in seiner Analyse berücksichtigt, er trotzdem der Ansicht ist, dass die Informationen bezüglich der Auswirkungen auf die Lebensräume und die am Standort vorhandenen Arten von gemeinschaftlichem Interesse unvollständig sind; dass er darauf besteht, dass eine solche Bewertung durchgeführt wird, um die Einhaltung des Gleichwertigkeitsprinzips zu gewährle ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener het ontbreken betreurt van een passende effectenbeoordeling voor Natura 2000-locatie BE34023, aangrenzend aan de steengroeve; dat, hij, hoewel hij noteert dat de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan die Natura 2000-omtrek bij zijn onderzoek betrekt, acht dat de informatie over de impact op de habitats en de soorten van communautair belang, aanwezig op deze locatie, gebrekkig is; dat hij erop aandringt dat een dergelijke beoordeling wordt uitgevoerd ter vrijwaring van de inachtneming van het gelijkwaardigheidsbeginsel en indien nodig begeleidingsmaatregelen voor te stellen (bufferstrook 20 meter enz);


Aus denselben Vorarbeiten wird jedoch ersichtlich, dass der Gesetzgeber gleichzeitig den « Frieden in der Familie » hat berücksichtigen und schützen wollen, indem er nötigenfalls die Suche nach der biologischen Wahrheit gedämpft hat (ebenda, S. 15).

Uit dezelfde parlementaire voorbereiding blijkt echter dat de wetgever tevens de « rust der families » in overweging heeft willen nemen en heeft willen beschermen door, indien hiertoe nodig, het zoeken naar de biologische waarheid te temperen (ibid., p. 15).


(1) Dieser Beschluss wird überprüft und nötigenfalls geändert, insbesondere in Bezug auf die Kategorien von Personen, Einrichtungen oder Artikeln oder weitere Personen, Einrichtungen oder Artikel, für die die restriktiven Maßnahmen gelten sollen, oder gemäß entsprechender Resolutionen des VN-Sicherheitsrates.

1. Dit besluit wordt, met name ten aanzien van de categorieën van personen, entiteiten of voorwerpen dan wel de uitbreidingen daarvan, waarop de beperkende maatregelen van toepassing zijn, overeenkomstig de toepasselijke UNSCR's herzien en, indien noodzakelijk, gewijzigd.


Die Behörden werden mit bestimmten Befugnissen ausgestattet, um nötigenfalls in die Tätigkeiten der Banken eingreifen und Ausfälle abwenden zu können.

Ook wordt aan de autoriteiten een reeks bevoegdheden verleend om zich in de bedrijfsvoering van banken te mengen om te vermijden dat zij failliet gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nötigenfalls werden die in den Buchstaben b und c genannten Prozentsätze proportional angepasst, um sicherzustellen, dass die Umverteilung 10 % und 2 % entspricht.

Indien nodig worden de onder b) en c) genoemde percentages evenredig aangepast om te zorgen dat de verdeling 10 % respectievelijk 2 % bedraagt.


Dieser Standpunkt greift einem positiven Ergebnis der 2009 in Kopenhagen anberaumten COP-15-Verhandlungen vor, so dass die Europäische Union strengere Emissionsziele für 2020 und danach entwickeln sollte und anstreben sollte, dass das Gemeinschaftssystem im Rahmen des Beitrags der Union zum neuen zukünftigen internationalen Abkommen über Klimaänderungen (im Folgenden als „Abkommen über den Klimawandel“ bezeichnet) nach 2013 nötigenfalls strengere Emissionshöchstgrenzen zulässt.

Aangezien het anticipeert op een positief resultaat van de COP 15-onderhandelingen in Kopenhagen in 2009, dient de Europese Unie te beginnen met de voorbereidingen voor strengere emissiereductiedoelstellingen voor 2020 en daarna en dient zij ervoor te zorgen dat de Gemeenschapsregeling na 2013 zo nodig strengere emissieplafonds mogelijk maakt, als onderdeel van de bijdrage van de Unie aan een toekomstige internationale overeenkomst inzake klimaatverandering (hierna: „internationale overeenkomst inzake klimaatverandering”).


Nötigenfalls stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die einschlägigen Informationen der Kommission spätestens zwei Monate vor Annahme dieses Kommissionsberichts übermittelt werden.“

Indien nodig, zorgen de lidstaten ervoor dat alle relevante informatie ten minste twee maanden voor de goedkeuring van het verslag door de Commissie, aan deze laatste wordt doorgegeven”.


Der Rat kam überein, dieses Dossier in regelmäßigen Abständen wieder aufzugreifen, um die Fortschritte bei der Umsetzung der Partnerschaft Europa-Mittelmeer regelmäßig bewerten und nötigenfalls geeignete politische Impulse geben zu können.

De Raad is overeengekomen periodiek op dit dossier terug te komen om de vordering van de werkzaamheden ter uitvoering van het Europees-mediterraan partnerschap regelmatig te evalueren en daaraan zo nodig een passende politieke impuls te geven.


Schwierigkeiten werden nicht durch staatliche Intervention bewältigt, sondern durch eine enge Zusammenarbeit zwischen den Unternehmern und nötigenfalls zwischen Staat und Industrie".

Problemen worden niet opgelost door maatregelen van de nationale overheid, maar door nauwe samenwerking tussen de economische subjecten onderling en, indien nodig, tussen de overheid en het bedrijfsleven".


Die Partnerschaftsrahmenabkommen, die die Europäische Kommission seit Mai dieses Jahres mit 68 nichtstaatlichen Organisationen ausgehandelt hat, sollen die humanitären Aktionen durch Vereinfachung der Verwaltungs- und Vergabeverfahren beschleunigen und es nötigenfalls ermöglichen, mit den betreffenden Partnern für das Vorgehen in einer gegebenen Notlage zusammenhängende Strategien auszuarbeiten.

De formele kaderovereenkomsten inzake partnerschap die de Europese Commissie sinds mei jl. met 68 niet-gouvernementele organisaties formeel heeft gesloten, zijn bedoeld om de humanitaire operaties te versnellen door de administratieve en contractuele procedures te vereenvoudigen en ook om, voor zover nodig, samen met de betrokken partijen coherente strategieën uit te werken ten einde een concrete noodsituatie aan te pakken.




Anderen hebben gezocht naar : tauchgänge nötigenfalls abbrechen     dass er nötigenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass er nötigenfalls' ->

Date index: 2022-11-10
w